For five years you've never once looked into my eyes. | Open Subtitles | لخمس سنوات لم تنظر في عيني ولو لمرة واحدة |
I don't know who put this in your head, but you better look into my eyes first. | Open Subtitles | لا أعرف من زرع هذا برأسك لكن يستحسن بك أن تنظر في عيني |
Look into my eyes and tell me that I'm bluffing. | Open Subtitles | انظري إلى عيني و أخبريني ما إذا كُنت أتحايل. |
But why should I spend my life with someone who after 40 years will look into my eyes and say... | Open Subtitles | لكن لماذا يجب أن أمضي حياتي مع شخص ما الذي سينظر إلى عيناي بعد 40 عاماً ويقول |
Look into my eyes and see the power I hold over you. | Open Subtitles | انظر في عينيّ وشاهد السلطان الذي أحمله عليك |
Sir, you peeled the orange. Its juice got into my eyes. | Open Subtitles | سيدي، أنت قشّرت البرتقال وعصيره دخل في عيوني |
Guy looked right into my eyes, then he was dust. | Open Subtitles | نظر الرجل إلى عينيّ مباشرة، ثم صار غبارًا |
Not even if you pour sand into my eyes and cover me with mud! | Open Subtitles | لاحتى اذا دفنتني بالطين وفركت الرمل في عيني |
If yöu're so certain, partner then look into my eyes and tell me who do yöu see in them? | Open Subtitles | ان كنت واثقاً يا شريكي اذن انظر في عيني وقل لي .. من الذي تراه ؟ |
When the moment comes, look into my eyes, and pull the trigger. | Open Subtitles | حين تحين اللحظة ، فانظر في عيني واسحب الزناد |
I dare you to look into my eyes and say it again! | Open Subtitles | أتحداكي بأنّ تنظري في عيني و تقوليها مجدداً |
Drakan killed them all together, and dare not even look me into my eyes. | Open Subtitles | داركان قتلهم جميعا ولم يجرؤ حتى لينظر في عيني. |
She stands before me in style, stares into my eyes and says... | Open Subtitles | لتقف أمامي بأسلوب راقي وتنظر في عيني وتقول؛ |
You'll be looking into my eyes and holding my hand and feeding me ice chips, and that's just where I want you, just there. | Open Subtitles | سوف تنظر إلى عيني وتمسك بيدي وتطعمني مكعبات الثلج. وهناك حيث أريدك، فقط هناك. |
Look into my eyes and tell me honestly, because there's no judgements here. | Open Subtitles | أنظر إلى عيني وأخبرني بصراحة لأنه لا توجد أحكام هنا |
Look at me, I need you to look into my eyes. Okay, Elisha? | Open Subtitles | انظري إليَّ, أريدك أن تنظري إلى عيناي حسنًا يا اليشا؟ |
But I want you to take one look into my eyes and tell me if you really think that I had it any easier. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تنظر في عينيّ وتقول لي إنك تظن أنني مررت بحياة أسهل |
Yes, it is. He looked into my eyes, told me I had a tight little breadbasket. | Open Subtitles | نعم ، نظر في عيوني وقال أنني أملك مؤخرة مشدودة. |
My brother stood over me, but the boat was rocky and most of his pee went directly into my eyes and hair. | Open Subtitles | ،أخي وقف امامي لاكن القارب كان يتحرك كثيراً ومعظم بوله توجه مباشرة إلى عينيّ وشعري |
You jest, Big G, but don't look too deeply into my eyes because you may just fall in love. | Open Subtitles | انت فقط, غيور ولكن لاتنظر بعمق الى عيني بسبب انك قد وقعت في الحب |
Sir, I'm gonna need you to look deep into my eyes while I frisk you. | Open Subtitles | سيدي، أريدك أن تنظر في عيناي بينما أفتشك |
However, if you're smiling at the thought of looking into my eyes again... you are terribly mistaken. | Open Subtitles | على أية حال إذا أنت تَبتسمُي فكّريَ بالنَظْر في عيونِي ثانية أنت مخطئة بشدة. |
Then look into my eyes and tell me you are not my mother. | Open Subtitles | إذن أنظرى فى عيناى و قولى لى أنك لست أمى |
That's good. Just keep looking into my eyes, Dad. | Open Subtitles | هذا جيد أنظر إلى عينى فحسب , أبى |
Our father left you to die from neglect and his lust for glory... but with me, he actually looked into my eyes and pulled the trigger. | Open Subtitles | والدنا تركك لتموت من الإهمال وشهوته للمجد ولكن معي، لقد نظر إلي عيني وسحب الزناد |
Okay, look into my eyes and say, "I promise that I'm not bringing a dangerous wild animal to our wedding." | Open Subtitles | حسناً, انظر الى عيناي وقُل " أعدك بأنني "لن أحضر حيوان مفترس خَطِر لحفل زفافنا |
Look now, into my eyes, princess, and tell me how would you like to be treated? | Open Subtitles | انظرى الآن الى عينى أيتها الأميرة وقولى لى أى معاملة تحبين أن تلاقيها؟ |
Look into my eyes. Not around them, not above them, but into their center. | Open Subtitles | انظر لعيناي ليس حولهما ولا فوقهما، بل في مركزهما |