The Office of the Prosecutor continues to support national prosecution efforts by facilitating access to investigative material and evidence available in The Hague. | UN | ويواصل المكتب دعم جهود المحاكمة الوطنية عن طريق تيسير الحصول على مواد التحقيق والأدلة المتاحة في لاهاي. |
Cooperation is necessary to successfully prosecute cases using investigative material transferred by the Office of the Prosecutor to State prosecutors. | UN | والتعاون ضروري للنجاح في البت في القضايا باستخدام مواد التحقيق التي أحالها مكتب المدعي العام إلى المدعين العامين للدول. |
The Office of the Prosecutor supports national prosecution efforts by facilitating access to investigative material and evidence available in The Hague. | UN | ويدعم مكتب المدعي العام جهود المحاكمة الوطنية عن طريق تيسير الحصول على مواد التحقيق والأدلة المتاحة في لاهاي. |
However, no indictments have yet been transferred, nor have any indictments been issued based on the transferred investigative material. | UN | ومع ذلك لم تُنقل أية لوائح اتهام حتى الآن، كما لم تصدر أي لوائح اتهام بالاستناد إلى مواد التحقيق المنقولة. |
Seventeen case files with investigative material on 43 suspects were transferred to the prosecutors' offices in Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia. | UN | وقد تمت إحالة سبعة عشر ملف قضية ومعها مواد التحقيقات التي أجريت مع 43 مشتبها به إلى مكاتب المدعين العامين في البوسنة والهرسك، وكرواتيا، وصربيا. |
However, since those agreements were signed, no indictments have been issued based on investigative material transferred from Bosnia and Herzegovina to other States, nor have any indictments been transferred. | UN | ومع ذلك، لم تصدر أي لوائح اتهام بالاستناد إلى مواد التحقيق المحالة من البوسنة والهرسك إلى دول أخرى ولم تتم إحالة أي لوائح اتهام منذ التوقيع على تلك الاتفاقات. |
The transfer of investigative material to national authorities | UN | 4-2 إحالة مواد التحقيق إلى السلطات الوطنية |
Transfer of investigative material to national authorities | UN | إحالة مواد التحقيق إلى السلطات الوطنية |
Their offices prosecute 11 bis cases and investigative material transferred by the Office of the Prosecutor. | UN | وينظر مكتب المدعي العام للدولة ومكتب الإدارة الخاصة في القضايا المشمولة بالمادة 11 مكررا وفي مواد التحقيق التي يحيلها مكتب المدعي العام. |
Transfer of investigative material to national authorities | UN | إحالة مواد التحقيق إلى السلطات الوطنية |
71. The Office of the Prosecutor has completed the transfer of investigative material to national authorities. | UN | 71 - أكمل مكتب المدعي العام عملية إحالة مواد التحقيق إلى السلطات الوطنية. |
Transfer of investigative material to national authorities | UN | إحالة مواد التحقيق إلى السلطات الوطنية |
51. The Office of the Prosecutor continues to compile and review investigative material for hand-over to the State Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina. | UN | 51 - يواصل مكتب المدعي العام تجميع مواد التحقيق واستعراضها لتسليمها إلى مكتب المدعي العام الحكومي في البوسنة والهرسك. |
72. The Office of the Prosecutor continues to compile and review investigative material for handover to the State Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina. | UN | 72 - ويواصل مكتب المدعي العام تجميع مواد التحقيق واستعراضها لتسليمها إلى مكتب المدعي العام في البوسنة والهرسك. |
The Office anticipates that it will complete the transfer of investigative material related to the last four cases involving 11 suspects to the Office of the Prosecutor of Bosnia and Herzegovina by end 2009. | UN | ويتوقع المكتب الانتهاء من إحالة مواد التحقيق المتعلقة بالقضايا الأربع الأخيرة التي تشمل 11 مشتبها فيهم إلى مكتب المدعي العام في البوسنة والهرسك في نهاية عام 2009. |
Their offices prosecute 11 bis cases and investigative material transferred by the Office of the Prosecutor. | UN | وينظر مكتب المدعي العام للدولة ومكتب الإدارة الخاصة في القضايا المشمولة بالمادة 11 مكررا وفي مواد التحقيق التي يحيلها مكتب المدعي العام. |
Transfer of investigative material to national authorities | UN | إحالة مواد التحقيق إلى السلطات الوطنية |
Their offices prosecute rule 11 bis cases and receive investigative material transferred by the Office of the Prosecutor. | UN | وتتولى مكاتبهما القيام بعمل جانب الإدعاء في القضايا المرفوعة بموجب القاعدة 11 مكررا واستلام مواد التحقيق المنقولة من مكتب المدعي العام. |
- the availability of investigative material for transmission to a State for national prosecution. | UN | - توفر مواد التحقيق اللازمة لتقديمها إلى دولة بغرض الملاحقة القضائية الوطنية. |
In addition to the transfers of indicted cases under Rule 11bis, the OTP has also continued to handover investigative material to national prosecutors for their review and further investigations. | UN | 7 - بالإضافة إلى إحالة القضايا المشار إليها عملا بالقاعدة 11 مكررا، استمر مكتب المدعي العام أيضا في تسليم مواد التحقيق إلى المدعين العامين الوطنيين ليقوموا باستعراضها وإجراء مزيد من التحقيقات بشأنها. |
This process is particularly challenging for the prosecution, which has several hundred thousands of pages of investigative material in addition to thousands of pages of court documents. | UN | وتنطوي هذه العملية على تحديات كبيرة تجابه النيابة، التي يتعين عليها النظر في مئات الآلاف من صفحات مواد التحقيقات بالإضافة إلى آلاف الصفحات من وثائق المحاكم. |