"introduced a draft resolution entitled" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعرض مشروع قرار معنون
        
    • مشروع قرار بعنوان
        
    • مشروع قرار معنونا
        
    • مشروع قرار عنوانه
        
    • مشروع القرار المعنون
        
    • بتقديم مشروع قرار معنون
        
    • وعرض مشروع قرار معنون
        
    6. At the 50th meeting, on 7 November, the representative of Mexico introduced a draft resolution entitled " Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees " (A/C.3/55/L.21). UN 6 - في الجلسة 50، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل المكسيك بعرض مشروع قرار معنون " زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " (A/C.3/55/L.21).
    10. At the 8th meeting, on 26 May, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Science and technology for development " , which had been submitted by him in an informal paper under agenda item 2. UN 10 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 26 أيار/مايو، قام الرئيس بعرض مشروع قرار معنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، كان قد قدمه في ورقة غير رسمية في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    4. At the 66th meeting, on 14 July, the representative of Ireland introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Protection Force, the United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia, the United Nations UN ٤ - في الجلسة ٦٦ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، عرض ممثل أيرلندا مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقــوة اﻷمــم المتحـدة للـوزع
    5. At the 41st meeting, on 26 November, the representative of Oman, on behalf of Oman, the United States of America and Yemen, introduced a draft resolution, entitled " Assistance to Yemen " (A/C.2/48/L.29). UN ٥ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل عمان بالنيابة عن عمان والولايات المتحدة اﻷمريكية واليمن مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة إلى اليمن " (A/C.2/48/L.29).
    5. At the 19th meeting, on 20 October, the representative of Egypt introduced a draft resolution entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East " (A/C.1/55/L.16). UN 5 - في الجلسة 19، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل مصر مشروع قرار معنونا " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " (A/C.1/55/L.16).
    14. At the 21st meeting, on 23 October, the representative of Qatar, on behalf of Armenia, Belarus, Benin, Jordan, Oman and Qatar, introduced a draft resolution entitled " World Autism Awareness Day " (A/C.3/62/L.22). UN 14 - في الجلسة 21، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل قطر، باسم الأردن وأرمينيا وبنن وبيلاروس وعمان وقطر، مشروع قرار عنوانه ' ' اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد`` (A/C.3/62/L.22).
    The representative of Romania, on behalf of the Bureau, introduced a draft resolution, entitled " Diplomatic Protection " (A/C.6/61/L.15). UN وعرض ممثل رومانيا، باسم المكتب، مشروع القرار المعنون " الحماية الدبلوماسية " (A/C.6/61/L.15).
    3. At the 42nd meeting, on 8 December, the Chairman of the Committee, introduced a draft resolution entitled " Culture and development " (A/C.2/55/L.60), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.10. UN 3 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر، قام رئيس اللجنة بعرض مشروع قرار معنون " الثقافة والتنمية " (A/C.2/55/L.60)، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.10.
    5. At the 33rd meeting, on 17 November, the representative of Egypt introduced a draft resolution entitled " Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization " (A/C.6/55/L.7). UN 5 - في الجلسة 33 المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر ، قام ممثل مصر بعرض مشروع قرار معنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " (A/C.6/55/L.7).
    16. At the 27th meeting, on 7 November, the representative of Poland, also on behalf of South Africa, introduced a draft resolution entitled " Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees " (A/C.3/51/L.14). UN ٦١ - في الجلسة ٧٢، المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل بولندا، بالنيابة أيضا عن جنوب أفريقيا، بعرض مشروع قرار معنون " زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " )41.L/15/3.C/A(.
    19. At the 29th meeting, on 8 November, the representative of the Sudan, on behalf of Bangladesh, Burundi, Morocco, Pakistan, the Sudan, the Syrian Arab Republic and Turkey, introduced a draft resolution entitled " Assistance to unaccompanied refugee minors " (A/C.3/51/L.15), which read as follows: UN ٩١ - في الجلسة ٩٢، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل السودان، بالنيابة عن باكستان وبنغلاديش وبوروندي وتركيا والجمهورية العربية السورية والسودان والمغرب، بعرض مشروع قرار معنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصر غير المصحوبين " )51.L/15/3.C/A(، ونصه كما يلي:
    5. At the 53rd meeting, on 24 March, the representative of the United States of America introduced a draft resolution entitled " Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations " (A/C.5/51/L.46) which read: UN ٥ - وفي الجلسة ٥٣، المعقودة في ٢٤ آذار/مارس، قام ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بعرض مشروع قرار معنون " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " )A/C.5/51/L.46(، نصه كما يلي:
    8. Also at the same meeting, the representative of Norway introduced a draft resolution entitled " Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations " (A/C.5/51/L.56), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، قام ممثل النرويج بعرض مشروع قرار معنون " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " )A/C.5/51/L.56(، مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    11. At the 41st meeting, on 26 November, the representative of Algeria, on behalf of the African States, introduced a draft resolution entitled " International assistance to Sierra Leone " (A/C.2/48/L.31). UN ١١ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الجزائر بالنيابة عن الدول الافريقية، مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة الدولية إلى سيراليون " (A/C.2/48/L.31).
    15. At the 41st meeting, on 26 November, the representative of Algeria, on behalf of the African States, introduced a draft resolution entitled " Assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia " (A/C.2/48/L.32). UN ١٥ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الجزائر بالنيابة عن الدول الافريقية مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة من أجل انعاش ليبريا وتعميرها " (A/C.2/48/32).
    5. At the 16th meeting, on 24 October, the representative of Egypt introduced a draft resolution entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East " (A/C.1/62/L.1). UN 5 - في الجلسة السادسة عشرة، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل مصر مشروع قرار بعنوان " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط`` (A/C.1/62/L.1).
    12. At the 59th meeting, on 27 March, the representative of Argentina introduced a draft resolution entitled " Integrated Management Information System " (A/C.5/52/L.32), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ١٢ - في الجلسة ٥٩ المعقودة في ٢٧ آذار/ مارس، قدم ممثل اﻷرجنتين، مشروع قرار بعنوان " نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل " A/C.5/52/L.32)( مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    17. At the 3rd meeting, on 6 February, the representative of the Russian Federation introduced a draft resolution entitled “Proclamation of international years” (E/1998/L.5). UN ١٧ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ٦ شباط/فبراير، عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع قرار بعنوان " إعلان السنوات الدولية " )E/1998/L.5(.
    4. At the 50th meeting, on 19 November, the representative of Rwanda, on behalf of Burundi, the Niger, Rwanda, Swaziland and Uganda, introduced a draft resolution entitled “Situation of human rights in Rwanda” (A/C.3/53/L.28), which read: UN ٤ - في الجلسة ٥٠، المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل رواندا باسم أوغندا وبوروندي ورواندا وسوازيلند والنيجر مشروع قرار معنونا " حالة حقوق اﻹنسان في رواندا " )A/C.3/53/L.28(، فيما يلي نصه:
    7. At the 62nd meeting, on 27 May, the Chairman introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy” (A/C.5/53/L.63), submitted on the basis of informal consultations. UN ٧ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو، قدم الرئيس مشروع قرار معنونا " تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا " (A/C.5/53/L.63) عقب مشاورات غير رسمية.
    115. At the 43rd meeting, on 14 November, the representative of Georgia introduced a draft resolution entitled " Status of internally displaced persons and refugees from Abkhazia, Georgia " (A/C.3/62/L.38), which read: UN 115 - في الجلسة 43، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل جورجيا مشروع قرار عنوانه ' ' وضع المشردين داخليا واللاجئين من أبخازيا، جورجيا`` (A/C.3/62/L.38)، فيما يلي نصه:
    57. At the 17th meeting, on 27 October, the representative of South Africa, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries, introduced a draft resolution entitled “Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control” (A/C.1/54/L.46). UN ٥٧ - في الجلسة ١٧، المعقودة في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر عرض ممثل جنوب أفريقيا باسم جنوب أفريقيا، باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع القرار المعنون " مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " A/C.1/54/L.46.
    5. At the 12th meeting, on 15 October, the representative of Italy, on behalf of Argentina, Belarus, the Czech Republic, Ghana, Italy, Kazakhstan, Morocco and Nepal, introduced a draft resolution entitled " Report of the Disarmament Commission " (A/C.1/57/L.6). UN 5 - في الجلسة 12، المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل إيطاليا، نيابة عن الأرجنتين، وإيطاليا، وبيلاروس، والجمهورية التشيكية، وغانا، وكازاخستان، والمغرب، ونيبال، بتقديم مشروع قرار معنون " تقرير هيئة نزع السلاح " (A/C.1/57/L.6).
    4. At its 10th meeting, on 14 May, the Vice-Chairman of the Forum and the Chairman of Working Group I, Xolisa Mabhongo (South Africa), reported on the outcome of negotiations held under his chairmanship and introduced a draft resolution entitled " Forest-related scientific knowledge " , which was contained in an informal paper. UN 4 - في جلسة المنتدى العاشرة التي عقدت في 14 أيار/مايو، قدم زوليسا مابهونغو (جنوب أفريقيا) نائب رئيس المنتدى ورئيس الفريق العامل الأول تقريرا عن نتائج المفاوضات التي أجريت برئاسته، وعرض مشروع قرار معنون ' ' المعارف العلمية المتصلة بالغابات`` ورد في ورقة غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus