Transport law was only a subset of International Trade Law, which the Commission had been working to develop for several years. | UN | ولا يعدو قانون النقل أن يكون فرعاً للقانون التجاري الدولي الذي عملت اللجنة على تطويره على مدى بضع سنوات. |
However the complementarity between these two areas of International Trade Law has not yet been sufficiently highlighted. | UN | ولكن أوجه التكامل بين هذين المجالين للقانون التجاري الدولي لم يسلّط عليها ضوء كافِ بعد. |
United States representative, United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL). | UN | ممثل الولايات المتحدة في لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
International Trade Law that may be relevant to the future mercury instrument, including provisions on trade set out in selected conventions | UN | القانون التجاري الدولي الذي قد يخدم الصك المستقبلي للزئبق، بما في ذلك أحكام بشأن التجارة وردت في اتفاقيات منتقاة |
The work of the Working Groups was valuable for identifying promising new approaches and improving the system of International Trade Law. | UN | ورأى أن العمل الذي تؤديه الأفرقة العاملة عمل قيّم لأنه يكشف السُبل الجديدة الواعدة ويحسِّن نظام القانون التجاري الدولي. |
1985 United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) Working Group on the New International Economic Order. | UN | ١٩٨٥ الفريق العامل التابع للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد |
Latin American Group of Lawyers for International Trade Law | UN | فريق أمريكا اللاتينية للمحامين المناصرين للقانون التجاري الدولي |
Progressive development of the law of international trade: thirty-eighth annual report of the United Nations Commission on International Trade Law | UN | التطوير التدريجي للقانون التجاري الدولي: التقرير السنوي السابع والثلاثون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Election of thirty members of the United Nations Commission on International Trade Law | UN | انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-fourth session | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين |
Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-fourth session | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين |
Draft resolution II pertains to the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) as revised in 2010. | UN | ويتعلق مشروع القرار الثاني بقواعد التحكيم للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بصيغتها المنقحة في عام 2010. |
Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-third session | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين |
Report of the United Nations Commission on International Trade Law | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
United Nations Commission on International Trade Law Model Law on Public Procurement | UN | القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للاشتراء العمومي |
United Nations Commission on International Trade Law Model Law on Cross-Border Insolvency: The Judicial Perspective | UN | القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن الإعسار عبر الحدود: المنظور القضائي |
Lastly, she stressed the need to ensure full participation of the developing countries in the process of unifying International Trade Law. | UN | وأكدت، في ختام كلمتها على الحاجة الى كفالة مشاركة البلدان النامية مشاركة كاملة في عملية توحيد القانون التجاري الدولي. |
This subprogramme is implemented by the International Trade Law Branch. | UN | ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع القانون التجاري الدولي. |
In addition, the ready availability of information in that field would help to harmonize International Trade Law. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن توفر المعلومات في هذا المجال سيساعد على مواءمة القانون التجاري الدولي. |
This subprogramme is implemented by the International Trade Law Branch. | UN | ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع القانون التجاري الدولي. |
This subprogramme is implemented by the International Trade Law Branch. | UN | ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع القانون التجاري الدولي. |
Objective: To facilitate and encourage the progressive improvement and harmonization of International Trade Law, and to enhance the knowledge, understanding and application of International Trade Law. | UN | الهدف: يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تيسير وتشجيع التطوير والتواؤم التدريجيين للقانون التجاري الدولي، وفي تعزيز المعرفة بالقانون التجاري الدولي وفهمه وتطبيقه. |
1963 LLM, Harvard Law School, specializing in international business transactions and International Trade Law | UN | 1963 درجة الماجستير في القانون من كلية الحقوق في جامعة هارفارد، مع التخصص في المعاملات الدولية والقانون التجاري الدولي |
Professor in charge of the course on International Trade Law and customs regime for the doctorate specializing in business law. | UN | أستاذ مادة قانون التجارة الدولية والنظم الجمركية لطلبة الدكتوراة المتخصصين في قانون الشركات. |
In view of the importance of harmonizing International Trade Law and the Commission's achievements in that direction, her delegation was concerned that the Commission should continue to receive the financial and personnel resources it needed. | UN | وقالت إنه بالنظر إلى أهمية تنسيق قوانين التجارة الدولية وإلى ما حققته اللجنة من منجزات في هذا الاتجاه يهم وفدها أن يستمر حصول اللجنة على ما تحتاج إليه من موارد مالية وموارد من الموظفين. |