"into account the comments received" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراعاة التعليقات الواردة
        
    • مراعاة التعليقات التي ترد
        
    • مراعاة التعليقات التي وردت
        
    • في الاعتبار التعقيبات الواردة
        
    • في الاعتبار التعليقات المقدمة
        
    • في الاعتبار التعليقات الواردة
        
    • في اعتباره التعليقات الواردة
        
    • في اعتبارها التعليقات الواردة
        
    • في الحسبان التعليقات المقدمة
        
    After the deadline for receipt of comments, the DOE shall make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN بت الكيان التشغيلي المعين في ما إذا كان ينبغي التصديق على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة بعد انقضاء آخر تاريخ محدد لتلقي التعليقات؛
    After the deadline for receipt of comments, the DOE shall make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN يبت الكيان التشغيلي المعين بعد انقضاء التاريخ المحدد لتلقي التعليقات في ما إذا كان ينبغي المصادقة على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة ؛
    After the deadline for receipt of comments, the DOE shall make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN سيبت الكيان التشغيلي المعين بعد انقضاء التاريخ المحدد لتلقي التعليقات في ما إذا كان ينبغي المصادقة على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة ؛
    The final text of the regulations will be adopted in 2004, taking into account the comments received and the experience gained during the first months of the actual operation of the Office. UN وسوف يعتمد النص النهائي للائحة في عام 2004، مع مراعاة التعليقات التي ترد والخبرة المكتسبة خلال الأشهر الأولى من العمل الفعلي للمكتب.
    The presentation of the three scenarios follows the proposed template set out in the annex to decision OEWG-VI/25, taking into account the comments received. UN ويتبع عرض السيناريوهات الثلاثة المقترحة النموذج المقترح المبين في مرفق مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/25، مع مراعاة التعليقات التي وردت.
    In accordance with decision SC-1/15 and taking into account the comments received, the Secretariat developed draft terms of reference for regional and subregional centres under the Convention as set out forth in annex I to the present note, and the criteria for evaluating the performance of such centres as set out forth in annex II to the present note. UN 5 - وضعت الأمانة طبقاً لمقرر اتفاقية استكهولم 1/15 ومع الأخذ في الاعتبار التعقيبات الواردة مشروع اختصاصات للمراكز الإقليمية ودون الإقليمية في نطاق الاتفاقية حسبما ورد في المرفق الأول لهذه المذكرة، كما وضعت الأمانة معايير تقييم أداء هذه المراكز حسبما ورد في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    Furthermore, in paragraph 6 of the same decision, the Conference of the Parties requested the Secretariat to prepare a revised version of the socio- economic assessment guidance, taking into account the comments received from the parties, resources permitting, if sufficient information was provided to enable it to do so. UN وعلاوةً على ذلك، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة في الفقرة 6 من نفس المقرر أن تعد نصاً منقحاً في التوجيه المتعلق بالتقييم الاجتماعي والاقتصادي، آخذةً في الاعتبار التعليقات المقدمة من جانب الأطراف، في حدود ما تسمح به الموارد، وإذا كانت المعلومات الواردة تكفي لذلك.
    54. The Director of UNIDIR presented the revised sustainable finance plan, requested by the Deputy Secretary-General of the United Nations on 12 June 2012, which took into account the comments received at the fifty-ninth session of the Board. UN 54 - وقدمت مديرة المعهد الخطة المالية المنقحة المستدامة، التي طلبها نائب الأمين العام للأمم المتحدة في 12 حزيران/يونيه 2012، التي أخذت في الاعتبار التعليقات الواردة في الدورة التاسعة والخمسين للمجلس.
    The classification contained in the final draft of IRES takes into account the comments received from the Expert Group. UN وتضع التصنيفات الواردة في المشروع النهائي للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة في اعتبارها التعليقات الواردة من فريق الخبراء.
    (b) To revise the draft overall guidance document taking into account the comments received pursuant to paragraph 3 below; UN (ب) أن تنقح مشروع الوثيقة التوجيهية الشاملة مع الأخذ في الحسبان التعليقات المقدمة عملاً بالفقرة 3 أدناه؛
    After the deadline for receipt of comments, the DOE shall make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN سيبت الكيان التشغيلي المعين بعد انقضاء التاريخ المحدد لتلقي التعليقات في ما إذا كان ينبغي المصادقة على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة ؛
    8. Also requests the Secretariat, in collaboration with the small intersessional working group established in accordance with decision BC-10/5, to prepare revised guidelines, taking into account the comments received pursuant to paragraph 6 of the present decision, for consideration by the Open-ended Working Group at its tenth meeting; UN 8 - يطلب أيضاً إلى الأمانة، بالتعاون مع الفريق المصغر العامل بين الدورات والمنشأ وفقاً للمقرر ا ب -10/5 إعداد مبادئ توجيهية منقحة، مع مراعاة التعليقات الواردة عملاً بالفقرة 6 من هذا المقرر، لكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه العاشر؛
    ++ After the deadline for receipt of comments, make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN (د) ++ البت في ما إذا كان ينبغي التصديق على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة بعد انقضاء آخر تاريخ محدد لتلقي التعليقات؛
    After the deadline for receipt of comments, make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN (د) أن يبت في ما إذا كان ينبغي التصديق على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة بعد انقضاء آخر تاريخ محدد لتلقي التعليقات؛
    After the deadline for receipt of comments, make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN (د) أن يبت في ما إذا كان ينبغي المصادقة على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة بعد انقضاء آخر موعد لتلقي التعليقات؛
    After the deadline for receipt of comments, make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN (د) أن يبت في ما إذا كان ينبغي المصادقة على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة بعد انقضاء آخر تاريخ محدد لتلقي التعليقات؛
    5. Requests the Secretariat, in collaboration with the small intersessional working group established in accordance with decision BC-10/5, to prepare revised guidelines, taking into account the comments received according to paragraph 3 above, for consideration by the Open-ended Working Group at its tenth meeting; UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم، بالتعاون مع الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات المـُنشأ وفقاً للمقرر ا ب - 10/5، بإعداد مبادئ توجيهية منقحة، مع مراعاة التعليقات الواردة وفقاً للفقرة 3 أعلاه، لينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه العاشر؛
    7. Requests the lead country, if one is identified, or the Secretariat, subject to the availability of voluntary funding, in consultation with the small intersessional working group, to prepare a revised version of the technical guidelines, taking into account the comments received, by 30 April 2009 for publication on the Basel Convention website; UN 7 - يطلب إلى البلد الرائد، إن تم تعيينه، أو إلى الأمانة، رهناً بتوافر التبرعات وبالتشاور مع الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات، مع مراعاة التعليقات الواردة حتى 30 نيسان/أبريل 2009، إعداد صيغة منقحة من المبادئ التوجيهية التقنية لكي تنشر على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛
    7. Requests the Secretariat, in consultation with the Secretariat of the Global Environment Facility, taking into account the comments received in response to paragraph above, to develop draft terms of reference for the review of the financial mechanism for consideration and possible decision by the Conference of the Parties at its first meeting. UN 7 - تطلب إلى الأمانة، بالتشاور مع أمانة مرفق البيئة العالمية، ومع مراعاة التعليقات التي ترد استجابة للفقرة أعلاه، وضع مشروع لاختصاصات لاستعراض الآلية المالية لينظر فيه مؤتمر الأطراف وإمكانية البت فيه في اجتماعه الأول.
    Taking into account the comments received from participating States on the draft outline contained in SCN.4/WP.14, the draft report of the Preparatory Commission under paragraph 10 of resolution I containing recommendations regarding practical arrangements for the establishment of the International Tribunal for the Law of the Sea as contained herein was considered by the Special Commission. UN ومع مراعاة التعليقات التي وردت من الدول المشتركة بشأن مشروع الخطوط العامة الوارد في الوثيقة SCN.4/WP.14، نظرت اللجنة الخاصة في مشروع تقرير اللجنة التحضيرية المعد بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول الذي يتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار كما يرد في هذه الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus