"interpreters for" - Traduction Anglais en Arabe

    • المترجمين الشفويين على
        
    • المترجمين الفوريين على
        
    • المترجمين الشفويين في
        
    • الشفويين لما
        
    • والمترجمين الفوريين على
        
    • الشفويين من أجل
        
    • والمترجمين الشفويين على
        
    • مترجما شفويا
        
    • مترجمين فوريين
        
    • وللمترجمين الفوريين على
        
    He also thanked the interpreters for their service throughout the session and the secretariat team that worked with him. UN ووجه أيضاً شكره إلى المترجمين الشفويين على خدماتهم طوال الدورة، وإلى فريق الأمانة الذي عمل إلى جانبهم.
    Lastly, I would like to thank the interpreters for their kind cooperation. UN وأخيراً، أود أن أشكر المترجمين الشفويين على تعاونهم الطيب.
    Before adjourning, I should like, on behalf of the President and the entire membership, to thank most sincerely the interpreters for their cooperation. UN وقبل أن أرفع الجلسة، أود باسم الرئيس وسائر الأعضاء، أن أشكر بمنتهى الإخلاص المترجمين الشفويين على تعاونهم.
    I thank all delegations for their active participation and I also thank the interpreters for their flexibility. UN أشكر جميع الوفود على مشاركتها النشطة وأشكر أيضا المترجمين الفوريين على مرونتهم.
    In June 2009 it published a technical standard on occupational skills, NUINL001.01, for oral interpretation of indigenous languages to Spanish and vice versa in the administration of justice, for evaluating and certifying interpreters for cases involving a speaker of an indigenous language. UN الترجمة الشفوية للغة السكان الأصليين إلى الإسبانية وبالعكس في مجال إقامة العدل، لتقييم واعتماد المترجمين الشفويين في عمليات إقامة العدل التي يكون فيها شخص يتحدث لغة من لغات السكان الأصليين.
    Before adjourning the meeting, I would like to express gratitude to our interpreters for their special effort today. UN قبل رفع الجلسة، أود أن أعرب عن امتناني للمترجمين الشفويين لما بذلوه من جهد خاص اليوم.
    He also thanked the secretariat and the interpreters for their support. UN كما شكر الأمانة والمترجمين الفوريين على دعمهم.
    Similarly, I would like to thank the interpreters for their valuable, invisible, but certainly not inaudible work. UN وبالمثل أود أن أشكر المترجمين الشفويين على عملهم القيم غير المشهود ولكن المسموع بالتأكيد.
    My thanks go to the interpreters for their excellent work. UN كما أتوجه بجزيل شكري إلى المترجمين الشفويين على عملهم الممتاز.
    Similarly, I would like to thank the interpreters for their valuable and professional work. UN وبالمثل، أود أن أشكر المترجمين الشفويين على العمل القيم الذي قاموا به بحنكة.
    Before adjourning the meeting, I would like to thank the interpreters for their understanding, as we have exceeded our allotted time by a few minutes. UN وقبل رفع الجلسة، أود أن أشكر المترجمين الشفويين على ما أبدوه من تفهم، فقد تجاوزنا وقتنا المحدد ببضع دقائق.
    I also warmly thank the entire Conference secretariat and our interpreters for their work and their support. UN كما أتقدم بالشكر الجزيل إلى أمانة المؤتمر بكاملها والى المترجمين الشفويين على عملهم ودعمهم.
    She also thanked the interpreters for their dedicated service throughout the session. UN كما شكرت المترجمين الشفويين على تفانيهم في العمل طوال الدورة.
    I thank the interpreters for their valuable services during the meetings of the Conference and in the consultations. UN وأشكر المترجمين الفوريين على خدماتهم القيمة في أثناء اجتماعات المؤتمر وخلال المشاورات.
    I am also very grateful to Mr. Abdelkader Bensmail, Mr. Zaleski and other members of the secretariat and the interpreters for their efficient support. UN وأود أيضا أن أقدم جزيل الشكر للسيد عبد القادر بن اسماعيل، والسيد زاليسكي وسائر أعضاء اﻷمانة وكذلك المترجمين الفوريين على دعمهم الكفء.
    I also thank the interpreters for their forbearance. UN وأشكر أيضا المترجمين الفوريين على صبرهم.
    The Mission has conducted a complete review of interpreters for all military and United Nations police to rationalize and balance the deployment of interpreters throughout Haiti. UN أجرت البعثة استعراضا كاملا للمترجمين الشفويين العاملين لدى جميع القوات العسكرية والشرطة التابعة للأمم المتحدة وذلك بغية ترشيد وتحقيق التوازن في استخدام المترجمين الشفويين في جميع أنحاء هايتي.
    I would like to thank the members of our secretariat and our interpreters for their excellent work. UN وأود أن أشكر أعضاء أمانتنا والمترجمين الشفويين لما أنجزوه من عمل ممتاز.
    I would also like to thank the secretariat for the efficiency of all their services, and the interpreters for their excellent performance. UN وأود أيضا أن أشكر أعضاء الأمانة على ما قدموه من خدمات جليلة والمترجمين الفوريين على أدائهم الرائع.
    17. Resources under this heading were estimated on the basis of short-term requirements for translators and interpreters for document/evidence processing and investigations in the field. UN ١٧ - قدرت الموارد تحت هذا العنوان على أساس الاحتياجات القصيرة اﻷجل من المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين من أجل تجهيز الوثائق/الأدلة وإجراء التحقيقات في الميدان.
    I would also like to thank the secretariat staff and the team of translators and interpreters for the irreplaceable support they give us in accomplishing our work. UN وأود توجيه الشكر أيضاً إلى موظفي الأمانة وإلى فريق المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين على ما يقدمونه لنا من دعم لا غنى عنه لإنجاز عملنا.
    In addition, the Section called on 70 field interpreters for approximately 255 missions all over the world. UN وباﻹضافة إلى ذلك، دعا قسم خدمات المؤتمرات واللغات ٧٠ مترجما شفويا ميدانيا لخدمة ما يناهز عن ٢٥٥ بعثة في جميع أنحاء العالم.
    :: The bulk of the estimate was for freelance interpreters' fees. The Court no longer has any staff interpreters and has to call on freelance interpreters for each of its public and private sittings. UN :: خصص الجزء الأكبر من المبلغ التقديري لرسوم المترجمين الفوريين المستقلين ولم يعد لدى المحكمة أي مترجمين فوريين موظفين لديها؛ حيث تضطر إلى الاستعانة بالمترجمين الفوريين المستقلين في كل جلسة من جلساتها العلنية والسرية.
    Let me finish by extending my delegation's deep appreciation to the secretariat and also the interpreters for their hard work behind the scenes. UN واسمحوا لي أن أختتم بالإعراب عما يكنّه وفدي من تقدير عميق للأمانة وللمترجمين الفوريين على عملهم المضني خلف الكواليس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus