"international trade procedures" - Traduction Anglais en Arabe

    • إجراءات التجارة الدولية
        
    • اجراءات التجارة الدولية
        
    For instance, Recommendation No. 4 was revised in 2001, encouraging again the establishment of national organizations to implement recommendations on the facilitation of International Trade Procedures. UN فعلى سبيل المثال، نُقحت التوصية رقم 4 في عام 2001، وشجعت مرة أخرى إنشاء منظمات وطنية لتنفيذ التوصيات المتعلقة بتيسير إجراءات التجارة الدولية.
    To that end, the United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (EDIFACT) will be developed and maintained within the framework of the ECE Working Party on Facilitation of International Trade Procedures. UN ولتحقيق هذه الغاية، سيجري تطوير وإدارة برنامج الأمم المتحدة للتبادل اﻹلكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل في إطار الفريق العامل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    To that end, the United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (EDIFACT) will be developed and maintained within the framework of the ECE Working Party on Facilitation of International Trade Procedures. UN ولتحقيق هذه الغاية، سيجري تطوير وإدارة برنامج الأمم المتحدة للتبادل اﻹلكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل في إطار الفريق العامل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    (b) Substantive services: substantive and technical services will be provided to the working party on the facilitation of International Trade Procedures. UN )ب( الخدمات الفنية: سيوفر الخدمات الفنية والتقنية الفريق العامل المعني بتيسير اجراءات التجارة الدولية.
    (b) Substantive services: substantive and technical services will be provided to the working party on the facilitation of International Trade Procedures. UN )ب( الخدمات الفنية: سيوفر الخدمات الفنية والتقنية الفريق العامل المعني بتيسير اجراءات التجارة الدولية.
    Work has been done at the international level to rationalise, standardise and simplify International Trade Procedures with a view to developing internationally understood and accepted efficient business practices. UN ٩٧- وقد بذل جهد على الصعيد الدولي لترشيد إجراءات التجارة الدولية وتوحيدها وتبسيطها بغية استحداث ممارسات تجارية فعالة مفهومة ومقبولة دولياً.
    The former Working Party on Facilitation of International Trade Procedures has been transformed into the Centre for Facilitation of Procedures and Practices for Administration, Commerce and Transport. UN ٧٨ - تم تحويل الفرقة العاملة السابقة المعنية بتيسير إجراءات التجارة الدولية إلى مركز تسهيل اﻹجراءات والممارسات المتعلقة باﻹدارة والتجارة والنقل.
    The Bureau of the Working Party on Facilitation of International Trade Procedures expressed its dissatisfaction with the cancellation of Connections, the quarterly newsletter; however at the same time it recognized that the Secretariat lacked the resources to produce it; UN وأعرب مكتب الفريق العامل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية عن ارتياحه ﻹلغاء " اتصالات " الرسالة اﻹخبارية الربعية؛ بيد أنه سلم في الوقت نفسه بأن اﻷمانة تفتقر إلى الموارد اللازمة ﻹصدارها.
    3. During the preparation of the draft Model Law, the Commission's attention had been drawn to the " re-engineering " of the Working Party on the Facilitation of International Trade Procedures (WP.4) currently under way within the Economic Commission for Europe. UN ٣ - واستطرد قائلا إنه خلال وضع مشروع القانون النموذجي، استرعي انتباه لجنة القانون التجاري الدولي إلى عملية إعادة تنظيم الفرقة العاملة المعنية بتيسير إجراءات التجارة الدولية ( " WP.4 " ) المضطلع بها داخل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    In view of the clearly articulated desire for international cooperation, her delegation believed that the proposals put forward by the Working Party on Facilitation of International Trade Procedures, or Working Party 4, of the Economic Commission for Europe were unacceptable and that the General Assembly should reaffirm the role of UNCITRAL as the core legal body within the United Nations system in the field of international trade law. UN وفي ضوء الرغبة المعرب عنها بوضوح في التعاون الدولي فإن وفد بلدها يعتقد بأن المقترحات التي قدمها فريق العمل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية أو فريق العمل ٤، التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا ليست مقبولة؛ وانه ينبغي للجمعية العامة أن تؤكد من جديد دور لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بوصفها الهيئة القانونية الرئيسية داخل منظومة اﻷمم المتحدة في مجال القانون التجاري الدولي.
    (b) Facilitation of trade: through its working party on Facilitation of International Trade Procedures, ECE acts as a global focal point for harmonizing the interests of different regions and industry groupings to simplify international trade transactions. UN )ب( تيسير التجارة: تؤدي اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، من خلال فريقها العامل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية دور مركز تنسيق عالمي من أجل مواءمة مصالح مختلف المناطق والتجمعات الصناعية لتبسيط المعاملات التجارية الدولية.
    - United Nations Economic Commission for Europe Working Party on Facilitation of International Trade Procedures (Geneva, 14-18 March 1994); UN - فريق العمل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية التابع للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا )جنيف، ١٤-١٨ آذار/مارس ١٩٩٤(؛
    - United Nations Economic Commission for Europe Working Party on Facilitation of International Trade Procedures (Geneva, 19-23 September 1994); UN - فريق العمل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية التابع للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا )جنيف، ١٩-٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(؛
    - United Nations Economic Commission for Europe Working Party on Facilitation of International Trade Procedures (Geneva, 20-24 March 1995); UN - فريق العمل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية التابع للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا )جنيف، ٢٠-٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥(؛
    8. Lastly, his delegation wished to propose a third topic for future work which was based on a recommendation of the Working Party on Facilitation of International Trade Procedures (WP.4) of the Economic Commission for Europe, which had identified impediments to electronic commerce arising from " writings " and other such requirements. UN ٨ - وأعرب في خاتمة بيانه عن رغبة وفد بلده في اقتراح موضوع ثالث يتعلق باﻷعمال المقبلة ويستند إلى توصية قدمها الفريق العامل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية )ورقة العمل ٤( التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، الذي حدد عوائق التجارة اﻹلكترونية الناشئة من " الكتابة " وغير ذلك من الشروط.
    These bodies were established in developed countries in Europe and Asia, for example the Japan Association for Simplification of International Trade Procedures (1971), the French International Trade Facilitation and Simplification Body (1972) and the Finnish National Body for Simpler Trade Procedures (1973). UN وأنشئت هذه الهيئات في البلدان المتقدمة في أوروبا وآسيا، مثل رابطة اليابان لتبسيط إجراءات التجارة الدولية (1971)، والهيئة الفرنسية لتيسير وتبسيط التجارة الدولية (1972)، والهيئة الوطنية الفنلندية لتبسيط الإجراءات التجارية (1973).
    The latter was developed as part of a project under the Action Programme on the Legal and Commercial Aspects of EDI adopted by the ECE Working Party on Facilitation of International Trade Procedures (“WP.4”) in 1991. UN وقد وُضع هذا الاتفاق اﻷخير كجزء من مشروع يدخل ضمن برنامج العمل المتعلق بالجوانب القانونية والتجارية للتبادل اﻹلكتروني للبيانات الذي اعتمدته في عام ١٩٩١ الفرقة العاملة المعنية بتيسير إجراءات التجارة الدولية والتابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا )الفرقة العاملة الرابعة(.
    It was generally felt that the matter might need to be further discussed by the Commission and, possibly, by technical bodies involved in the development of EDI messages such as the Working Party on Facilitation of International Trade Procedures of the Economic Commission for Europe. UN وارتئي عموما أن الموضوع قد يتطلب المزيد من المناقشة من قبل اللجنة وربما من قبل الهيئات التقنية المعنية بتطوير رسائل التبادل الالكتروني للبيانات مثل الفرقة العاملة المعنية بتسهيل اجراءات التجارة الدولية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Coordination of activities between programmes within the United Nations, including UNDP, the International Trade Centre (UNCTAD/GATT), the World Bank, the Committee on Services of UNCTAD, the Working Party on Facilitation of International Trade Procedures of the Economic Commission for Europe and the regional commissions. UN تنسيق اﻷنشطة بين البرامج داخل اﻷمم المتحدة، بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومجموعة " غات " ، والبنك الدولي، ولجنة اﻷونكتاد المعنية بالخدمات، والفريق العامل المعني بتسهيل اجراءات التجارة الدولية التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، واللجان الاقليمية.
    Coordination of activities between programmes within the United Nations, including UNDP, the International Trade Centre (UNCTAD/GATT), the World Bank, the Committee on Services of UNCTAD, the Working Party on Facilitation of International Trade Procedures of the Economic Commission for Europe and the regional commissions. UN تنسيق اﻷنشطة بين البرامج داخل اﻷمم المتحدة، بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومجموعة " غات " ، والبنك الدولي، ولجنة اﻷونكتاد المعنية بالخدمات، والفريق العامل المعني بتسهيل اجراءات التجارة الدولية التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، واللجان الاقليمية.
    (a) Parliamentary documentation: 20 reports to be submitted to the working party on the facilitation of International Trade Procedures on development of UN/EDIFACT (4); simplification and harmonization of International Trade Procedures (4); updating, promotion and implementation of trade facilitation recommendations (4); legal and commercial aspects of trade facilitation (4); and regional and international cooperation (4); UN )أ( وثائق الهيئات التداولية : ٢٠ تقريرا تقدم الى الفريق العامل المعني بتيسير اجراءات التجارة الدولية بشأن تطوير منشور " اﻷمم المتحدة التبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل " )٤(؛ وتبسيط ومواءمة اجراءات التجارة الدولية )٤(؛ واستكمال وتعزيز وتنفيذ التوصيات المتعلقة بتيسير التجارة )٤(؛ والجوانب القانونية والتجارية لتيسير التجارة )٤(؛ والتعاون الاقليمي والدولي )٤(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus