"introduced his report" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعرض تقريره
        
    • عرض تقريره
        
    • قدم تقريره
        
    • بتقديم تقريره
        
    • فقدم تقريره
        
    • قدّم تقريره
        
    (b) The Special Rapporteur on the question of torture, Sir Nigel S. Rodley, introduced his report (E/CN.4/2000/9 and Add.1-5); UN قام السير نيغل س. رودلي، المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، بعرض تقريره E/CN.4/2000/9) وAdd.1-5)؛
    (b) The Representative of the Secretary-General on internally displaced persons, Mr. Francis M. Deng, introduced his report (E/CN.4/2000/83 and Add.1-3); UN (ب) قام ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس أ. دينغ، بعرض تقريره E/CN.4/2000/83)، وAdd.1-3)؛
    1. The Administrator introduced his report to the Economic and Social Council (DP/1999/10). UN ١ - قام مدير البرنامج بعرض تقريره المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (DP/1999/10).
    The President (spoke in Spanish): Members will recall that the Secretary-General introduced his report on the responsibility to protect (A/63/677) at the Assembly's 96th plenary meeting, on 21 July 2009. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الأمين العام كان قد عرض تقريره بشأن المسؤولية عن الحماية (A/63/677) إلى الجمعية في جلستها العامة السادسة والتسعين في 21 تموز/ يوليه 2009.
    Sir Nigel RODLEY, Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, introduced his report contained in document CCPR/C/93/R.1. UN 1- السير نايجل رودلي المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية قدم تقريره الوارد في الوثيقة CCPR/C/93/R.1.
    116. At the 19th meeting, on 27 March 2003, Mr. John Dugard, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, introduced his report (E/CN.4/2003/30 and Add.1). UN 116- وفي الجلسة 19 المعقودة في 27 آذار/مارس 2003، قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، السيد جون دوغارد، بعرض تقريره ( E/CN.4/2003/30وAdd.1).
    (a) The Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, Mr. Gerhart Baum, introduced his report (E/CN.4/2003/42); UN (أ) قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيد غيرهارت بوم، بعرض تقريره (E/CN.4/2003/42)؛
    (c) The Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan, Mr. Kamal Hossain, introduced his report (E/CN.4/2003/39). UN (ج) قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان، السيد كمال حسين، بعرض تقريره (E/CN.4/2003/39).
    317. At the same meeting, Mr. Abdelfattah Amor, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, introduced his report (E/CN.4/2003/66 and Add.1). UN 317- وفي الجلسة نفسها، قام السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، بعرض تقريره (E/CN.4/2003/66 وAdd.1 وCorr.1).
    (a) The Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, Mr. Param Cumaraswamy, introduced his report (E/CN.4/2001/65 and Add.1-3); UN (أ) قام المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام كوماراسوامي، بعرض تقريره (E/CN.4/2001/65 وAdd.1-3)؛
    (c) The Special Rapporteur on the question of torture, Sir Nigel S. Rodley, introduced his report (E/CN.4/2001/66 and Add.1). UN (ج) قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السير نايجل س. رودلي، بعرض تقريره (E/CN.4/2001/66 وAdd.1).
    (b) The Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons, Mr. Francis M. Deng, introduced his report (E/CN.4/2002/95 and Add.12); UN (ب) وقام السيد فرانسيس م. دينغ، ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً بعرض تقريره E/CN.4/2002/95) وAdd.1-2)؛
    (b) The Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq, Mr. Andreas Mavrommatis, introduced his report (E/CN.4/2002/44). UN (ب) قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق، السيد أندرياس مافروماتيس، بعرض تقريره (E/CN.4/2002/44).
    (a) The Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Mr. Paulo Sérgio Pinheiro, introduced his report (E/CN.4/2002/45); UN (أ) قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، السيد باولو سيرجيو بنهيرو، بعرض تقريره (E/CN.4/2002/45)؛
    (b) The Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons, Mr. Francis M. Deng, introduced his report (E/CN.4/2002/95 and Add.13); UN (ب) قام ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دينغ، بعرض تقريره E/CN.4/2002/95) وAdd.1-3)؛
    123. At the 17th meeting, on 22 March 2005, Mr. John Dugard, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, introduced his report (E/CN.4/2005/29 and Add.1). UN 123- وفي الجلسة 17 المعقودة في 22 آذار/مارس 2005، قام السيد جون دوغارد، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة منذ عام 1967، بعرض تقريره (E/CN.4/2005/29 وAdd.1).
    193. At the same meeting, Mr. Vernor Muñoz Villalobos, Special Rapporteur on the right to education, introduced his report (E/CN.4/2005/50). UN 193- وفي الجلسة ذاتها، قام السيد فيرنور مونيوث فيالوبوس، المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، بعرض تقريره (E/CN.4/2005/50).
    35. Mr. Abdelfattah Amor, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on religious intolerance, introduced his report, " Racial discrimination and religious intolerance identification and measure " (A/CONF.189/PC.1/7) to the Preparatory Committee at its first session. UN 35 - قام عبد الفتاح عمور، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالتعصب الديني، بعرض تقريره المعنون " تحديد أشكال ومدى التمييز العنصري والتعصب الديني " (A/CONF.189/PC.1/7) على اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى.
    We understand, and heard several delegations in the formal meeting of the Fifth Committee confirm, that those would be applied in accordance with the recommendations set out in paragraph 91 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) and as clarified by the ACABQ Chairman when he introduced his report in a formal meeting of the Fifth Committee. UN وما فهمناه، وما سمعنا العديد من الوفود تؤكده في الجلسة الرسمية للجنة الخامسة، هو أن التعديلات ستطبق وفقا للتوصيات الواردة في الفقرة 91 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ووفقا لتوضيح رئيس اللجنة عندما عرض تقريره في الجلسة الرسمية للجنة الخامسة.
    4. At its 17th meeting, on 9 November, the Committee heard a statement by the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), who introduced his report (see A/C.4/53/SR.17). UN ٤ - وفي الجلسة ١٧ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا(، الذي عرض تقريره )انظر A/C.4/53/SR.17(.
    8. Mr. Hammarberg (Special Representative of the Secretary-General) introduced his report on human rights in Cambodia (A/52/489). UN ٨ - السيد همريرغ )الممثل الخاص لﻷمين العام(: قدم تقريره بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا (A/52/489).
    (b) The Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, Mr. Juan Miguel Petit, introduced his report (E/CN.4/2002/88). UN (ب) وقام السيد خوان ميغيل بيتيت، المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، بتقديم تقريره E/CN.4/2002/88)).
    1. Mr. Amor, speaking as Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, introduced his report, which related to concluding observations the Committee had adopted from the eighty-fifth through the ninety-fourth sessions. UN 1 - السيد عمور، تحدث بوصفه المقرر الخاص لمتابعة الملاحظات الختامية، فقدم تقريره الذي يتعلق بالملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بدءاً من دورتها الخامسة والثمانين حتى دورتها الرابعة والتسعين.
    Sir Nigel Rodley, Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, introduced his report contained in document CCPR/C/96/2/CRP.1. UN 1- السير نايجل رودلي، المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، قدّم تقريره الوارد في الوثيقة (CCPR/C/96/2/CRP.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus