"international secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمانة الدولية
        
    • للأمانة الدولية
        
    • أمانة دولية
        
    • كأمانة دولية
        
    • وأمانة الحركة الدولية
        
    • وأمانة دولية
        
    Coordination immigrés du sud du mondeCISM Vénétie December Twelfth Movement International Secretariat UN المجلس الدولي للمرأة اليهودية الأمانة الدولية لحركة الثاني عشر من ديسمبر
    The Registry is the permanent International Secretariat of the Court. UN وقلم المحكمة هو الأمانة الدولية الدائمة للمحكمة.
    The organization's International Secretariat moved from Washington, D.C., to Gdansk, Poland. UN انتقلت الأمانة الدولية للمنظمة من واشنطن العاصمة إلى غيدانسك، بولندا.
    CISM Veneto December Twelfth Movement International Secretariat UN الأمانة الدولية لحركة الثاني عشر من ديسمبر
    December Twelfth Movement International Secretariat UN الأمانة الدولية لحركة الثاني عشر من ديسمبر
    The International Secretariat of the Great Silk Route has already started functioning in Baku. UN وبدأت الأمانة الدولية للطريق الحريري الكبير عملها بالفعل في باكو.
    December Twelfth Movement International Secretariat UN الأمانة الدولية لحركة الثاني عشر من ديسمبر
    DCI's International Secretariat also follows very closely the sessions of the United Nations Committee on the Rights of the Child. UN وتتابع الأمانة الدولية للحركة أيضا عن قرب شديد دورات لجنة حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة.
    Oversight of these offices is managed by the organization's International Secretariat, which is based in Oxford, England. UN وتدير عمليات الرقابة على هذه المكاتب الأمانة الدولية للمنظمة، من مقرها في أوكسفورد بانكلترا.
    PRODEFA has an International Secretariat with 21 members dispersed across Africa, America, Asia and Europe. UN وتضم الأمانة الدولية لمؤسسة حقوق الأسرة 21 عضوا موزعين في جميع أنحاء أفريقيا والأمريكيتين وآسيا وأستراليا وأوروبا.
    :: International Secretariat for Water meeting, Montreal, May 1999 UN :: الأمانة الدولية لاجتماع المياه، مونتريال، أيار/مايو 1999
    The Secretary General of the Permanent International Secretariat of BSEC participated in the most recent annual sessions of ECE. UN وشارك أمين عام الأمانة الدولية الدائمة للمنظمة، في آخر دورة سنوية للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    The Association co-hosts a weekly programme on Radio AF International with the International Secretariat of the University of Lund. UN وتشارك الرابطة في استضافة برنامج أسبوعي يبث على إذاعة Radio AF International مع الأمانة الدولية لجامعة لوند.
    The Registry is the permanent International Secretariat of the Court. UN وقلم المحكمة هو الأمانة الدولية الدائمة للمحكمة.
    The Registry is the permanent International Secretariat of the Court. UN وقلم المحكمة هو الأمانة الدولية الدائمة للمحكمة.
    The first president of the International Chamber of Commerce, Etienne Clementel, a former French minister of commerce, created the International Secretariat in Paris. UN وقام، أول رئيس للغرفة، إيتين كليمنتيل وهو وزير تجارة فرنسي سابق، بإنشاء الأمانة الدولية في باريس.
    The International Secretariat, based in Paris, is the operational arm of the International Chamber of Commerce. UN تمثل الأمانة الدولية لغرفة التجارة الدولية، التي يوجد مقرها في باريس، الذراع التنفيذي للغرفة.
    The International Secretariat is chaired by the Secretary General, who is elected by the World Council. UN ويرأس الأمانة الدولية الأمين العام الذي ينتخبه المجلس الدولي.
    In 2007, a new International Secretariat team was elected for a mandate of four years. UN وفي عام 2007، انتخب فريق جديد للأمانة الدولية لولاية مدتها أربع سنوات
    With an International Secretariat in Montevideo, it publishes an annual report that offers a strong developing-country perspective on international developments. UN ومن خلال أمانة دولية في مونتيفيديو، تصدر الشبكة تقريرا سنويا يوفر منظورا قويا للبلدان النامية بالنسبة للتطورات الدولية.
    Since the Court is both a judicial body and an international institution, the role of the Registry is both to provide judicial support and to act as an International Secretariat. UN وحيث إن المحكمة هيئة قضائية ومؤسسة دولية في الوقت نفسه، فإن دور قلم المحكمة يتمثل في توفير الدعم القضائي والعمل كأمانة دولية.
    With the support of UNODC, UNICEF, the Defense for Children International Secretariat and Terre des Hommes - aide à l'enfance, the Panel recruited a permanent Secretariat Coordinator, who took up her functions at the end of May 2007. UN وبدعم من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأمانة الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال ومؤسسة أرض الإنسان- مساعدة الطفولة، عيّن الفريق منسّقة للأمانة الدائمة، تقلّدت مهامها في نهاية أيار/مايو 2007.
    IWGIA’s structure consists of the international board, an advisory board, national groups and the International Secretariat. The International Secretariat is based in Copenhagen. UN يتألف هيكل الفريق العامل من مجلس دولي، ومجلس استشاري، وأفرقة وطنية، وأمانة دولية مقرها كوبنهاغن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus