"investment in children" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستثمار في الأطفال
        
    • الاستثمار في الطفل
        
    • بالاستثمار في الأطفال
        
    • الاستثمار في صحة الأطفال
        
    Urge our development partners to enhance their aid and assistance to support higher investment in children in South Asia; UN :: ونناشد شركاءنا الإنمائيين بتعزيز عونهم ومساعدتهم من أجل دعم زيادة الاستثمار في الأطفال في جنوب آسيا؛
    investment in children today is the best guarantor of equitable and sustainable development tomorrow. UN ويمثل الاستثمار في الأطفال اليوم أفضل ضمان لتحقيق التنمية العادلة المستدامة غداً.
    investment in children today is the best guarantor of equitable and sustainable development tomorrow. UN ويمثل الاستثمار في الأطفال اليوم أفضل ضمان لتحقيق التنمية العادلة والمستدامة غدا.
    The goal must be investment in the rights of children, in addition to investment in children. UN ويجب أن يكون الهدف هو الاستثمار في حقوق الطفل بالإضافة إلى الاستثمار في الطفل.
    II. Investment in children: overview 3 - 6 3 UN ثانياً - الاستثمار في الطفل: لمحة عامة 3-6 3
    The Macedonian Government is convinced that investment in children is the most valuable and rewarding investment in our common future. UN وحكومة مقدونيا مقتنعة بأن الاستثمار في الأطفال هو أكثر الاستثمارات قيمة ومردوداً في مستقبلنا المشترك.
    investment in children and respect for their rights were among the most effective ways of eradicating poverty. UN ويعتبر الاستثمار في الأطفال واحترام حقوقهم من بين أنجع الطرق للقضاء على الفقر.
    Support and call for increasingly greater investment in children; UN :: ونؤيد مواصلة زيادة الاستثمار في الأطفال وندعو إليها؛
    I am proud to say that investment in children has been one of the top national priorities. UN وأفخر بأن أقول إن الاستثمار في الأطفال كان من أعلى أولوياتنا الوطنية.
    They also recognized that there had not been sufficient progress in the region and that investment in children remained crucial. UN وأقرت الوفود أيضا بعدم إحراز تقدم كاف في المنطقة وبأن الاستثمار في الأطفال ما زال يشكل عنصرا بالغ الأهمية.
    investment in children was also vital so that programmes could be implemented and children could develop and flourish. UN ويمثل الاستثمار في الأطفال أيضاً عنصراً أساسياً لكي تنفذ البرامج ويتمكن الأطفال من النماء والازدهار.
    The topic of children with disabilities was particularly important as investment in children would ensure further progress in the future. UN وذكر أن موضوع الأطفال ذوي الإعاقة مهمّ بوجه خاص لأن الاستثمار في الأطفال يكفل المزيد من التقدم في المستقبل.
    Likewise, the level of investment in children and adolescents would indicate the prospects for success in sustainable development, poverty reduction and the strengthening of democratic institutions. UN وبالمثل فإن مستوى الاستثمار في الأطفال والمراهقين سيشير إلى احتمالات النجاح في مجالات التنمية المستدامة، والتخفيف من حدة الفقر، وتعزيز المؤسسات الديمقراطية.
    (a) Make children a priority in their budgetary allocations as a means to ensure the highest return on the limited available resources; and make investment in children visible in the State budget through detailed compilation of resources allocated to them; UN (أ) إيلاء الأولوية للأطفال في مخصصات ميزانياتها كوسيلة لضمان أعلى عائد للموارد المتاحة المحدودة؛ وإبراز حجم الاستثمار في الأطفال في ميزانية الدولة عن طريق تجميع مفصل للموارد المخصصة للأطفال؛
    (a) To utilize a child-rights approach in the elaboration of the State budget by implementing a tracking system for the allocation and use of resources for children throughout the budget, thus providing visibility to the investment in children. UN (أ) اتباع نهج قائم على حقوق الطفل في وضع ميزانية الدولة، وذلك بتنفيذ نظام تعقب لاقتفاء أثر الموارد المخصصة للأطفال واستخدامها في جميع مراحل الميزانية، مما يسلط الضوء على الاستثمار في الأطفال.
    5. Research shows that investment in children accrues considerable returns. UN ٥- وتظهر البحوث أن الاستثمار في الطفل يعود بنفع كبير.
    21. In 2014, a non-governmental organization, Save the Children, undertook consultations with children on their views on investment in children. UN ٢١- وفي عام 2014، أجرت منظمة " إنقاذ الطفولة " غير الحكومية مشاورات مع الأطفال للاستئناس بآرائهم في الاستثمار في الطفل.
    International and regional human rights mechanisms, such as the universal periodic review, the special procedures and the treaty bodies can also hold States accountable for investment in children. UN ويجوز للآليات الدولية والإقليمية المعنية بحقوق الإنسان، مثل الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة وهيئات المعاهدات، أن تسائل الدول بشأن الاستثمار في الطفل.
    1. Ms. Hubard (Suriname) said that her Government saw investment in children as an investment in sustainable human development, and was implementing policies that would guarantee the well-being of its young citizens. UN 1 - السيدة هوبارد (سورينام): قالت إن حكومتها ترى الاستثمار في الطفل هو استثمار في التنمية البشرية المستدامة، وهي تنفذ سياسات من شأنها أن تضمن رفاه مواطنيها صغار السن.
    10. Further, convinced that investment in children was worthwhile, the Government of Afghanistan had recently deposited the instruments of accession to the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN 10 - وفضلاً عن ذلك، واقتناعا من الحكومة الأفغانية بأن الاستثمار في الطفل يستحق العناء، قامت مؤخرا بإيداع وثائق الانضمام إلى البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل.
    " 9. We also recognize that human resources development must begin with an investment in children. UN " 9 - نُسلم أيضا بأن تنمية الموارد البشرية يجب أن تبدأ بالاستثمار في الأطفال.
    The optimal development of human resources is the single most critical and durable determinant for eliminating poverty because economic growth is accelerated through investment in children's health, nutrition and education. UN والتنمية المثلى للموارد البشرية هي العامل الوحيد الأشد أهمية والأبقى أمدا للقضاء على الفقر، لأن التنمية الاقتصادية أمر يتسارع من خلال الاستثمار في صحة الأطفال وتغذيتهم وتعليمهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus