"into his office" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى مكتبه
        
    • في مكتبه
        
    • لمكتبه
        
    • إلى مكتبِه
        
    • الى مكتبه
        
    So, do you think you can get into his office? Open Subtitles إذاً, هل تعتقدين أنه بإمكانكِ الدخول إلى مكتبه ؟
    Okay, Ron told me that you came into his office... Open Subtitles حسنًا ، رون قال لي ..أنكِ آتيتِ إلى مكتبه
    At one point he called the complainant into his office, where two men beat him up. UN ثم استدعى في وقت ما صاحب الشكوى إلى مكتبه حيث ضُرب ضرباً مبرحاً على أيدي شخصين كانا موجودين هناك.
    Captain Holt just asked me into his office for a food-related question. Open Subtitles كابتن هولت يريدني في مكتبه لكي يسألني عن شئ في الطعام
    A few Fridays ago, he calls me into his office, sits me down, and immediately starts reading off a list of dates. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع، قد إستدعاني لمكتبه وأجلسني وبدأ في الفور في قرائة قائمة تواريخ
    Well, Mr. Palmeri would like you to come into his office so you can talk, you know? Open Subtitles سّيد بالميري يوَدُّ ان تأتي إلى مكتبِه للتكلم
    - We should try to get into his office, anyway. Open Subtitles يجب أن نحاول الدخول الى مكتبه على كل حال
    At one point he called the complainant into his office, where two men beat him up. UN ثم استدعى في وقت ما صاحب الشكوى إلى مكتبه حيث ضُرب ضرباً مبرحاً على أيدي شخصين كانا موجودين هناك.
    Took him into his office and offered him a discount on another vehicle. Open Subtitles و اصطحبه إلى مكتبه و عرض عليه خصماً على أية عربة اخرى
    You agree to take a test drive to get the manager out of his office, you go into his office, get on his computer and find out the name and address of the buyer. Open Subtitles الموافقة على تجربة السيارة لإخراج المدير ،من مكتبه ،و الدخول إلى مكتبه والولوج إلى حاسوبه لمعرفة
    How you just, walked into his office without any experience and yet you demanded to be taken seriously. Open Subtitles كيف دلفتِ إلى مكتبه وأنتِ لا تملكين أي خبرة ورغم ذلك طالبتِ بأنْ تؤخذي على محمل الجد.
    Called me into his office, said couldn't afford to start taking anyone new on, even part-time. Open Subtitles دعاني إلى مكتبه قال أنه لا يحتمل البدء بقبول موظفين جدد حتى ولو بدوام جزئي
    I snuck into his office and rifled through his things. Open Subtitles ،تسللت إلى مكتبه ومعنت النظر في بعض أغراضه
    Um, I-I barged into his office, and I said, "hey! Open Subtitles لقد دخلت إلى مكتبه وقلت : أنت، أنتَ مدين لي بـ محطة أفضل
    He called you into his office and told you to sit down, sir. Open Subtitles قام بإستدعائك إلى مكتبه وطلب إليك الجلوس، يا سيّدي.
    So, anyway, Coach called me into his office today Open Subtitles \u200fعلى أية حال، طلبني المدرب في مكتبه اليوم.
    Look, my dad accepted Jesus Christ five years ago, and he is trying to bring Christian stewardship into his office. Open Subtitles وافق والدي يسوع المسيح قبل خمس سنوات وانه يحاول جلب المسيحية للإشراف في مكتبه
    I've got a call into his office to take Grace's case. Open Subtitles أتصلت به في مكتبه حتى يقوم هو من يمثل في قضية غريس
    All you have to do was get me into his office, into his files, and I will find what I need there. Open Subtitles كلّ ما عليكِ فعله هو إدخالي لمكتبه في ملفّاته و أنا سأجد ما أُريده هناك
    Colleague of mine some time ago had a man come into his office, lay down money in front of him, get him to break confidentiality. Open Subtitles زميل لي قبل فترة جاء شخص لمكتبه وطرح له المال ليكسر الموثوقية
    You'll be tapped into the same telecom trunk... and have access to voice and data coming into his office and that is as sexy as it gets. Open Subtitles ستكونان على نفس صندوق الاتصالات وسيتاح لك إمكانية الولوج للمكالمات والبيانات القادمة والمرسلة لمكتبه وهذه أفضل خطة
    He made her wait all day before she was let into his office. Open Subtitles لقد مر يوم كامل قبل أن تصل إلى مكتبِه
    I just couldn't bear going into his office, so I-I hired a company to sell off the furniture and just dump the rest. Open Subtitles لم اتحمل الدخول الى مكتبه لذا استاجرت شركة لبيع الاثاث و تخلصت من الباقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus