"introductory statements were made by" - Traduction Anglais en Arabe

    • أدلى ببيان استهلالي كل
        
    • أدلى ببيانين استهلاليين
        
    • أدلى ببيانات استهلالية كل
        
    • وأدلى ببيانات استهلالية كل
        
    • وأدلى ببيان استهلالي كل
        
    • أدلت ببيان استهلالي
        
    • وأدلى ببيانين استهلاليين كل من
        
    • أدلى ببيان افتتاحي كل
        
    • ألقى كلمة استهلالية
        
    2. At the 6th meeting, on 13 May, introductory statements were made by the President of the Council and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN ٢ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ١٣ أيار/ مايو، أدلى ببيان استهلالي كل من رئيس المجلس ووكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    At the 1st meeting, introductory statements were made by the observer for Brazil, as Convener of the Friends of the Chair on Agricultural Statistics, and the representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN وفي الجلسة الأولى، أدلى ببيان استهلالي كل من المراقب عن البرازيل، بوصفه القائم بعقد اجتماعات فريق أصدقاء الرئيس بشأن الإحصاءات الزراعية، وممثل منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة.
    4. At the 7th meeting, on 11 October, introductory statements were made by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of the United Nations Development Fund for Women (see A/C.3/54/SR.7). UN ٤ - وفي الجلسة ٧ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر أدلى ببيان استهلالي كل من المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    5. At the 13th meeting, on 19 October, introductory statements were made by the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development and the Legal Counsel (see A/C.2/49/SR.13). UN ٥ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر، أدلى ببيانين استهلاليين وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة والمستشار القانوني )انظر A/C.2/49/SR.13(.
    35. introductory statements were made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Information and Policy Analysis, the Executive Director of the United Nations Population Fund and the Director of the Population Division. UN ٣٥ - أدلى ببيانات استهلالية كل من وكيل اﻷمين العام للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومدير شعبة السكان.
    introductory statements were made by the Assistant Secretary-General for Economic Development, Department of Economic and Social Affairs (DESA), and the Director of the Division for the Advancement of Women, DESA. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة.
    164. At the 38th meeting, on 16 July, introductory statements were made by the Assistant Secretary-General for Economic Development and the representative of the United Nations Conference on Trade and Development (under agenda item 13 (b)). UN 164 - وفي الجلسة 38 المعقودة في 16 تموز/يوليه، أدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية وممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (في إطار البند 13 (ب) من جدول الأعمال).
    169. At the 38th meeting, on 16 July, introductory statements were made by the Assistant Secretary-General for Economic Development and the representative of the United Nations Conference on Trade and Development (under agenda item 13 (b)). UN 169 - وفي الجلسة 38 المعقودة في 16 تموز/يوليه، أدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية وممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (في إطار البند 13 (ب) من جدول الأعمال).
    3. At the 4th meeting, on 12 April 1995, introductory statements were made by the Assistant Director of the Division for Social Policy and Development of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Director/Coordinator for the International Year of the Family. UN ٣ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥، أدلى ببيان استهلالي كل من المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومدير/منسق السنة الدولية لﻷسرة.
    4. At the 8th meeting, on 8 October, introductory statements were made by the Economic Affairs Officer and the Chief of the New York Office of the United Nations Conference on Trade and Development, under sub-items (d) and (e) (see A/C.2/54/SR.8). UN ٤ - في الجلسة الثامنة، المعقودة في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من موظف الشؤون الاقتصادية، ورئيس مكتب مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك في إطار البندين الفرعيين )د( و )ﻫ( )انظر المحضر (A/C.2/54/SR.8.
    6. At the 37th meeting, on 11 November, introductory statements were made by the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development and the President of the Trade and Development Board, under sub-item (c) (see A/C.2/54/SR.37). UN ٦ - وفي الجلسة ٣٧، المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهلالي كل من اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ورئيس مجلس التجارة والتنمية، في إطار البند الفرعي )ج( )انظر المحضر (A/C.2/54/SR.37.
    3. At the 10th meeting, on 28 October, introductory statements were made by the Secretary-General, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Chairman of the Committee for Programme and Coordination (see A/C.5/58/SR.10). UN 3 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ورئيس لجنة البرنامج والتنسيق (انظر A/C.5/58/SR.10).
    4. At the 25th meeting, on 4 November, introductory statements were made by the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women and the Assistant Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs, under sub-items (a) and (b), respectively (see A/C.2/59/SR.25). UN 4 - وفي الجلسة 25 المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهلالي كل من المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، متناولا البند الفرعي (أ)، والأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية متناولا البند الفرعي (ب) (انظر A/C.2/59/SR.25).
    4. At the 29th meeting, on 7 November, introductory statements were made by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs, and the Secretary-General of the World Tourism Organization (see A/C.2/58/SR.29). UN 4 - وفي الجلسة 29، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والأمين العام لمنظمة السياحة العالمية (A/C.2/58/SR.29).
    4. At its 32nd meeting, on 3 November, introductory statements were made by the Executive Director of the United Nations Global Compact Office and the Inspector of the Joint Inspection Unit (see A/C.2/66/SR.32). UN 4 - وفي الجلسة 32 المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهلالي كل من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة للاتفاق العالمي ومفتش وحدة التفتيش المشتركة (انظر A/C.2/66/SR.32).
    8. At the same meeting, introductory statements were made by the Executive Secretary of the Convention to Combat Desertification and the Director of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction (see A/C.2/52/SR.40). UN ٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين استهلاليين اﻷمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر ومدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )انظر (A/C.2/52/SR.40.
    4. At the 27th meeting, on 7 November, introductory statements were made by the Rector of the United Nations University and the Executive Director of the United Nations Institute for Training and Research (see A/C.2/57/SR.27). UN 4 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيانين استهلاليين رئيس جامعة الأمم المتحدة والمدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (انظر A/C.2/57/SR.27).
    Following a video presentation, introductory statements were made by the Executive Director; the European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, Kristalina Georgieva; Deputy Executive Director Yoka Brandt; and the Director, Emergency Programmes. UN وعقب عرض بالفيديو، أدلى ببيانات استهلالية كل من المدير التنفيذي؛ وكريستالينا غيورغييفا، المفوضة الأوروبية للتعاون الدولي والمعونة الإنسانية والاستجابة للكوارث؛ ويوكا برانت نائبة المدير التنفيذي؛ ومدير البرامج الطارئة.
    3. At the 39th meeting, on 14 July, introductory statements were made by the Director of the Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Chief of the Developed Market Economies Section of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis. UN ٣ - وفي الجلسة ٣٩، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، أدلى ببيانات استهلالية كل من مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ورئيس قسم البلدان المتقدمة النمو ذات الاقتصاد السوقي التابع ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    introductory statements were made by the Executive Coordinator of the Information and Communication Technologies Task Force, the Director of the Economic and Social Council Support and Coordination Division, Department of Economic and Social Affairs, and the Director of the Division for Communication Development at UNESCO Headquarters in Paris, under item 44. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من المنسق التنفيذي لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيات الاتصالات والمعلومات ومدير شعبة الدعم والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير شعبة تطوير الاتصالات بمقر اليونسكو في باريس في إطار البند 44.
    introductory statements were made by the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development and the President of the Trade and Development Board. UN وأدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ورئيس مجلس التجارة والتنمية.
    139. At the 38th meeting, on 25 July, introductory statements were made by the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Director, Division for the Advancement of Women (under items 7 (e), 13 (l) and 14 (a)). UN 139 - وفي الجلسة 38 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلت ببيان استهلالي الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة (في إطار البنود 7 (هـ) و 13 (ل) و 14 (أ) من جدول الأعمال).
    introductory statements were made by Martin Dahinden, Director-General of the Swiss Agency for Development and Cooperation, and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN وأدلى ببيانين استهلاليين كل من مارتن داهيندن، المدير العام للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    29. At the 8th meeting, on 14 February, introductory statements were made by the Director of the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, and the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development, who also engaged in a dialogue with the representative of Mexico. UN 29 - وفي الجلسة 8، المعقودة في 14 شباط/فبراير، أدلى ببيان افتتاحي كل من مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة، والمقررة الخاصة المعنية بالإعاقة التابعة للجنة التنمية الاجتماعية، التي دخلت أيضا في حوار مع ممثل المكسيك.
    9. At the opening of the Workshop, introductory statements were made by representatives of the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands, the Permanent Court of Arbitration and the United Nations Secretariat. UN 9- لدى افتتاح حلقة العمل، ألقى كلمة استهلالية ممثلو كل من وزارة الخارجية الهولندية ومحكمة التحكيم الدائمة والأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus