The mission he undertook to the Sudan falls into this category. | UN | والبعثة التي قام بها إلى السودان تندرج في هذه الفئة. |
Staff members falling into this category are designated as follows: | UN | وفيما يلي بيان بالموظفين المدرجين في هذه الفئة: |
Staff members falling into this category are designated as follows: | UN | وفيما يلي بيان بالموظفين المدرجين في هذه الفئة: |
The various types of weapons that fall into this category are used widely and kill indiscriminately. | UN | فالأنواع المختلفة من الأسلحة التي تقع ضمن هذه الفئة تُستخدم على نطاق واسع وتسبب القتل العشوائي. |
Products from sustainable agriculture fall into this category. | UN | وتنضوي منتجات الزراعة المستدامة ضمن هذه الفئة. |
The Special Representative’s mission met many Rwandans who fall into this category. | UN | والتقت بعثة الممثل الخاص بالعديد من الروانديين الذين ينتمون إلى هذه الفئة. |
Staff members falling into this category are designated as follows: | UN | وفيما يلي بيان بالموظفين المدرجين في هذه الفئة: |
The development and application of technologies for improving emissions reduction and phase-out of ozone-depleting substances also falls into this category. | UN | ويقع تطوير وتطبيق التكنولوجيات الخاصة بتحسين خفض الانبعاثات والتخلص التدريجي من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في هذه الفئة. |
Activities falling into this category are evidently assumed to be prohibited under international law, in contrast to the activities covered by the draft articles. | UN | فمن الواضح أن الأنشطة التي تندرج في هذه الفئة محظورة بموجب القانون الدولي، بخلاف الأنشطة المشمولة بمشاريع المواد. |
The Special Representative's mission met many Rwandans who fall into this category. | UN | وقد قابلت بعثة الممثل الخاص العديد من الروانديين الذين يمكن تصنيفهم في هذه الفئة. |
The freezing of development aid also falls into this category. | UN | ويندرج أيضا في هذه الفئة تجميد المعونة الإنمائية. |
As a result of this reform, certain offences for which release was automatically ruled out no longer fall into this category. | UN | ونتيجة لهذا الإصلاح، ثمة جرائم معينة مستثناة تلقائياً من الإفراج عن مرتكبيها لم تعد مندرجة في هذه الفئة. |
Preventing the proliferation of WMD and dealing with inhumane weapons would seem to fall into this category. | UN | وقد يبدو أن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل وتناول مسألة الأسلحة اللاإنسانية يندرجان في هذه الفئة. |
It is likely that a high proportion of the 58 non-reporting States also fall into this category. | UN | ومن المرجح أن نسبة عالية من الدول البالغ عددها 58 دولة التي لم تقدم تقاريرها تندرج أيضا في هذه الفئة. |
Several African LDCs fall into this category. | UN | ويندرج في هذه الفئة العديد من أقل البلدان الأفريقية نمواً. |
However, Iraq has no information on the number of claimants, if any, who fall into this category. | UN | ومع ذلك، لا يملك العراق معلومات عن عدد المطالبات، إن وجدت، التي تندرج ضمن هذه الفئة. |
An estimated 880 million adults cannot read or write, and in the least developed countries one out of two individuals falls into this category. | UN | فما يقدر بـ 880 مليونا منهم لا يستطيع القراءة والكتابة ويندرج نصف سكان أقل البلدان نموا ضمن هذه الفئة. |
Hydrogen energy technologies and fuel cells are technologies that fall into this category. | UN | وتدخل ضمن هذه الفئة تكنولوجيات توليد الطاقة الهيدروجينية وخلايا الوقود. |
APPU also has projects falling into this category. | UN | وتنفذ وحدة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني أيضاً مشاريع تقع ضمن هذه الفئة. |
But nuclear weapons obviously do not necessarily fall into this category. | UN | ولكن من البديهي أن اﻷسلحة النووية لا تدخل بالضرورة ضمن هذه الفئة. |
The State party argues that the authors do not fall into this category. | UN | وتزعم الدولة الطرف أن مقدمي البلاغ لا ينتمون إلى هذه الفئة. |
Most of the items listed in the previous section fall into this category. | UN | ومعظم البنود الواردة في القسم السابق تندرج تحت هذه الفئة. |
Efforts to promote the use of space technology for monitoring and protecting the terrestrial environment fall mainly into this category. | UN | والجهود الرامية إلى تعزيز استخدام التكنولوجيا الفضائية لرصد بيئة اﻷرض وحمايتها تدخل أساسا في نطاق هذه الفئة. |
Tunisia's general declaration also falls into this category. | UN | ويُمكن تصنيف الإعلان العام لتونس في نفس هذه الفئة(). |