The debate focused on three themes: impact assessment, migration profiles and mainstreaming migration into development planning. | UN | وتركز النقاش على ثلاثة مواضيع هي: تقييم الآثار، ومرتسمات الهجرة وإدماج الهجرة في التخطيط الإنمائي. |
It was emphasized that environmental challenges needed to be integrated into development planning and economic strategies. | UN | وجرى التأكيد على أن من الضروري دمج التحديات البيئية في التخطيط الإنمائي والاستراتيجيات الاقتصادية. |
This severely limits their ability to integrate adaptation and DRR into development planning. | UN | ويقيد ذلك بشدة قدرتها على إدماج التكيف والحد من مخاطر الكوارث في التخطيط الإنمائي. |
It has been particularly challenging for UNDP to support countries to integrate disaster risk reduction into development planning. | UN | ويواجه البرنامج الإنمائي تحديا بوجه خاص في مجال دعم البلدان لإدماج الحد من أخطار الكوارث في تخطيط التنمية. |
It was pointed out that devoting resources to reducing the risk of natural disasters is generally more cost-effective than responding to catastrophes after they occur, and that catastrophe risk management should therefore be integrated into development planning. | UN | وأشيرَ إلى أن تخصيص الموارد للحد من مخاطر الكوارث الطبيعية عادة ما يكون أجدى من حيث التكلفة من الاستجابة للكوارث بعد وقوعها، وأنه ينبغي من ثم إدماج إدارة مخاطر الكوارث في تخطيط التنمية. |
His Government was strategizing the effective integration of population dynamics into development planning at the national and subnational levels, with a view to better planning and building of sustainable cities and the strengthening of urban-rural linkages. | UN | وتسعى حكومته على نحو استراتيجي إلى تحقيق الفعالية في إدراج العوامل المحركة السكانية في التخطيط للتنمية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي، بغية تحسين التخطيط وبناء المدن المستدامة وتعزيز الروابط بين المناطق الريفية والحضرية. |
The integration of adaptation into development planning as an important catalyst for adaptation action was also underlined. | UN | وتم التأكيد أيضاً على إدماج التكيف في التخطيط الإنمائي كحافز مهم لإجراء التكيف. |
The Government of Nepal has given high priority to disaster prevention, mitigation, relief and rehabilitation and has integrated these concepts into development planning. | UN | وقد أعطت حكومة نيبال أولوية قصوى للاتقاء من الكوارث والتخفيف من آثارها وللإغاثة وإعادة التأهيل، ودمجت هذه المفاهيم في التخطيط الإنمائي. |
It was emphasized that environmental challenges needed to be integrated into development planning and economic strategies. | UN | وجرى التأكيد على أن من الضروري دمج التحديات البيئية في التخطيط الإنمائي والاستراتيجيات الاقتصادية. |
Mainstreaming environment into development planning is also a priority for the international community. | UN | وأصبح تعميم البيئة في التخطيط الإنمائي أولوية من أولويات المجتمع الدولي. |
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into development planning and post-disaster recovery, | UN | وإذ تؤكد أيضا أهمية إدماج الحد من المخاطر في التخطيط الإنمائي والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث، |
The need to integrate gender issues into development planning is felt in all stages of the planning process. | UN | وتبدو ضرورة إدماج قضايا الجنسين في التخطيط الإنمائي في جميع مراحل عملية التخطيط. |
Integrating population dynamics into development planning | UN | إدماج الديناميات السكانية في التخطيط الإنمائي |
The impact of population dynamics on society requires that population trends be integrated into development planning at the national, regional and international levels | UN | لكي يكون للديناميات السكانية أثرها في المجتمع لا بدّ من دمج الاتجاهات السكانية في التخطيط الإنمائي على المستويات الوطني والإقليمي والدولي |
Commitment: integrate environmental sustainability into development planning | UN | التزام: إدماج الاستدامة البيئية في التخطيط الإنمائي |
This should emphasize strengthening of governance mechanisms to integrate disaster risk reduction into development planning. | UN | وينبغي أن يركز ذلك على تعزيز آليات حسن الإدارة من أجل إدماج الحد من أخطار الكوارث في التخطيط الإنمائي. |
Integrating population dynamics into development planning | UN | إدماج الدينامية السكانية في تخطيط التنمية |
Assist in the mainstreaming of chemicals management into development planning by linking stakeholders to relevant work under the sustainable development goals and other areas | UN | المساعدة في إدماج إدارة المواد الكيميائية في تخطيط التنمية عن طريق ربط أصحاب المصلحة بالأعمال ذات الصلة في إطار غايات التنمية المستدامة وغيرها من المجالات |
Affected country Parties integrate their NAPs and SLM and land degradation issues into development planning and relevant sectoral and investment plans and policies. | UN | قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدماج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي الخطط والسياسات العامة القطاعية والاستثمارية ذات الصلة. |
The meeting resulted in agreement on a number of issues, such as the importance of ministers of finance taking a more active role and integrating climate change issues into development planning and economic policies. | UN | وأسفر الاجتماع عن اتفاق بشأن عدد من المسائل، شملت مثلاً أهمية اضطلاع وزراء المالية بدور أكثر نشاطاً وإدراج مسائل تغير المناخ في التخطيط للتنمية والسياسات الاقتصادية. |
The integration of environment into development planning calls for a reorientation of design and implementation of development activities so that these will be sensitive to existing environmental constraints and opportunities. | UN | ويتطلب دمج البيئة في التخطيط الانمائي إعادة توجيه تصميم وتنفيذ الانشطة الانمائية بحيث تصبح أكثر استجابة للقيود والفرص البيئية الحالية. |
Training workshop on the integration of population variables into development planning | UN | حلقة عمل تدريبية بشأن إدماج المتغيرات السكانية في عملية التخطيط الإنمائي |
The representative of UNEP, also speaking on behalf of UNDP, reviewed the outcome of four regional workshops in which health, environment and planning officials from 22 countries had discussed how to mainstream chemicals into development planning and to move chemicals management priorities closer to the centre of governance. | UN | 66 - قام ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، الذي تكلم أيضاً نيابة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باستعراض نتائج أربع حلقات عمل إقليمية شارك فيها موظفون مختصون بالصحة والبيئة والتخطيط من 22 بلداً، وناقشوا كيفية تعميم المواد الكيميائية في التخطيط التنموي ودفع أولويات إدارة المواد الكيميائية إلى مكانة أقرب من مركز الحكم. |
(v) A climate for development in Africa programme is being developed to guide the effective integration of climate information and services into development planning for Africa; | UN | ' 5` يجري العمل حاليا على وضع برنامج عن تطور المناخ في أفريقيا لتوجيه التكامل الفعال للمعلومات والخدمات المناخية التي تدخل في صلب التخطيط الإنمائي لأفريقيا؛ |