3.4 The author states that his complaint has not been submitted to another procedure of international investigation or settlement. | UN | 3-4 ويقول صاحب البلاغ إن دعواه لم تُقدم إلى هيئة أخرى من هيئات التحقيق أو التسوية الدوليين. |
Such cooperation in the field of investigation or settlement procedures could be developed further by a variety of means. | UN | ويمكن لهذا التعاون أن يزداد تطوّراً، بأساليب مختلفة، فيما يتعلق بإجراءات التحقيق أو التسوية الخاصة بكل من هذه الهيئات. |
2.3 It is submitted that the complaint has not been submitted to any other procedure of international investigation or settlement. | UN | 2-3 ويُدعى أن الشكوى لم تكن موضع أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية على الصعيد الدولي. |
He further states that the matter has not been submitted to any other procedure of international investigation or settlement. | UN | كما أنه يؤكد أن المسألة لم تخضع ﻷي اجراء دولي للتحقيق أو التسوية. |
3.10 It is submitted that the same matter has not been submitted to another procedure of international investigation or settlement. | UN | ٣-١٠ وتقول المحامية إن المسألة نفسها لم تعرض على أي إجراء آخر للتحقيق أو التسوية على المستوى الدولي. |
It has therefore ascertained that the same matter has not been submitted to another international procedure of investigation or settlement. | UN | ومن ثم، فقد تيقنت من أن المسألة ذاتها لم تُعرض على إجراءٍ دولي آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية. |
Accordingly, the Committee considers that the author's case has not been submitted to another international procedure of investigation or settlement. | UN | وبناء عليه، ترى اللجنة أن قضية صاحبة البلاغ ليست محل نظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية. |
2.12 It is submitted that the complaint has not been submitted to any other procedure of international investigation or settlement. | UN | 2-12 ويؤكد صاحب الشكوى أن شكواه لم تعرض بموجب أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية. |
Procedural issue: Examination by another international organ of investigation or settlement | UN | المسألة الإجرائية: قيام هيئة أخرى من هيئات التحقيق أو التسوية الدوليين بالنظر في القضية |
6.2 The Committee ascertained that the same matter was not being considered under another procedure of international investigation or settlement. | UN | ٦-٢ وتأكدت اللجنة من أن نفس المسألة ليست معروضة على جهة أخرى من جهات التحقيق أو التسوية الدولية. |
Secondly, the Committee has ascertained that the author's case is not pending before another instance of international investigation or settlement. | UN | وتأكدت اللجنة من أن قضية صاحب البلاغ ليست قيد نظر أي جهة أخرى من جهات التحقيق أو التسوية الدولية. |
8.2 In accordance with article 4 (2) of the Optional Protocol, the Committee is satisfied that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 8-2 ووفقاً للفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري، تحققت اللجنة من أن هذه المسألة لم تُبحث ولا يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية. |
As to the admissibility, it states that it is not aware of the same matter having been or being subject to another procedure of international investigation or settlement. | UN | وفيما يتعلق بالمقبولية تشير إلى عدم علمها بأن هذه القضية قد جرى بحثها أو يجري بحثها بموجب أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية. |
3.9 The author confirms that the matter has not been submitted for examination under any other procedure of international investigation or settlement. | UN | 3-9 ويؤكد صاحب البلاغ أن المسألة لم تُعرض للدراسة في إطار أي إجراء آخر للتحقيق أو التسوية على الصعيد الدولي. |
It ascertained that the same matter had not been and was not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | وتأكدت اللجنة من أن المسألة موضوع هذه الشكوى لم ُتبحث وليست قيد البحث حالياً من قبل هيئة دولية أخرى للتحقيق أو التسوية. |
He further states that the matter has not been submitted to any other procedure of international investigation or settlement. | UN | كما أنه يؤكد أن المسألة لم تخضع ﻷي اجراء دولي للتحقيق أو التسوية. |
2.7 The authors indicate that they have not submitted their case to another instance of international investigation or settlement. | UN | ٢-٧ وذكر صاحبا البلاغ أنهما لم يعرضا قضيتهما على جهة أخرى للتحقيق أو التسوية على المستوى الدولي. |
It ascertained that the same matter had not been and was not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | وتأكدت اللجنة من أن المسألة موضوع هذه الشكوى لم ُتبحث وليست قيد البحث حالياً من قبل هيئة دولية أخرى للتحقيق أو التسوية. |
He claims that it would be futile for him to also appeal the enforced payment of damages, and explains that this matter has not been submitted to any other international organ of investigation or settlement. | UN | ويدعي أن من غير المجدي بالنسبة إليه أن يستأنف إنفاذ دفع التعويضات، ويفسر أن هذه المسألة لم تعرض على أي جهاز دولي آخر للتحقيق أو التسوية. |
He confirms that his case has not been presented to another instance of international investigation or settlement and contends that the State party's doubts in this respect are designed to discredit him. | UN | وأكد أن قضيته لم تقدم إلى أي جهة تحقيق أو تسوية دولية أخرى، وادعى أن طعن الدولة الطرف في هذا الصدد يهدف إلى تشويه سمعته. |
6.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a) of the Optional Protocol. | UN | 6-2 وقد تحققت اللجنة من أنه لا يجري النظر في نفس القضية في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيقات أو التسويات الدولية تحقيقا لأغراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
The Committee has ascertained, as it is required to do under article 22, paragraph 5 (a), of the Convention, that the same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | وقد تأكدت اللجنة، وفقاً لما تقضي به الفقرة 5(أ) من المادة 22 من الاتفاقية، من أن هذه المسألة ذاتها لم تُبحث ولا يجري بحثها من قِبل هيئة من الهيئات الدولية المعنية بالتحقيق أو التسوية. |
Has the same matter already been examined or is it being examined under another procedure of international investigation or settlement? If yes, explain: | UN | هل جرى أو يجري بحث هذه المسألة في إطار إجراء آخر للتحري أو التسوية ذي طابع دولي؟ إن كانت الإجابة نعم، يرجى التوضيح: |
6.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement, so that the provisions of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol do not preclude its consideration of the complaint. | UN | 6-2 وقد تحققت اللجنة من أنّه لا يجرى النظر في المسألة نفسها في إطار إجراء آخر للتحقيق أو للتسوية على المستوى الدولي، وبالتالي فإنّ أحكام الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري لا تحول دون أن تنظر اللجنة في الشكوى. |
It ascertained, as required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the same matter had not been examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | وأكدت وفقا لما ورد في الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري أنه لم يسبق النظر في مثل هذه الحالة ضمن إجراء دولي آخر للتحري فيها أو فضها. |
The State party recalls that it entered a reservation, upon ratifying the Optional Protocol, with regard to article 5, paragraph 2 (a), to the effect that the Human Rights Committee is not competent to examine a communication if the same matter has already been considered by another procedure of international investigation or settlement. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى أنها قدمت، لدى التصديق على البروتوكول الاختياري، تحفظا فيما يتعلق بالفقرة ٢)أ( من المادة ٥ مفاده عدم اختصاص اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بالنظر في أي بلاغ إذا سبق النظر في نفس موضوع البلاغ بإجراءات دولية أخرى للتحقيق أو الفصل. |
6.2 The Committee ascertained, as it is required to do under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the case was not under examination by another instance of international investigation or settlement. | UN | 6-2 وتأكدت اللجنة، كما تنص الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، من عدم نظر هيئة دولية أخرى للتحقيق والتسوية في المسألة. |
3.4 The authors further state that they have not submitted the same matter to any other procedure of international investigation or settlement. | UN | 3-4 كما ذكر أصحاب البلاغ أنهم لم يتخذوا بشأن المسألة ذاتها أي إجراء آخر من إجراءات التحري أو التسوية الدولية. |
H e also submits that the same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | ويقول أيضاً إن المسألة نفسها لم تُبحث ولا يجري بحثها في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |