"into english" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الإنكليزية
        
    • إلى الانكليزية
        
    • إلى اللغة الإنكليزية
        
    • إلى اللغة الانكليزية
        
    • اللغتين الإنكليزية
        
    • اللغة اﻹنكليزية
        
    • إلى الإنجليزية
        
    • إلى اللغات الانكليزية
        
    • إلى اللغتين الانكليزية
        
    The bulletins were also translated into English and German. UN وتجري ترجمة هذه النشرات إلى الإنكليزية والألمانية أيضاً.
    A volume cannot be published unless it is complete and translated into English or French, or both. UN ولا يمكن نشر مجلد ما إلا بعد اكتماله وترجمته إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو كليهما.
    The guide will be prepared in Spanish and translated into English and Portuguese; UN وسيعد الدليل بالإسبانية ويترجم إلى الإنكليزية والبرتغالية؛
    If made in an official language other than English, it shall be translated by the Secretariat into English. UN وتترجمه الأمانة العامة إلى الانكليزية إذا قدم بلغة رسمية غير الانكليزية.
    In order to accomplish their tasks they require a language assistant who is also responsible for translating official documents into English or local languages. UN وهم يحتاجون في أداء مهامهم إلى مساعد لغوي يتولى أيضا ترجمة الوثائق الرسمية إلى الانكليزية أو إلى اللغات المحلية.
    However, Viet Nam proposes that the Committee give financial support for the translation of those remaining documents into English. UN غير أن فييت نام تقترح أن تقدم اللجنة دعما ماليا لترجمة تلك الوثائق المتبقية إلى اللغة الإنكليزية.
    The amended report is then submitted to the responsible agencies for approval and then translated into English. UN وبعد ذلك، يُقدم التقرير المعدّل إلى الوكالات المعنية للموافقة عليه ثم يُترجم إلى اللغة الإنكليزية.
    Several copies of insurance policies and invoices, most of which have not been translated into English, were also provided. UN كذلك تم تقديم نسخ عديدة من وثائق وفواتير التأمين، ومعظمها لم يترجم إلى اللغة الانكليزية.
    Member States that submit information to the Secretariat should have it translated into English at their own expense. UN وينبغي للدول الأعضاء التي تُقدّم معلومات إلى الأمانة أن تترجم هذه المعلومات إلى الإنكليزية على نفقتها الخاصة.
    Where required, the Secretariat will ensure translation of the reports into English. UN وتكفل الأمانة عند الاقتضاء ترجمة التقارير إلى الإنكليزية.
    :: Any additional documentation that appeared to be required during the active dialogue; if necessary, such documentation will be translated into English or any other language agreed upon with the experts and the Secretariat UN ● أي وثائق إضافية مقدَّمة من الدولة الخاضعة للاستعراض تبيَّن أنها لازمة خلال الحوار النشط؛ وتترجم تلك الوثائق عند الضرورة إلى الإنكليزية أو أي لغة أخرى متفق عليها مع الخبراء والأمانة
    The recommendations have been translated into English and French and distributed both nationally and internationally. UN وترجمت التوصيات إلى الإنكليزية والفرنسية ووزعت على الصعيدين الوطني والدولي.
    Participants gave examples of cases in which the PIFs had to be developed in French at the national level and then translated into English for submission to the GEF. UN وقدم المشاركون أمثلة على حالات كان يتعين فيها إعداد استمارة التعريف بالمشروع باللغة الفرنسية على المستوى الوطني ثم ترجمتها إلى الإنكليزية لتقديمها إلى مرفق البيئة العالمية.
    The report was translated into English in-house. UN وقد تُرجم التقرير إلى الإنكليزية داخل المؤسسة.
    Dissatisfaction was expressed, however, with the quality of interpretation from Russian into English. UN غير أنه قد أُعرب عن عدم الرضا عن جودة الترجمة الشفوية من الروسية إلى الانكليزية.
    His delegation continued to be concerned at the uneven quality of interpretation from Russian into English. UN وصرح بأن وفده ما برح يشعر بالقلق إزاء التفاوت في مستوى جودة الترجمة الفورية من الروسية إلى الانكليزية.
    The representative of France requested that note be taken of the fact that several delegations were not in a position to consider the application in the absence of a translation into English of the received answers. UN وطلب ممثل فرنسا أن يسجل أن بعض الوفود يتعذر عليها النظر في الطلب لعدم وجود ترجمة للردود إلى الانكليزية.
    His delegation was particularly concerned about the quality of simultaneous interpretation from Russian into English. UN ويشعر وفده بالقلق بصفة خاصة إزاء نوعية الترجمة الفورية المتزامنة من اللغة الروسية إلى الانكليزية.
    However, none of these documents has been translated into English. UN إلا أن هذه الوثائق لم تترجم إلى اللغة الإنكليزية.
    Mitsubishi has also provided invoices evidencing the storage charges, but these have not been translated into English. UN كما قدمت الشركة فواتير تثبت تكبدها لتكاليف التخزين، ولكن هذه الفواتير لم تترجم إلى اللغة الإنكليزية.
    After the Drafting Committee had prepared the report, another committee was formed to review it and translate it into English. UN وبعد إعداد التقرير من لجنة الصياغة، شُكلت لجنة أخرى لمراجعته بشكل نهائي، ثم ترجمته إلى اللغة الإنكليزية.
    Some, but not all, of the invoices had been translated into English. UN وكانت بعض الفواتير، وليس كلها، قد ترجمت إلى اللغة الانكليزية.
    Interpretation from and into English and Portuguese will also be available for press briefing rooms. UN وستوفر أيضا لغرف جلسات الإحاطة الصحفية الترجمة الشفوية من وإلى اللغتين الإنكليزية والبرتغالية.
    It had been observed that press releases were often based on translations into English. UN فقد لوحظ أن النشرات الصحفية تستند في أغلب اﻷحيان إلى ترجمات إلى اللغة اﻹنكليزية.
    Phil, who speaks fluent German, will now speak into the device, which will translate what he says into English. Open Subtitles فيل، الذي يتحدّث الألمانية بطلاقة سيتحدّث الأن في الجهاز الذي سوف يقوم بترجمة ما يقوله إلى الإنجليزية
    Lithuania stated that requests for legal assistance and documents pertaining thereto that were to be submitted to the Republic of Lithuania should be accompanied by respective translations into English, Russian or Lithuanian if the aforementioned documents were not in one of those languages. UN 237- وذكرت ليتوانيا أن طلبات المساعدة القانونية والوثائق المتصلة بها التي تقدّم إلى جمهورية ليتوانيا ينبغي أن تكون مشفوعة بترجمات لها إلى اللغات الانكليزية أو الروسية أو الليتوانية إذا كانت الوثائق المذكورة أعلاه غير محرّرة بإحدى هذه اللغات.
    After its adoption, the Law on the Protection of National Minorities, was published in three official languages in the " Official Gazette of BiH'', translated into English and Roma language, which is of great importance for the emancipation of the Roma national minority in BiH. UN ونُشر هذا القانون بعد اعتماده باللغات الرسمية الثلاث في الجريدة الرسمية، ثم ترجم إلى اللغتين الانكليزية والغجرية، لما لذلك من أهمية كبيرة في تحرير الأقلية الغجرية في البوسنة والهرسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus