"investigators" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحققين
        
    • المحققون
        
    • محققين
        
    • محققي
        
    • للمحققين
        
    • محققو
        
    • محققون
        
    • محققا
        
    • والمحققين
        
    • لمحققي
        
    • لمحققين
        
    • المحقّقين
        
    • محقق
        
    • الباحثين
        
    • المحقّقون
        
    The team of investigators will undertake three missions, remaining for two to three weeks on each occasion; UN وسيمكث فريق المحققين في البلد لمدة تتراوح من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع في كل مرة؛
    Detained children have also been allegedly subjected to threats and ill-treatment by investigators with the aim of obtaining a confession. UN كما يتعرض الأطفال المحتجزون، على ما يبدو، للتهديدات وسوء المعاملة من جانب المحققين بغرض الحصول على اعتراف منهم.
    Initial assessment suggests that productivity in general may be enhanced by deploying resident investigators in three distinct ways: UN ويشير التقييم الأولي إلى أن الإنتاجية عموما قد تتعزز بنشر المحققين المقيمين بثلاث سبل محددة، هي:
    According to the source, investigators confiscated a notebook computer and hard drives from Mr. Mammadov for evidentiary purposes. UN ووفقاً لما ذكره المصدر، صادر المحققون حاسوباً كتيبياً وأقراصاً صلبة من السيد مامادوف لأغراض استخدامها كأدلة.
    States also reported on hosting liaison officers, as well as receiving ad hoc visits of investigators, from other countries. UN وأبلغت الدول أيضا عن استضافة ضباط اتصال أجانب وعن استقبال محققين من بلدان أخرى في حالات خاصة.
    Having OIOS investigators on site enhances communication with mission staff and provides an independent mechanism for reporting wrongdoing. UN ويعزز وجود محققي المكتب في الموقع التواصل مع موظفي البعثات ويوفر آلية مستقلة للإبلاغ عن المخالفات.
    The IPCA is headed by a High Court Judge and is supported by teams of independent investigators. UN ويرأس الهيئة المستقلة المعنية بسلوك الشرطة قاض من المحكمة العالية ويدعمها فريق من المحققين المستقلين.
    Neither he nor his lawyer complained further about the use of coercion or psychotropic substances by the investigators. UN ولم يشتك بعدها، لا هو ولا محاميه، من استخدام المحققين لوسائل الإكراه أو المواد المؤثرة عقلياً.
    The skill set for investigators in international organizations is normally acquired through law enforcement experience or a legal education. UN وتُكتسب مجموعة مهارات المحققين في المنظمات الدولية عادة عن طريق الخبرة في إنفاذ القوانين أو التعليم القانوني.
    Without some appreciation of the crimes to be charged, investigators will find it difficult to establish rational limits to their inquiries. UN فإذا لم يكن هناك تحديد للجرائم التي سيتهم بها المسؤولون، فسيكون من الصعب على المحققين وضع حدود معقولة لتحرياتهم.
    Each of these requires the concerted efforts of two or three investigators and may last for a year or more. UN وكل منها يتطلب بذل جهود متضافرة من جانب اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستغرق سنة أو أكثر.
    In addition, 17 new posts for Local level interpreters are being requested to accompany the investigators on field work in Kigali. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلبت ١٧ وظيفة جديدة لمترجمين شفويين من الرتبة المحلية لمرافقة المحققين في عملهم الميداني في كيغالي.
    My Government is ready to share every piece of evidence and to provide access to every witness sought by investigators. UN وحكومة بلادي مستعدة لتقاسم كل ما لديها من أدلة وكفالة إمكانية الوصول إلى جميع الشهود الذين يريدهم المحققون.
    Immediately after the crime, investigators undertook a search with dogs. UN فبعد الجريمة مباشرة، أجرى المحققون تفتيشا لموقعها باستخدام الكلاب.
    Immediately after the crime, investigators undertook a search with dogs. UN فبعد الجريمة مباشرة، أجرى المحققون تفتيشا لموقعها باستخدام الكلاب.
    Training sessions for civil servant investigators from the provinces of Papua and West Papua were also organized. UN كما نُظمت دورات تدريبية لصالح محققين من موظفي الخدمة المدنية من مقاطعتي بابوا وغرب بابوا.
    investigators have been sent to the field and to Tuzla in particular, in order to interview refugees and relevant military personnel. UN وقد تم إرسال محققين إلى الميدان وإلى توزلا بصورة خاصة، بغرض إجراء مقابلات مع اللاجئين واﻷفراد العسكريين ذوي الصلة.
    Skilled investigators with a better understanding of Rwandese culture are therefore needed. UN وبالتالي هناك حاجة إلى محققين مهرة لديهم فهم أفضل للثقافة الرواندية.
    Consequently, it was extremely difficult for the UNTAC security investigators or the local police to follow up on the theft. UN وبالتالي كان من الصعب جدا على محققي اﻷمن التابعين للسلطة الانتقالية أو الشرطة المحلية متابعة التحقيق في السرقة.
    The investigators found mistakes in the recording of vouchers and negligence in dealing with financial matters in a community-based organization. UN تبين للمحققين وجود أخطاء تشوب تسجيل الفواتير ووقوع إهمال في التعامل مع المسائل المالية في إحدى المنظمات المجتمعية.
    In both cases, United Nations investigators had concluded that the attacks had not been justified by any nearby military activity. UN وقد خلص محققو الأمم المتحدة في الحالتين كلتيهما، إلى أنه لم يكن هناك أي نشاط عسكري في الجوار يبرر الهجوم.
    The National Police does not have investigators specialized in corruption matters. UN ولا يوجد لدى الشرطة الوطنية محققون متخصصون في مسائل الفساد.
    :: Advice to the Complaints, Discipline and Internal Investigations Department on training of 116 investigators on the investigation of police misconduct UN :: إسداء المشورة لشعبة الشكاوى والتأديب والتحقيقات الداخلية بشأن تدريب 116 محققا على التحقيق في سوء سلوك أفراد الشرطة
    This was a widespread belief among male prosecutors and investigators. UN وهذا الاعتقاد منتشر بين المدعين العموميين والمحققين من الذكور.
    This way, police investigators can better manage their actions regarding the suspect and can also better protect the victim. UN وبهذه الطريقة، يتسنى لمحققي الشرطة إدارة جهودهم بشأن المشتبه فيهم على نحو أفضل كما يتسنى لهم توفير حماية أفضل للضحية.
    Latvia and Great Britain agreed to organize a visit of Latvian investigators to Scotland Yard in the near future. UN واتفقت لاتفيا وبريطانيا العظمى على تنظيم زيارة لمحققين من لاتفيا إلى سكوتلانديارد في المستقبل القريب.
    I work in conjunction with the local police. We're specialized investigators. Open Subtitles نحن محققين متخصصين نوع من المحقّقين الفيدراليين على مستوى الولاية
    Furthermore, depending on the number of remaining fugitives, one or two additional investigators might be necessary. UN وفضلا عن ذلك، وحسب عدد من تبقى من الهاربين، قد يلزم وجود محقق إضافي أو اثنين.
    The fact that remote-sensing products have wide coverage means that investigators and others can use that information to produce land-use and land-cover maps as the first step in various applications. UN فالتغطية الفضائية الواسعة التي تتميز بها نواتج الاستشعار عن بُعد تمكّن الباحثين وغيرهم من استخدام المعلومات في إنتاج خرائط لاستغلال الأراضي وللغطاء الأرضي كخطوة أولى لشتّى التطبيقات.
    Ransoms are paid in United States dollars, and to date no money paid in ransom has been recovered by law enforcement investigators. UN وتدفع مبالغ الفدية بالدولار الأمريكي. ولم يسترجع المحقّقون في مجال إنفاذ القانون حتى اليوم أي مبالغ دُفعت لهذا الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus