"interpretation of these" - Traduction Anglais en Arabe

    • تفسير هذه
        
    • تفسير هذا
        
    • تفسير لهذه
        
    • من تفسير تلك
        
    However, the interpretation of these rights differs from internationally recognised standards. UN غير أن تفسير هذه الحقوق يختلف عن المعايير المعترف بها دولياً.
    However, the interpretation of these agreements varies by country. UN بيد أن تفسير هذه الاتفاقات يختلف من بلد إلى آخر.
    For the purpose of interpretation of these rules, the headings, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded. UN عند تفسير هذه المواد، تُهمل العناوين التي أدرجت لأغراض مرجعية فقط.
    For the purpose of the interpretation of these rules, the headings, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded. UN عند تفسير هذا النظام الداخلي، لا يولى أي اعتبار للعناوين التي لم تُدرج إلا لأغراض الرجوع إليها.
    We particularly oppose any interpretation of these articles that would allow punitive damages as a remedy for serious breaches; UN فنحن نعارض بصفة خاصة أي تفسير لهذه المواد يسمح بالأضرار الجزائية كتعويض عن الإخلالات الجسيمة؛
    Small sample size limits interpretation of these results. (Dallaire, et al 2009a). UN ويحد صغر حجم العينة من تفسير تلك النتائج. (Dallaire et al.، 2009أ).
    He indicated that the interpretation of these treaties should be based on the circumstances that existed at the time that the agreement was concluded and entered into. UN وبيَّن ضرورة إسناد تفسير هذه المعاهدات إلى الظروف التي كانت سائدة وقت إبرام الاتفاق ودخوله حيز النفاذ.
    For the purpose of interpretation of these rules, the headings, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded. UN خامس عشر - التفسير العناوين المادة 33 عند تفسير هذه المواد، تُهمل العناوين التي أدرجت لأغراض مرجعية فقط.
    For the purpose of interpretation of these rules, the headings, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded. UN عند تفسير هذه المواد، تُهمل العناوين التي أدرجت لأغراض مرجعية فقط. المادة 34
    Of importance is the interpretation of these elements in the context of collaborative governance. UN ومن الأهمية بمكان تفسير هذه العناصر في سياق الحوكمة التعاوني.
    More recent information has been used in the interpretation of these data. UN وقد استخدمت معلومات أحدث عهدا في تفسير هذه البيانات.
    Many developing countries adopt non-Article 5 standards by default, which can be more restrictive than necessary, and the interpretation of these standards within developing countries can also be inconsistent. UN ويعتمد كثير من البلدان النامية معايير البلدان غير العاملة بالمادة 5 بحكم العادة، وهو ما يمكن أن يكون مقيداً أكثر من اللازم، كما أن تفسير هذه المعايير داخل البلدان النامية يمكن أن يكون غير متناسق.
    Several important elements influence the interpretation of these numbers. UN 53 - وهناك عدة عناصر هامة تؤثر في تفسير هذه الأعداد.
    Although expert groups have different opinions as to the interpretation of these data, evidence of toxicity and exposure suggests that humans could be at risk. UN وعلى الرغم من أن لمجموعات الخبراء وجهات نظر مختلفة في تفسير هذه البيانات، فإن دلائل السمية والتعرض تشير إلى أن البشر قد يكونوا معرضين للمخاطر.
    Although expert groups have different opinions as to the interpretation of these data, evidence of toxicity and exposure suggests that humans could be at risk. Concluding statement UN وعلى الرغم من أن لمجموعات الخبراء وجهات نظر مختلفة في تفسير هذه البيانات، فإن دلائل السمية والتعرض تشير إلى أن البشر قد يكونوا معرضين للمخاطر.
    However, it has to be pointed out that constructive interpretation of these provisions is tied up with the representative and independent nature of panels and the AB that was the subject of discussion above. UN غير أنه تجدر الإشارة إلى أن تفسير هذه الأحكام تفسيراً بنّاءً يرتبط بالطبيعة التمثيلية والمستقلة للأفرقة ولهيئة الاستئناف التي كانت موضع النقاش أعلاه.
    In 1993, Morocco was the first party to accept the compromise concerning the interpretation of these criteria in the hope that the process of identification of applicants could begin, while the other party refused to accept the compromise. UN وفي عام 1993، كانت أول من قَبِل الحل الوسط في تفسير هذه المعايير على أمل البدء في تحديد هوية المرشحين في حين رفضه الطرف الآخر.
    For the purpose of the interpretation of these rules, the headings, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded. UN ثامن عشر- التفسير والتعديلات لأغراض تفسير هذه المواد، تُهمل العناوين التي أدرجت لأغراض مرجعية فقط.
    For the purpose of the interpretation of these rules, the headings, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded. UN عند تفسير هذا النظام الداخلي، لا يولى أي اعتبار للعناوين التي لم تُدرج إلا لأغراض الرجوع إليها.
    For the purpose of the interpretation of these rules, the headings, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded. UN عند تفسير هذا النظام الداخلي، لا يولى أي اعتبار للعناوين التي لم تُدرج إلا لأغراض الرجوع إليها.
    The Special Rapporteur expresses alarm at the failure of some programmes to satisfy any defensible interpretation of these criteria. UN ويعرب المقرر الخاص عن انزعاجه لعدم استيفاء بعض البرامج أي تفسير لهذه المعايير يمكن الدفاع عنه.
    Small sample size limits interpretation of these results. (Dallaire, et al 2009a). UN ويحد صغر حجم العينة من تفسير تلك النتائج. (Dallaire et al.، 2009أ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus