"interrogators" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحققين
        
    • المستجوبين
        
    • المحققون
        
    • مستجوبيه
        
    • للمحققين
        
    • محققي
        
    • القائمين بالاستجواب
        
    • مستجوبين تابعين
        
    • للمستجوبين
        
    • القائمون بالاستجواب
        
    • يستجوبونهم
        
    • يجرون الاستجوابات
        
    • مستجوبوه
        
    • لمحققي
        
    The appeal could have prevented the Israeli interrogators from torturing Mubarak. UN وكان يمكن أن يمنع الاستئناف المحققين اﻹسرائيليين من تعذيب مبارك.
    Maybe they'll invite some ex-Stasi interrogators to the party. Open Subtitles ربما سوف يدعون بعض المحققين السابقين إلى الحفلة
    Australia, for providing intelligence to interrogators in the case of the secret detention of Mamdouh Habib. UN أستراليا، لتقديمها معلومات إلى المحققين في حالة الاحتجاز السري لممدوح حبيب.
    Prisoners asked for better food, better treatment by interrogators and guards, and the right to receive warm clothes from their families. UN وقد طلب السجناء بتحسين الطعام وتحسين معاملتهم من جانب المستجوبين والحراس، وبالحق في الحصول على ملابس شتوية من أسرهم.
    After being told by interrogators that the appeals court would uphold her 11-year prison sentence, Ms. Sotoudeh withdrew her request for appeal. UN وبعد أن أبلغها المحققون بأن محكمة الاستئناف ستؤيد الحكم الصادر ضدها بالسجن لمدة 11 سنة، سحبت دعوى الاستئناف التي رفعتها.
    During his detention, he was subjected to various forms of pressure, including threats by the interrogators, who forced him to sign a confession. UN وتعرض لمختلف أشكال الضغوط خلال احتجازه، بما في ذلك تهديده من قبل المحققين الذين أجبروه على التوقيع على اعترافات.
    Allegations of torture and ill-treatment by Israeli interrogators UN الادعاءات المتعلقة بالتعرُّض للتعذيب وإساءة المعاملة على أيدي المحققين الإسرائيليين
    Allegations of torture and ill-treatment by Israeli interrogators UN الادعاءات المتعلقة بالتعرُّض للتعذيب وإساءة المعاملة على أيدي المحققين الإسرائيليين
    Allegations of torture and ill-treatment by Israeli interrogators UN الادعاءات المتعلقة بالتعرُّض للتعذيب وإساءة المعاملة على أيدي المحققين الإسرائيليين
    From 1987 until 1994, the Comptroller carried out this review function, initiating disciplinary or legal action against interrogators in cases where they have been found to have deviated from the legal guidelines. UN ومن عام 1987 حتى عام 1994 تولى المراقب هذه المهمة واتخذ الإجراءات التأديبية أو القانونية ضد المحققين في الحالات التي تبين فيها أنهم انحرفوا فيها عن الخطوط التوجيهية القانونية.
    The interrogators allegedly put bullets between his fingers before squeezing his hands and pressed the pointed tip of a bullet against the bare soles of his feet. UN ويقال إن المحققين وضعوا رصاصات بين أصابعه وضغطوا على يديه ثم ضغطوا بطرف الرصاصات المدبب على قدميه العاريتين.
    You'll tell the interrogators in Guantanamo, under much less comfortable circumstances. Open Subtitles ستخبر المستجوبين في جوانتانمو ونظرا لهذه الظروف سأسألك مرة اخيرة
    He was also subjected to beatings by fellow inmates at the instigation of the interrogators. UN وتعرض أيضاً للضرب على يد سجناء آخرين بتحريض من المستجوبين.
    Shaking is not used with every prisoner because the interrogators have begun to fear that the method may result in serious bodily harm. UN ولا يستعمل الهز مع كل سجين ﻷن المستجوبين بدأوا يخشون أن يسفر هذا اﻷسلوب عن أذى جسدي خطير.
    ISA interrogators took account of the doctrine of necessity when interrogating members of terrorist organizations. UN وقد راعى المحققون من جهاز الأمن الإسرائيلي مبدأ الضرورة عند استجواب أفراد المنظمات الإرهابية.
    The 1999 Supreme Court order had in fact made it possible to arrive at a much better balance than before, and the Israel Security Agency interrogators strictly followed the guidelines defined in that order. UN وبفضل قرار المحكمة العليا الصادر في عام 1999، تسنى التوصل إلى توازن أكبر بكثير مما كان متاحاً في السابق، ويتقيد المحققون في جهاز الأمن الإسرائيلي بالتوجيهات التي حددتها تقيداً صارماً.
    During interrogation, he was ordered to strip, and interrogators proceeded to torture him until he mentioned everyone he could think of that had taken part in the incident. UN وأثناء التحقيق أمر بأن يتجرد من ملابسه، وبدأ المحققون في تعذيبه إلى أن ذكر اسم كل شخص قد يعتقد أنه شارك في الحادثة.
    In addition, the legs of a table were placed on his feet while one of the interrogators jumped on it. UN وعلاوة على ذلك وُضعت سيقان طاولة فوق قدميه بينما راح أحد مستجوبيه يقفز فوقها.
    One defendant had been burnt with fire and electricity and that petrol was poured over him to threaten him that he would be killed; he then reportedly told the interrogators what he had been asked to say. UN وحرق متهم بالنار والكهرباء وتم صب النفط عليه وتهديده بالقتل؛ وبعد ذلك قيل إنه قال للمحققين ما طلبوا منه قوله.
    Judges have also been reluctant to implicate responsible police interrogators out of concern for their own safety. UN كما يحجم القضاة عن تجريم محققي الشرطة المسؤولين بسبب قلق القضاة على سلامتهم.
    The detainees, two students from Bir Zeit University who were arrested 10 days earlier, claimed that GSS interrogators had threatened to subject them to a military interrogation. UN وادعى المحتجزان، وهما طالبان من جامعة بير زيت جرى اعتقالهما ١٠ أيام، أن القائمين بالاستجواب التابعين لجهاز اﻷمن العام قد هددوا بإخضاعهما لاستجواب عسكري.
    United States Judge Sidney Stein ruled that defence attorneys for Uzair Paracha could introduce statements Baluchi made to United States interrogators, proving that he was in U.S. custody. UN وكان القاضي سيدني ستاين من الولايات المتحدة قد قرر أنه يجوز لمحامي الدفاع عن عزير باراشا الاستناد إلى بيانات أدلى بها بلوشي إلى مستجوبين تابعين للولايات المتحدة، وتثبت أنه كان رهن الحراسة في الولايات المتحدة.
    The exact forms of pressure permissible to the interrogators had been kept secret so as not to limit their effectiveness. UN وقد أحيطت أشكال الضغوط المحددة التي يسمح للمستجوبين بممارستها بالسرية لعدم تقويض فعاليتها.
    One detainee, who had been arrested more than two months earlier, charged that on two occasions GSS interrogators forced him to undress and hung him naked by the hands to the cell door. UN وذكر أحد المحتجزين، الذي ألقي القبض عليه منذ أكثر من شهرين، أنه في مناسبتين أجبره القائمون بالاستجواب التابعون لجهاز اﻷمن العام على خلع ملابسه وقاموا بتعليقه عاريا من يديه في باب الزنزانة.
    Nearly all reported having been made to face a wall or a corner during interrogation and being interrogated from behind by one to three interrogators. UN وأفاد أغلبهم بأنه كان يُطلب منهم أن يوتوا وجوههم جهة حائط أو زاوية أثناء التحقيق وبأن محققاً إلى ثلاثة محققين كانوا يستجوبونهم من الخلف.
    The decision came after reports that interrogations of detainees suspected of carrying out " terror " attacks ran into difficulties owing to the fear of the interrogators of being prosecuted should they deviate from instructions. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 14 November 1994) UN وقد جاء هذا القرار بعد تقارير تفيد بأن استجوابات المحتجزين المشتبه في شنهم هجمات " ارهابية " يصطدم بصعوبات مردها الى خشية من يجرون الاستجوابات من أن يلاحقوا إذا هم خالفوا التعليمات. )هآرتس وجيروسالم بوست، ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(
    After he confessed to throwing stones, his interrogators asked him to give them the names of other persons allegedly involved. UN وبعد أن اعترف برمي الحجارة، طلب منه مستجوبوه أن يفصح لهم عن أسماء أشخاص آخرين يُزعم أنهم شركاؤه.
    We still do not know what these exceptional methods are, but the fact is that they are prolonged every three months, thus allowing the GSS interrogators to use them without any accountability to any authority. UN ولا نزال لا نعلم ما هي هذه اﻷساليب الاستثنائية، إلا أن الحقيقة تتمثل في أنها تمدد كل ثلاثة أشهر، مما يسمح لمحققي دائرة اﻷمن العام استخدامها دون مساءلتهم أمام أية سلطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus