"introductory chapter" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفصل التمهيدي
        
    • فصل المقدمة
        
    • فصل تمهيدي
        
    The introductory chapter therefore attempts to fill this gap. UN ولذلك فإن الفصل التمهيدي من هذا التقرير يحاول رأب هذه الفجوة.
    In the introductory chapter to the Policy for Danish Support to Civil Society, reference is made to the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and the United Nations' nine core conventions. UN وتَرِد في الفصل التمهيدي لسياسة الدعم الدانمركي للمجتمع المدني إشارة إلى ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان واتفاقيات الأمم المتحدة الأساسية التسع.
    Section A of the new introductory chapter, which stated the purpose of the draft Guide, remained unchanged from the original introduction. UN 61- أما القسم ألف من الفصل التمهيدي الجديد، الذي يشير إلى الغرض من مشروع الدليل، فيظل دون تغيير عن المقدمة الأصلية.
    The substance of the commentary to the new introductory chapter as a whole was approved, subject to the agreed amendments. UN 2- أُقر مضمون التعليق على الفصل التمهيدي الجديد في مجموعه، رهنا بإدخال التعديلات المتفق عليها.
    In particular, we appreciate the clarity of the introductory chapter on the Council's work. UN وعلى وجه الخصوص نقدر وضوح فصل المقدمة عن عمل المجلس.
    (i) In the declaration and in an introductory chapter in the programme of action, highlight what the three core issues of the Summit have in common, particularly the importance of citizens' participation and empowerment, equality of opportunity and a favourable macroeconomic environment; UN ' ١ ' إبراز، في الاعلان وفي فصل تمهيدي في برنامج العمل، العناصر المشتركة بين القضايا اﻷساسية الثلاث لمؤتمر القمة، ولا سيما أهمية مشاركة المواطنين وتمكينهم وتكافؤ الفرص ووجود بيئة اقتصادية كلية مواتية؛
    388. See introductory chapter of the report. UN 388- انظر الفصل التمهيدي بالتقرير.
    60. The third report, devoted to the definition of reservations, covered the majority of chapter II of the " provisional plan of the study " set forth in the introductory chapter of the second report. UN 60 - وغطى التقرير الثالث، المستكمل بالتقرير الرابع والمخصص لتعريف التحفظات، الجزء الأساسي في الفصل الثاني من " المخطط العام المؤقت للدراسة " الوارد في الفصل التمهيدي للتقرير الثاني().
    Draft report on chapter VI (continued), the introductory chapter, and chapters I, II, X and XI (A/CN.9/XL/CRP.9/Add.2) UN مشروع التقرير بشأن الفصل السادس ( تابع)، الفصل التمهيدي والفصول الأول والثاني والعاشر والحادي عشر (A/CN.9/XL/CRP.9/Add.2)
    20. Chapter XII, on general provisions, contains former staff rule 100.1, which was previously in the introductory chapter of the 100 series of the Staff Rules and is now covered under provisional staff rule 12.1. UN 20 - ويتضمن الفصل الثاني عشر المتعلق بالأحكام العامة القاعدة 100-1 من النظام الإداري للموظفين التي كانت مدرجة سابقا في الفصل التمهيدي للمجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين، وهي الآن مشمولة تحت القاعدة 12-1 من النظام الإداري المؤقت للموظفين.
    33. Chapter XII on general provisions now contains former staff rule 100.1, which was previously in the introductory chapter of the 100 series of the Staff Rules, and is now covered under provisional staff rule 12.1. UN 33 - وأصبح الفصل الثاني عشر المتعلق بالأحكام العامة يتضمن القاعدة 100-1 من النظام الإداري للموظفين التي كانت مدرجة سابقا في الفصل التمهيدي للمجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين، وهي الآن مشمولة تحت القاعدة 12-1 من النظام الإداري المؤقت للموظفين.
    The general introductory chapter will be issued under the symbol A/58/23 (Part I). Chapters III-XI of the report will be issued under the symbol A/58/23 (Part II). The complete report will be issued as Official Records of the General Assembly, Fifty-eighth Session, Supplement No. 23 (A/58/23). UN وسيصدر الفصل التمهيدي العام تحت الرمز A/58/23 (Part I). كما ستصدر الفصول من الثالث إلى الحادي عشر من التقرير تحت الرمز A/58/23 (Part II). وسيصدر التقرير كاملا باعتباره الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 23 (A/58/23).
    The general introductory chapter will be issued under the symbol A/58/23 (Part I). The recommendations of the Special Committee to the General Assembly will be issued under the symbol A/58/23 (Part III). The complete report will be issued as Official Records of the General Assembly, Fifty-eighth Session, Supplement No. 23 (A/58/23). UN وسيصدر الفصل التمهيدي العام تحت الرمز (Part I) A/58/23. كما ستصدر توصيات اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة تحت الرمز A/58/23 (Part III). وسيصدر التقرير كاملا باعتباره: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 23 (A/58/23).
    Thus, at the risk of redundancy, this chapter reproduces most of the introductory chapter of the fourth report (A/CN.4/499), while including therein the necessary updates concerning new developments with regard to the earlier work of the Commission on the topic, as well as the action taken by other bodies in relation to reservations to treaties. UN ويتناول هذا الفصل أيضا جوهر الفصل التمهيدي للتقرير الرابع (A/CN.4/499)، ويكاد يكرره، غير أنه يدرج عناصر الاستكمال الضرورية سواء فيما يتعلق بالعناصر المستجدة ذات الصلة بالأعمال السابقة للجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع، أو المبادرات التي اتخذتها هيئات أخرى في مجال التحفظات على المعاهدات.
    The general introductory chapter was issued under the symbol A/57/23 (Part I). The recommendations of the Special Committee to the General Assembly were issued under the symbol A/57/23 (Part III). The complete report will be issued as Official Records of the General Assembly, Fifty-seventh Session, Supplement No. 23 (A/57/23). UN وقد صدر الفصل التمهيدي العام تحت الرمز A/57/23 (Part I). كما صدرت توصيات اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة تحت الرمز A/57/23 (Part III). وسيصدر التقرير كاملا بوصفه: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة والخمسون، الملحق رقم 23 (A/57/23).
    The Expert Group suggested that the introductory chapter be redrafted in the light of discussions on the substantive chapters, in particular the proposals on restructuring the document. UN وقد اقترح فريق الخبراء أن تعاد صياغة فصل المقدمة في ضوء المناقشات المتعلقة بالفصول الموضوعية، وخاصة المناقشات المتعلقة بالمقترحات التي لها صلة بتعديل هيكل الوثيقة.
    84. As noted in the introductory chapter above, the delegation targeted its visit on the evaluation of the regime of remand prisoners under restrictions, but reviewed also some other issues relating to remand custody. UN 84- حسبما لوحظ في فصل المقدمة أعلاه، استهدف الوفد في زيارته تقييم نظام المحبوسين احتياطياً المقيدة حريتهم، وأنه استعرض أيضاً بعض القضايا الأخرى المتصلة بالحبس الاحتياطي.
    At its thirty-seventh session, the Commission will have before it a note by the Secretariat consisting of a draft introductory chapter to the Digest (A/CN.9/562). UN وسوف يكون معروضا على اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين، مذكرة من الأمانة تتضمن مشروع فصل تمهيدي للخلاصة (A/CN.9/562).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus