"into the city" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى المدينة
        
    • للمدينة
        
    • الى المدينة
        
    • داخل المدينة
        
    • في المدينة
        
    • إلى مدينة
        
    • بدخول المدينة
        
    • نحو المدينة
        
    • إلى المدينةِ
        
    • للمدينه
        
    • لداخل المدينة
        
    6126 is back on the grid, heading into the city. Open Subtitles 6126 هو مرة أخرى على الشبكة، متوجها إلى المدينة.
    All right, your mother and I are going into the city on Thursday for a long weekend. Open Subtitles حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة
    I'm gonna go into the city. Gotta do some stuff. Open Subtitles سأذهب إلى المدينة , علي أن أقضي بعض الأشياء
    Soldiers ordered into the city to restore control, simply joined the mutiny. Open Subtitles الجنود الذين تم ارسالهم للمدينة لاستعادة النظام انضموا بكل بساطة للتمرد
    We were on our way into the city and thought we'd stop by and say hi. Open Subtitles كنا في طريقنا للمدينة وفكرنا في التوقف هنا ورؤيتكم.
    So you're going to run a con this morning and still get into the city to meet with your parole officer by 2? Open Subtitles لذا أنت ستقوم بالخداع هذا الصباح وما زال عليك العودة الى المدينة للقاء ضابط أطلاق السراح المشروط؟
    The visit was made possible by the use of a French helicopter and an escort detail by the French forces into the city. UN وتمكّنت البعثة من القيام بهذه الزيارة باستخدام طائرة هليكوبتر فرنسية وبفضل المواكبة العسكرية الفرنسية إلى داخل المدينة.
    The Allies march into the city after four years of Nazi occupation. Open Subtitles وصل الحلفاء إلى المدينة التاريخية بعد أربع سنوات من الأحتلال النازى
    They'd take the late-night trains into the city and scavenge for food and take the early morning train back out. Open Subtitles كانوا يأخذون قطارات الليل إلى المدينة باحثين عن الطعام ثم يأخذون قطار الصباح الباكر من أجل رحلة العودة
    I left you with Giovanna who'd just moved into the city. Open Subtitles تركتك مع جيوفانا التي كانت قد إنتقلت للتو إلى المدينة
    Every possible preparation was made: even supplies of cobblestones were brought into the city. UN واكتملت جميع الأعمال التحضيرية وأحضرت إلى المدينة حتى الإمدادات من الحجارة والحصى.
    The Ethiopian deserters and prisoners were allowed to go into the city to work and returned to the camp in the evenings. UN وكان يحق للأسرى أو الفارين الإثيوبيين أن يذهبوا إلى المدينة للعمل ويعودوا للمعسكر ليلا.
    We used to always pass it on the way into the city. Open Subtitles لقد اعتدنا على المرور بها للدخول إلى المدينة
    If the hybrids get into the city, the East Coast could fall in days. Open Subtitles إذا وصلت المخلوقات المهجنة إلى المدينة يمكن أن يسقط الساحل الشرقي في غضون أيام
    The partner agreed to talk about it, and told him to come back into the city. Open Subtitles الشريك وافق على التحدث عنها و أخبره أن يعود للمدينة
    No offense, little miss, but I think that we need to travel into the city where there are sophisticated doctors who could handle a special case such as myself. Open Subtitles لا أقصد الإيساء, سيدتي لكنني أظن أننا نحتاج للسفر للمدينة أين هناك أطباء معاصرون الذين يستطيعون التعامل
    Our intel says that he's about to bring in a truckload of girls into the city, if he hasn't already. Open Subtitles تشير تحقيقاتنا إلى أنه على وشك إدخال شاحنة مليئة بالنساء للمدينة إن لم يقم بإدخالها بالفعل
    There was enormous wealth gushing into the city out of the rise of the financial industries, which had surged beginning around 1980. Open Subtitles كان هنات ثراء فاحش يضخ الى المدينة عن طريق نمو المؤسسات المالية هذا الثراء تدفق مع بداية الثمانينات
    And I put her on the train to go back into the city that evening Open Subtitles ووضعتها على القطار لتعود الى المدينة في تلك الليلة
    You know it's forbidden to bring the power of the element into the city. Open Subtitles أن تجلب قوة التحكم بعنصر إلى داخل المدينة أرجوك , عد إلى سلحفاة الأسد
    On April 9 Jürgen watches the Germans march into the city. Open Subtitles في التاسع من أبريل يورغن شاهد الالمان يسيرون في المدينة
    In the course of the few weeks preceding his visit, an influx of some 80,000 people, predominantly women and young children, had trekked into the city of Wau from SPLA-held areas. UN وفي اﻷسابيع القليلة التي سبقت زيارته، تدفق حوالي ٠٠٠ ٨٠ شخص معظمهم من النساء واﻷطفال الشباب إلى مدينة واو من المناطق التي يسيطر عليها جيش التحرير الشعبي للسودان.
    Women from Jerusalem married to non—Jerusalemites have reportedly not been allowed into the city and family reunification has become much more difficult. UN وذُكر أن النساء المقدسيات اللواتي يتزوجن من غير المقدسيين لا يُسمح لهن بدخول المدينة وبات جمع شمل اﻷسرة أكثر صعوبة من قبل.
    An army poised and ready to strike could march into the city on its dry riverbed underneath the gates designed to repel ships when the river was at its normal level. Open Subtitles أي جيش مهيأ وجاهز للهجوم يستطيع الزحف نحو المدينة عبر مجرى النهر الجاف تحت البوابات التي صممت لصد السفن
    I'll be getting into the city more, so I can catch some Yankees games. Open Subtitles أنا سَأُصبحُ إلى المدينةِ الأكثرِ، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَمْسكَ بَعْض ألعابِ اليانكيين.
    For starters, you wanted to move into the city and go to the Art Institute. Open Subtitles إنك أردت الإنتقال للمدينه للإلتحاق بمعهد الفنون
    Your people will never be in danger if our walkers can cross the bridge into the city. Open Subtitles قومك لن يكونوا بخطر, لو ان جنود مشاتنا أستطاعوا عبور الجسر لداخل المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus