You actually lost money by going into work today? | Open Subtitles | هل فعلا فقدت المال بذهابك إلى العمل اليوم؟ |
He was shot on Route 249 on his way into work. | Open Subtitles | أصيب على الطريق 249 و هو في طريقه إلى العمل |
And then went into work and updated Ben's chart as though there were an official hospital visit at noon. | Open Subtitles | ومن ثم ذهب إلى العمل, وحدّث جدول بن. كنت أظن أنه يحتاج إلى زيارة رسمية للمستشفى بالظهيرة. |
Thought I'd check on Spence on my way into work. | Open Subtitles | فكرت بأن أطمئن على سبنس في طريقي الى العمل |
I have a problem. I have to go into work for a few hours. | Open Subtitles | حسنا انا فى مشكلة يَجبُ أَنْ أَذْهبَ إلى العملِ لبضْعة ساعاتِ |
You get called into work, you don't hit the snooze button. | Open Subtitles | لقد تم إستدعائكم إلى العمل فلا تضغط على زر القيلولة |
Introduced in 1998, it is a voluntary programme designed to support lone parents who are looking to get back into work. | UN | ويهدف هذا البرنامج الطوعي الذي بدأ تنفيذه في عام 1988 إلى دعم أرباب الأسر ممن لا رفيق لهم الذين يسعون للعودة إلى العمل. |
Out of School Care (OSC) has an important role to play in labour market growth and family prosperity by helping enable people back into work. | UN | وتقوم الرعاية خارج المدرسة بدور مهم في نمو سوق العمل ورفاه الأسرة بالمساعدة على تمكين الأفراد من العودة إلى العمل. |
Up to 73,000 new places in rehabilitation, disability employment, Job Network, education, training and the Personal Support Programme will be available to help more women with disabilities to develop their skills and move into work. | UN | وسيتاح ما يصل إلى 000 73 موقع لإعادة التأهيل ولعمالة ذوي الإعاقة ولشبكات للعمل، والتعليم والتدريب ولبرنامج الدعم الشخصي بغية مساعدة مزيد من النساء ذوي الإعاقات على تطوير مهارتهن والانتقال إلى العمل. |
Out of School Care (OSC) has an important role to play in labour market growth and family prosperity by helping enable people back into work. | UN | وتقوم الرعاية خارج المدرسة بدور هام في نمو سوق العمل ورفاه الأسرة بالمساعدة على تمكين الأفراد من العودة إلى العمل. |
If parents do not have work, we are going to see children going into work. | UN | فإذا لم يكن للآباء عمل سنرى الأبناء يذهبون إلى العمل. |
I used to get into work early every single day so I could watch you walk down the street... sort of see you out in the world. | Open Subtitles | إعتدت الذهاب إلى العمل مبكراً كل يوم حتى آراك وأنت تمشي في الشارع وكأنني أراك بالخارج في العالم |
Oh, he got called into work, which means that he won. | Open Subtitles | ، لقد استدعي إلى العمل . ممّا يعني أنّه ربح الإنتخابات |
The last thing I need is to come into work and listen to you cry any more than you already do. | Open Subtitles | وآخر شيء أريده هو أن أذهب إلى العمل وأسمعكِ تبكين أكثر ممـا تفعلينه عـادةً. |
Young mothers went into work in huge numbers. | Open Subtitles | أمهات شابات ذهبن إلى العمل بأعداد هائلة. |
But there's only a limit to how many young mothers can go into work. | Open Subtitles | لكن هناك حد لعدد الأمهات الشابات اللواتي يمكنهن الذهاب إلى العمل. |
See, he hasn't come into work for the past week. | Open Subtitles | انظر،انه لم يأتي الى العمل في الأسبوع الماضي |
When you walk into work on Monday, you can tell them you met someone else. | Open Subtitles | عندما تذهب الى العمل يوم الاثنين، يمكن لك أن تقول لهم أنك التقى شخص آخر. |
Let's see how long the chief takes to get off of his girl and into work. | Open Subtitles | دعنا نرى كم من الوقت سيأخذ الرئيس ليترك صديقته و يأتي إلى العملِ |
The Office also promotes the integration of effective HIV prevention, treatment, care and support services into work related to human trafficking. | UN | ويشجِّع المكتب أيضاً على إدماج الخدمات الفعَّالة من الوقاية والعلاج والرعاية والدعم فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية، في صلب العمل المتصل بالاتِّجار بالبشر. |
Integration of the communication strategy into work done by SRC and Parties, greater awareness of the Convention among target audience achieved through production and dissemination of posters, exhibitions, leaflets, brochures, photo archive and Convention bulletin. | UN | دمج استراتيجية الاتصال في العمل الذي تقوم به أمانة اتفاقية روتردام والأطراف وتحقيق وعي أكبر بالاتفاقية في أوساط الجمهور المستهدف عن طريق إنتاج ونشر الملصقات والمعارض والمنشورات والكتيبات والصور ونشرة الاتفاقية. |
She gets a call and has to go into work. | Open Subtitles | لقد تلقت إتصالاً وكان عليها أن تذهب إلي العمل |
It provides targeted support and specialist advice to people, including disabled people, who have specific barriers to getting into work. | UN | كما تقدم دعماً ومشورة متخصصة موجهة للأشخاص، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة، ممن يواجهون عوائق معينة في الالتحاق بعمل. |