"introduction to" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقدمة
        
    • التعريف
        
    • مدخل إلى
        
    • مقدّمة
        
    • وتعريفا بنظام
        
    • ومقدمة
        
    • مقدِّمة
        
    • المدخل الى
        
    • المدخل إلى
        
    • القرارات بأن
        
    • بمقدمة
        
    • كمقدمة
        
    • موقع على
        
    • مدخل لمفهوم
        
    • ومدخل
        
    introduction to the Optional Protocol, Mr. Eibe Riedel, Committee member UN مقدمة للتعريف بالبروتوكول الاختياري، السيد أيبي ريدل، عضو اللجنة
    Information on the Early Childhood Development Agreement can be found in the introduction to the present report. UN ويمكن الوقوف على اتفاق نماء الطفل في المرحلة المبكرة من الطفولة في مقدمة هذا التقرير.
    The class I'll be teaching this semester is introduction to lasers. Open Subtitles المقرر الذي سأدرسكم في هذا الفصل هو مقدمة عن الليزر
    introduction to the International Public Sector Accounting Standards 20 UN مقدمة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 20
    Lectures on the theme “introduction to law” given to the language staff of the Council of Europe Secretariat UN محاضرات في موضوع التعريف بالقانون لفائدة موظفي الأمانة العامة لمجلس أوروبا الذين يمارسون وظائف لغوية
    4. introduction to the operation of the Chemical Review Committee: UN 4 - مدخل إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية:
    A summary of the proposals of the Secretary-General for regular budget posts by budget section is contained in table 5 of the introduction to the budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن وظائف الميزانية العادية مصنفة حسب باب الميزانية.
    A summary of the Secretary-General's proposals for regular budget posts is contained in table 5 of the introduction to the budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية، موجز مقترحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    A summary of the Secretary-General's proposals for regular budget posts by budget section is contained in table 5 of the introduction to the budget. UN يرد، في الجدول 5 من مقدمة الميزانية، موجز لمقترحات الأمين العام لوظائف الميزانية العادية حسب باب الميزانية.
    My delegation also thanks the Nigerian delegation for preparing the introduction to the report. UN ويشكر وفد بلادي أيضا الوفد النيجيري على إعداد مقدمة التقرير.
    She quoted the first paragraph of the introduction to the General Comment and said that the international community had to be able to take note of such a balanced text on such an important issue. UN وفي معرض الإشارة إلى الفقرة الأولى من مقدمة هذا التعليق العام، ذكرت أن المجتمع الدولي ينبغي أن يحيط علما بمثل هذا النص المُحكَم التوازن الذي يتناول مسألة بهذا القدر من الأهمية.
    introduction to the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking UN مقدمة للمبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص
    In any case, the introduction to the general comment already contained a reference to a democratic society. UN وعلى كل حال، تتضمن مقدمة التعليق العام بالفعل إشارة إلى المجتمع الديمقراطي.
    This document can be regarded as a major introduction to the reported work. UN ويمكن اعتبار هذه الوثيقة مقدمة هامة للعمل المكتوب عنه التقرير.
    Champ et al. (92) provide an excellent introduction to these methods. UN يقدم تشامب وآخرون مقدمة ممتازة لهذه الأساليب.
    The introduction to the report of the Secretary-General on the work of the Organization should be in the nature of an executive summary highlighting main issues. UN ينبغي أن تكون مقدمة تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة في شكل موجز تنفيذي يبرز المسائل الرئيسية.
    The introduction to the report on the work of Organization is presented in a form of an executive summary highlighting the main issues. UN وتتخذ مقدمة التقرير عن أعمال المنظمة شكل موجز تنفيذي يبرز المسائل الرئيسية.
    Since then, the Security Council has focused more on the introduction to the report. UN ومنذ ذلك الحين، أصبح تركيز مجلس الأمن منصباً أكثر على مقدمة التقرير.
    The introduction to the report of the Secretary-General on the work of the Organization should be in the nature of an executive summary highlighting main issues. UN ينبغي أن تكون مقدمة تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة في شكل موجز تنفيذي يبرز المسائل الرئيسية.
    introduction to the structure and functions of the Department on the national, governorate and district levels UN التعريف بهيكلية ومهام القطاع على المستوى المركزي والمحافظات والمديريات
    IV. introduction to the operation of the Chemical Review Committee UN رابعاً - مدخل إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية:
    The introduction to the text explains its purpose and the manner in which the material is organized. UN وتشرح مقدّمة النص الغاية منه والطريقة التي نظّمت بها مواده.
    The courses offered will be: Netscape 3.0; Intermediate Internet; introduction to HTML; Intermediate HTML; and Creating a Website. UN وستشمل الـــدورات Netscape 3.0؛ والمستوى المتوسط لاستخدام شبكة اﻹنترنت، وتعريفا بنظام HTML؛ والمستوى المتوسط لنظام HTML؛ وإنشــــاء موقع على شبكة ويب.
    2. Fissile materials, their production, current stocks and an introduction to the basics of verification UN 2- المواد الانشطارية وإنتاجها والمخزونات الحالية منها ومقدمة لأساسيات التحقق
    Issue Paper: A short introduction to migrant smuggling UN ورقة مسائل: مقدِّمة وجيزة بشأن مسألة تهريب المهاجرين
    Chairholder/Law Chairs: Family Law, Labour Law, introduction to Private Law, from 1987 to present. UN استاذة القانون قانون اﻷسرة، قانون العمل، المدخل الى القانون الخاص، من ١٩٨٧ حتى اﻵن.
    :: introduction to Geophysics -- B.S. programme UN :: المدخل إلى الجيوفيزياء - برنامج البكالوريوس
    The introduction to the DGD states the basis for inclusion being a ban or severe restriction by two or more Parties. UN تحدد وثيقة توجيه القرارات بأن أساس الإدراج هو الحظر أو التقييد الشديد للاستعمال من جانب طرفين أو أكثر.
    It begins with an introduction to the Swiss legal framework by presenting the requirements for accounting, reporting, and auditing. UN وهي تبدأ بمقدمة تعرّف بالإطار القانوني السويسري عارضة شروط المحاسبة والإبلاغ ومراجعة الحاسبات.
    He refers to what was said in that report as an introduction to the issue of harm, which he proposes to develop here. UN وهو يشير الى ما ذُكر في ذلك التقرير كمقدمة لموضوع الضرر الذي يقترح تطويره هنا.
    The courses offered will be: Netscape 3.0; Intermediate Internet; introduction to HTML; Intermediate HTML; and Creating a Website. UN وستشمل الدورات Netscape 3.0؛ والمستوى المتوسط لاستخدام شبكة إنترنت، وتعريفا لنظام HTML؛ والمستوى المتوسط لنظام HTML؛ وإنشاء موقع على شبكة ويب.
    10 a.m. - 1 p.m. introduction to cash on delivery aid (organized by the Center for Global Development, the William and Flora Hewlett Foundation and the African Center for Economic Transformation and Education for All - - Fast Track Initiative) (in the Al Maha Room) UN 00/10-00/13 مدخل لمفهوم المعونة بطريقة الدفع عند الإنجاز (ينظمها مركز التنمية العالمية، ومؤسسة ويليام وفلورا هيوليت، والمركز الأفريقي للتحول الاقتصادي، ومبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع) (في قاعة " المها " )
    Professor of law Taught Philippine Political Law, Constitutional Law, Legal Ethics, introduction to Law and Roman Law UN أستاذ القانون: درَّس القانون السياسي الفلبيني والقانون الدستوري وأخلاقيات القانون ومدخل لدراسة القانون والقانون الروماني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus