"international staff costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكاليف الموظفين الدوليين
        
    • بتكاليف الموظفين الدوليين
        
    • لتكاليف الموظفين الدوليين
        
    • تكلفة الموظفين الدوليين
        
    • وتكاليف الموظفين الدوليين
        
    An 18 per cent delayed recruitment factor has been applied in the computation of international staff costs. UN كما طُبق عامل تأخير في التعيين نسبته 18 في المائة في احتساب تكاليف الموظفين الدوليين.
    international staff costs assume a vacancy rate of 10 per cent. UN وتفترض تكاليف الموظفين الدوليين معدل شغور قــدره ١٠ في المائة.
    The Advisory Committee further notes that a vacancy factor of 25 per cent is taken into account in estimating international staff costs. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية فضلا عن ذلك أنه قد روعي عامل شغور بمعدل 25 في المائة عند تقدير تكاليف الموظفين الدوليين.
    A 15 per cent vacancy rate has been applied in the computation of international staff costs. UN وطبق معدل شغور أقل قدره 15 في المائة في حساب تكاليف الموظفين الدوليين.
    Calculations for the 550 international staff costs are detailed in annex X, inclusive of a 35 per cent vacancy factor. UN وير تفصيل الحسابات المتعلقة بتكاليف الموظفين الدوليين البالغ عددهم ٥٥٠ موظفا في المرفق العاشر، وتشمل عامل شغور في الوظائف بنسبة ٣٥ في المائة.
    :: This includes $23.9 million in international staff costs. UN :: تشمل مبلغ 23.9 مليون دولار لتغطية تكاليف الموظفين الدوليين.
    A 25 per cent delayed recruitment factor has been applied in the computation of international staff costs. UN وطُبق عند حساب تكاليف الموظفين الدوليين عامل تأخير في الاستقدام نسبته 25 في المائة.
    :: Cost parameters: increased international staff costs UN :: بارامترات التكاليف: الزيادة في تكاليف الموظفين الدوليين
    A 15 per cent vacancy rate has been applied in the computation of international staff costs. UN وقد طُبِّق معدل شغور قدره 15 في المائة في حساب تكاليف الموظفين الدوليين.
    Based on mission experience, international staff costs reflect the application of a 4 per cent vacancy factor, while no vacancy rate has been applied in the calculation of local staff salaries and related costs. UN وبناء على تجربة البعثة، تعكس تكاليف الموظفين الدوليين تطبيق عامل شواغر بنسبة 4 في المائة في حين لم يطبق أي معدل للشواغر في حساب مرتبات الموظفين المحليين والتكاليف ذات الصلة.
    The computation of international staff costs reflects the application of a 15 per cent turnover factor. UN ويعكس حساب تكاليف الموظفين الدوليين تطبيق عامل دوران بنسبة 15 في المائة.
    The computation of international staff costs reflects the application of a 5 per cent delayed recruitment factor. UN ويعكس حساب تكاليف الموظفين الدوليين تطبيق معامل تأخر في التعيين نسبته 5 في المائة. 234.6 دولار
    A 15 per cent turnover factor has been applied in the computation of international staff costs. UN وطُبق عامل دوران بنسبة 15 في المائة في حساب تكاليف الموظفين الدوليين.
    According to the report, there are savings as a result of the lower international staff costs in Kuwait compared with Afghanistan and Iraq. UN ويفيد في تقريره بأن هناك وفورات ناتجة عن انخفاض تكاليف الموظفين الدوليين في الكويت مقارنة بأفغانستان والعراق.
    A 12 per cent vacancy factor has been applied in the computation of international staff costs. UN وقد طبق عامل شغور نسبته 12 في المائة لدى حساب تكاليف الموظفين الدوليين.
    The increase of $2.9 million in expenditures compared with the prior period was attributable primarily to higher international staff costs. UN وتعزى الزيادة في الإنفاق بمبلغ 2.9 مليون دولار مقارنة بالفترة السابقة أساسا إلى ارتفاع تكاليف الموظفين الدوليين.
    Total 49. The international staff costs are part of programme management and represent the four posts financed by UNESCO. UN ٤٩ - وتشكل تكاليف الموظفين الدوليين جزءا من إدارة البرنامج، وهي تمثل أربع وظائف ممولة من اليونسكو.
    Local office costs are defined as all recurrent office costs excluding international staff costs and international travel. UN وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي.
    About 3 per cent of UNRWA's regular budget was financed by the United Nations to cover the core of international staff costs. UN ومولت اﻷمم المتحدة نحو ٣ في المائة من الميزانية العادية لﻷونروا، لتغطية الجزء اﻷساسي من تكاليف الموظفين الدوليين.
    While provision was made for a vacancy rate of 25 per cent with respect to the estimated international staff costs, the actual vacancy rate for the period averaged 16.6 per cent. UN وفيما كان الاعتماد لهذا المجال قد أُدرج من أجل معدل شواغر بنسبة 25 في المائة فيما يتعلق بتكاليف الموظفين الدوليين المقدّرة فإن معدل الشواغر الفعلي للفترة بلغ متوسطه 16.6 في المائة.
    The cost estimates for international staff costs included a 40 per cent vacancy factor. UN ١٧ - وشملت تقديرات التكاليف لتكاليف الموظفين الدوليين ٤٠ في المائة لمعامل الشواغر.
    85. international staff costs have been computed based on the New York standard salary scale in respect of 30 per cent of the proposed posts. UN 85 - وتم حساب تكلفة الموظفين الدوليين استنادا إلى جدول المرتبات الموحد في نيويورك بالنسبة لـ 30 في المائة من الوظائف المقترحة.
    144. For the preparation of the proposed budgets for 2012/13, a number of steps were taken with a view to making more accurate forecasts, in particular with respect to the determination of the vacancy factors and delayed deployment factors applied to the cost estimates, international staff costs and air transportation requirements. UN 144 - لدى إعداد الميزانيات المقترحة للفترة 2012/2013، اتُّخذ عدد من الخطوات لإضفاء مزيد من الدقّة على القيم المتوقّعة، لا سيما في ما يتعلق بتحديد عوامل الشواغر وعوامل تأخير النشر المطبّقة في حساب التكاليف المقدّرة وتكاليف الموظفين الدوليين واحتياجات النقل الجوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus