"interpretation of the charter" - Traduction Anglais en Arabe

    • تفسير الميثاق
        
    • تفسير ميثاق
        
    A post-modern interpretation of the Charter could allow the right to peace to contribute to and strengthen the prohibition of aggression. UN كما أن تفسير الميثاق بصورة حديثة يمكّن الحق في السلم من الإسهام في حظر العدوان وتعزيز هذا الحظر.
    Some members noted that matters of interpretation of the Charter were the sole prerogative of the General Assembly. UN ولاحظ بعض اﻷعضاء أن مسائل تفسير الميثاق حق مقصور على الجمعية العامة.
    As a subsidiary body of the General Assembly, it had the authority to make recommendations to the Assembly, including on the interpretation of the Charter and proposed amendments thereto. UN فاللجنة هيئة فرعية للجمعية العامة ولها سلطة التقدم إليها بتوصيات بما في ذلك فيما يخص تفسير الميثاق والتعديلات المقترح إدخالها عليه.
    This applies in particular to the interpretation of the Charter, resolutions and regulations of the United Nations, treaties and questions of public international law. UN وينطبق هذا، بوجه خاص على تفسير ميثاق اﻷمم المتحدة وقراراتها وأنظمتها، وعلى تفسير معاهدات القانون الدولي العام والمسائل المتعلقة به.
    This applies in particular to the interpretation of the Charter, resolutions and regulations of the United Nations, treaties and questions of public international law. UN وينطبق هذا، بوجه خاص على تفسير ميثاق اﻷمم المتحدة وقراراتها وأنظمتها، وعلى تفسير معاهدات القانون الدولي العام والمسائل المتعلقة به.
    Article 20: interpretation of the Charter UN المادة ٠٢: تفسير الميثاق
    In addition to sustaining the evolution of legal arrangements in support of the United Nations efforts to maintain international peace and security, the activities of the subprogramme involve the interpretation of the Charter, resolutions and regulations of the United Nations, international agreements and questions of public international law, in particular questions on the use of force and criminal and third-party liability. UN وتشمل أنشطة هذا البرنامج الفرعي، باﻹضافة إلى دعم تطوير الترتيبات القانونية لتعزيز الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لصون السلم واﻷمن الدوليين، تفسير الميثاق وقرارات وأنظمة اﻷمم المتحدة والاتفاقات الدولية والمسائل المتصلة بالقانون الدولي العام، لا سيما المسائل المتعلقة باستعمال القوة وبالمسؤولية الجنائية ومسؤولية اﻷطراف الثالثة.
    In addition to sustaining the evolution of legal arrangements in support of the United Nations efforts to maintain international peace and security, the activities of the subprogramme involve the interpretation of the Charter, resolutions and regulations of the United Nations, international agreements and questions of public international law, in particular questions on the use of force and criminal and third-party liability. UN وتشمل أنشطة هذا البرنامج الفرعي، باﻹضافة إلى دعم تطوير الترتيبات القانونية لتعزيز الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لصون السلم واﻷمن الدوليين، تفسير الميثاق وقرارات وأنظمة اﻷمم المتحدة والاتفاقات الدولية والمسائل المتصلة بالقانون الدولي العام، لا سيما المسائل المتعلقة باستعمال القوة وبالمسؤولية الجنائية ومسؤولية اﻷطراف الثالثة.
    This applies in particular to the interpretation of the Charter, resolutions and regulations of the United Nations, treaties and questions of public international law. UN وينطبق هذا، بوجه خاص على تفسير ميثاق اﻷمم المتحدة وقراراتها وأنظمتها، وعلى تفسير معاهدات القانون الدولي العام والمسائل المتعلقة به.
    With respect to a broad range of international matters, including matters of international peace and security, this includes advice on the interpretation of the Charter, resolutions, rules and regulations of the United Nations and treaties, and covers questions such as sanctions, commissions of inquiry, expert groups, privileges and immunities, relations with host countries and special political missions. UN ويشمل ذلك، فيما يتعلق بمجموعة واسعة من المسائل الدولية بما فيها مسائل السلام والأمن الدوليين، إسداء المشورة بشأن تفسير ميثاق الأمم المتحدة وقراراتها وقواعدها وأنظمتها، إضافةً إلى المعاهدات، وتناول مسائل مثل الجزاءات، ولجان التحقيق، وأفرقة الخبراء، والامتيازات والحصانات، والعلاقات مع البلدان المضيفة، والبعثات السياسية الخاصة.
    This covers questions relating to international peace and security, and includes advice on the interpretation of the Charter, resolutions, rules and regulations of the United Nations, treaties, and questions involving the use of force, sanctions, investigations, commissions of inquiry, expert groups, privileges and immunities, relations with host countries and third-party liability. UN ويشمل ذلك المسائل المتصلة بالسلم والأمن الدوليين، ويتضمن إسداء المشورة بشأن تفسير ميثاق الأمم المتحدة وقراراتها وقواعدها وأنظمتها، والمعاهدات، والمسائل المتعلِّقة باستخدام القوة، والجزاءات، والتحقيقات، ولجان تقصي الحقائق، وأفرقة الخبراء، والامتيازات والحصانات، والعلاقات مع البلدان المضيفة، والمسؤولية قِبَل الغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus