"into account the decisions" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراعاة المقررات
        
    • مراعاة القرارات التي
        
    • مراعاة القرارات المتخذة
        
    • مراعاة ما تَقرَّر
        
    • في الحسبان المقررات المتخذة
        
    • في الاعتبار للقرارات
        
    • مراعاة مقررات
        
    • مراعاة المقررين
        
    • في الحسبان القرارات
        
    • في الاعتبار المقررات التي
        
    • مراعاة قرارات
        
    • مراعاة القرار
        
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of the items listed for plenary meeting? UN ومع مراعاة المقررات المتخذة للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المدرجة في القائمة إلى جلسة عامة؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Second Committee? UN ومع مراعاة المقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة تلك البنود إلى اللجنة الثانية للنظر فيها؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Second Committee? UN مع مراعاة القرارات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الثانية؟
    83. The Committee decided to recommend the proposed allocation of items, taking into account the decisions taken regarding items 62, 64, 118 and 128. UN 83 - قررت اللجنة أن توصي بالتوزيع المقترح للبنود، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 62 و 64 و 118 و 128.
    The General Committee decided to recommend the proposed allocation of items in document A/BUR/66/1, taking into account the decisions taken on items 87, 122 and 136. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترح في الوثيقة A/BUR/66/1، مع مراعاة ما تَقرَّر بشأن البنود 87 و 122 و 136.
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Second Committee? UN هل لي أن أعتبر، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة قبل هنيهة، أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثانية؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of the items listed in paragraph 60? UN مع الأخذ في الاعتبار للقرارات المعتمدة للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توزيع البنود المدرجة في الفقرة 60؟
    NPT/CONF.2000/DC/CRP.1/Rev.1 Review of the operation of the Treaty, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference UN NPT/CONF.2000/DC/CRP.1/Rev.1 استعراض سير المعاهدة، مع مراعاة مقررات وقرار مؤتمر 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها
    Taking into account the decisions just adopted, may I take it that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Sixth Committee in paragraph 72 of the report of the General Committee? UN مع مراعاة المقررات التي اعتمدت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة السادسة البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة من 72 من تقرير المكتب؟
    Review of the operation of the Treaty, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference UN استعراض سير المعاهدة مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها
    Part I Review of the operation of the Treaty, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference UN الجزء الأول استعراض سير المعاهدة مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها
    Review of the operation of the Treaty, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference UN استعراض سير المعاهدة مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Second Committee in paragraph 51 of the report of the General Committee? UN مع مراعاة المقررات التي اتخذت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة الثانية البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة ٥١ من تقرير المكتب؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Third Committee? UN مع مراعاة القرارات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الثالثة، لتنظر فيها؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Second Committee? UN ومع مراعاة القرارات التي اتخذت للتوّ، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة تلك البنود إلى اللجنة الثانية للنظر فيها؟
    Taking into account the decisions just adopted, the General Assembly approved the allocation of the items listed in paragraph 61 for consideration directly in the plenary meeting. UN مع مراعاة القرارات المتخذة لتوه، وافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المبين في الفقرة ٦١ بالنسبة للبنود المقرر النظر فيها مباشرة في جلسات عامة.
    The President (spoke in Arabic): We turn now to the agenda that the General Committee recommends, in paragraph 72 of its report, for adoption by the General Assembly, taking into account the decisions just adopted, with respect to the draft agenda. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى جدول الأعمال الذي يوصي المكتب في الفقرة 72 من تقريره بأن تعتمده الجمعية العامة، مع مراعاة القرارات المتخذة تواً، فيما يتعلق بمشروع جدول الأعمال.
    The General Committee decided to recommend the proposed allocation of items in document A/BUR/66/1, taking into account the decisions on items 61, 122 and 136. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترح في الوثيقة A/BUR/66/1، مع مراعاة ما تَقرَّر بشأن البنود 61 و 122 و 136.
    35. The Committee also decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of the items listed under heading B, taking into account the decisions taken regarding items 41 and 61. UN 35 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان باء، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة فيما يتعلق بالبندين 41 و 61.
    Taking into account the decisions just adopted, may I take it that the General Assembly approves the allocation of the items proposed for the First Committee? UN مع الأخذ في الاعتبار للقرارات المعتمدة للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تخصيص البنود المقترحة للجنة الأولى؟
    5. The Regional Preparatory Meeting shall use as its rules of procedure the rules of procedure of the General Assembly, section XIII, insofar as applicable, taking into account the decisions of the Human Rights Council concerning organizational matters. UN 5 - سيستخدم الاجتماع التحضيري الإقليمي النظام الداخلي للجمعية العامة، القسم الثالث عشر، نظاما داخلياً له بشأن المسائل التي تنطبق، مع مراعاة مقررات مجلس حقوق الإنسان فيما يتعلق بالمسائل التنظيمية.
    98. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the items proposed for consideration by the Second Committee, taking into account the decisions taken with respect to items 118 and 127, should be allocated to that Committee. UN 98 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإسناد البنود المقترح أن تنظر فيها اللجنة الثانية، مع مراعاة المقررين المتخذين بشأن البندين 118 و127، إلى تلك اللجنة.
    113. The Committee decided to recommend the proposed allocation of items, taking into account the decisions taken regarding item 65. UN 113 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، آخذا في الحسبان القرارات المتخذة فيما يتعلق بالبند 65.
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the Assembly approves the allocation of the items listed in paragraph 61 of the report of the General Committee for consideration directly in plenary meeting? UN ومع اﻷخذ في الاعتبار المقررات التي اتخذت للتو، هل لـي أن أعتبر بأن الجمعية العامة توافق علــى إحالة البنـــود المدرجة في الفقرة ٦١ من تقرير المكتب للنظر فيها مباشرة في الجلسة العامة.
    The Parties will set up an appropriate committee, which will work on a standing basis, taking into account the decisions of the Security Council under the chairmanship of the United Nations, with participation of representatives of CSCE and the Russian Federation and with the involvement of international experts. UN ويقوم الطرفان بإنشاء لجنة مناسبة، تعمل بصفة دائمة، مع مراعاة قرارات مجلس اﻷمن تحت رئاسة اﻷمم المتحدة، وبمشاركة ممثلي مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الروسي وبالاستعانة بخبراء دوليين.
    Part I Review of the operation of the Treaty, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference UN الجزء الأول استعراض سير المعاهدة مع مراعاة القرار والمقررات التي اتخذها مؤتمر 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus