"international year of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • سنة دولية
        
    • للسنة الدولية
        
    • السنة الدولية للمسنين
        
    • والاحتفال بها
        
    • سنة الأمم المتحدة الدولية
        
    • من السنة الدولية
        
    • هو السنة الدولية
        
    • لإعلان السنة الدولية للأسرة
        
    In this connection, we actively supported the proposal of the Kyrgyz Republic to declare the year 2000 the International Year of the Mountain. UN وفي هذا الصدد، ساندنا بحماس الاقتراح الذي قدمته جمهورية قيرغيزستان لإعلان سنة ٢٠٠٠ سنة دولية للجبال.
    Kazakhstan wholeheartedly supports the initiative to declare 1995 the International Year of the commemoration of the victims of that war. UN وتؤيد كازاخستان تأييدا حارا المبادرة الداعية الى إعلان عام ١٩٩٥ سنة دولية ﻹحياء ذكرى ضحايا تلك الحرب.
    The designation by the United Nations of this year as International Year of the Family provides us with the opportunity to address these issues and chart a course for the next millennium. UN وتتيح لنا تسمية اﻷمم المتحدة هذا العام سنة دولية لﻷسرة الفرصة لكي نعالج هذه القضايا ونرسم مسارا لﻷلف سنة القادمة.
    The meeting adopted a common position for the anniversary of the International Year of the Family, emphasizing some of these issues. UN وقد اعتمد الاجتماع موقفا مشتركا بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية للسنة الدولية للأسرة، ركز فيه على عدد من هذه القضايا.
    Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond UN متابعة الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها
    We applaud the initiative of the United Nations in proclaiming 1994 the International Year of the Family. UN إننا نشيد بمبادرة اﻷمم المتحدة بإعلان ١٩٩٤ سنة دولية لﻷسرة.
    I believe that the United Nations showed the same awareness and foresight in proclaiming 1994 the International Year of the Family. UN إنني أعتقد أن اﻷمم المتحدة أظهرت نفس الوعي وبعد الرؤية في إعلان سنة ١٩٩٤ سنة دولية لﻷسرة.
    The Secretary-General of the United Nations has declared 1994 the International Year of the Family. UN لقد أعلن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة سنة ١٩٩٤ سنة دولية لﻷسرة.
    Subsequently, the Economic and Social Council had adopted by consensus a resolution on that matter, requesting the General Assembly to consider proclaiming 1998 International Year of the Ocean at its forty-ninth session. UN وعلــى أثــر ذلـك، اعتمـد المجلـس الاقتصادي والاجتماعي بتوافق اﻵراء قرارا بشأن هذه المسألة، طلب فيه إلى الجمعية العامة القيام في دورتها التاسعة واﻷربعين بإعلان عام ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات.
    13. Question of declaring 1998 International Year of the ocean. UN ١٣ - مسألة إعلان سنة ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات.
    1994/220. Question of declaring 1998 International Year of the ocean UN ١٩٩٤/٢٢٠ - مسألة اعلان سنة ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات
    1994/48. Question of declaring 1998 International Year of the ocean UN ١٩٩٤/٤٨ - مسألة إعلان عام ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات
    Requests the General Assembly at its forty-ninth session to consider proclaiming 1998 International Year of the ocean. UN يطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في دورتها التاسعة واﻷربعين في إعلان عام ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات.
    Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Convinced of the necessity of ensuring an action-oriented follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family beyond 2004, UN واقتناعا منها بضرورة كفالة متابعة عملية المنحى للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة بعد عام 2004،
    The annual Social Justice Sunday Statement for 1998 addressed the International Year of the Older Person. UN وتناول البيانُ السنوي عن العدالة الاجتماعية لعام 1998 الذي يصدر يوم الأحد موضوعَ السنة الدولية للمسنين.
    This was ahead of the 1981 United Nations International Year of the Disabled Persons. UN وقد حدث ذلك قبل سنة الأمم المتحدة الدولية للمعوقين في عام 1981.
    The experience gained from the International Year of the World’s Indigenous People indicates clearly that solutions to these problems will require political resources and political will. UN فالخبرة المكتسبة من السنة الدولية للسكان اﻷصليين تبين بوضوح أن الحلول لهذه المشاكل ستتطلب موارد سياسية وإرادة سياسية.
    The fact that this is the International Year of the Ocean allows me to draw the Assembly's attention to the fact that the oceans are the single largest source of protein and a crucial part of Earth's ecosystem. UN إن كون هذا العام هو السنة الدولية للمحيطات يسمح لي باسترعاء انتباه الجمعية العامة الى أن المحيطات هي أكبر مورد واحد للبروتينــات، وجزء جوهري من النظام البيئي لﻷرض.
    (viii) Observance of the tenth anniversary of the International Year of the UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان السنة الدولية للأسرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus