"investment policy review" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض سياسة الاستثمار
        
    • استعراض سياسات الاستثمار
        
    • استعراض السياسة الاستثمارية
        
    • لاستعراض سياسة الاستثمار
        
    • استعراض لسياسة الاستثمار
        
    • باستعراض سياسة الاستثمار
        
    • استعراض السياسات الاستثمارية
        
    • لاستعراض سياسات الاستثمار
        
    • ذكُر
        
    In addition, the first implementation report on the Investment Policy Review of Egypt was presented at the Commission on Investment in 2005. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدم أول تقرير تنفيذ عن استعراض سياسة الاستثمار في مصر إلى اللجنة المعنية بالاستثمار في عام 2005.
    Investment Policy Review of the Dominican Republic UN استعراض سياسة الاستثمار في الجمهورية الدومينيكية
    The Investment Policy Review of Benin has already been completed, and IPRs are being prepared for Zambia and Rwanda. UN وأُنجز استعراض سياسة الاستثمار في بنن، ويجري إعداد استعراضين لسياسة الاستثمار في زامبيا ورواندا.
    The Meeting also considered the Investment Policy Review of Nepal. UN ونظر الاجتماع أيضاً في استعراض سياسات الاستثمار في نيبال.
    These included ASYCUDA projects in Albania and Georgia, and a project on the Investment Policy Review of Belarus. UN وهي تشمل مشاريع آسيكودا في ألبانيا وجورجيا، ومشروع عن استعراض سياسات الاستثمار في بيلاروس.
    Investment Policy Review of Viet Nam. UN استعراض السياسة الاستثمارية في فييت نام.
    REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE Investment Policy Review UN تقرير عن تنفيذ عملية استعراض سياسة الاستثمار
    REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE Investment Policy Review UN تقرير عن تنفيذ عملية استعراض سياسة الاستثمار
    The Investment Policy Review (IPR) of Morocco was initiated at the request of the Government. UN وقد أُجري استعراض سياسة الاستثمار في المغرب بناء على طلب الحكومة.
    Report on the Implementation of the Investment Policy Review of Uganda UN تقرير عن تنفيذ عملية استعراض سياسة الاستثمار في أوغندا
    In particular, the Investment Policy Review of Rwanda provided concrete and feasible recommendations that included follow-up technical assistance built into the project cycle from its inception. UN وبصفة خاصة، قدم استعراض سياسة الاستثمار المتعلق برواندا توصيات ملموسة وعملية تضمنت المساعدة التقنية المتعلقة بالمتابعة والتي تُدمج في دورة المشروع منذ بدايته.
    The Investment Policy Review of Botswana was presented on 11 June 2002. UN 1- قدم استعراض سياسة الاستثمار في بوتسوانا في 11 حزيران/يونيه 2002.
    The Investment Policy Review of Ghana - the tenth in the series - was presented in Geneva on 5 November 2002. UN 11- قدم استعراض سياسة الاستثمار في غانا -العاشر من بين مجموعة الاستعراضات- في جنيف في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    The Investment Policy Review (IPR) of Benin, in which good governance issues were prominent among the recommendations, was considered at the Meeting. UN ونظر الاجتماع في استعراض سياسة الاستثمار في بنن، حيث احتلت المسائل المتعلقة بالإدارة السليمة مكانة بارزة بين التوصيات.
    He thanked UNDP for financing the Investment Policy Review and UNCTAD for carrying it out. UN وشكر رئيس الوفد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتمويله استعراض سياسة الاستثمار كما شكر الأونكتاد على تنفيذه.
    All delegations welcomed the work carried out by UNCTAD in the context of the Investment Policy Review (IPR) programme. UN ورحبت جميع الوفود بالعمل الذي اضطلع به الأونكتاد في سياق برنامج استعراض سياسة الاستثمار.
    The secretariat presented the Investment Policy Review (IPR) programme. UN 71- قدمت الأمانة عرضاً لبرنامج استعراض سياسات الاستثمار.
    As part of this effort, an implementation report on the Investment Policy Review of Egypt was recently published. UN وكجزء من هذه الجهود نُشر مؤخراً تقرير عن تنفيذ استعراض سياسات الاستثمار في مصر.
    The Investment Policy Review Section is currently staffed by five Professional staff members, delivering an average of four investment policy reviews per year and conducting follow-up activities in 10 countries. UN ملاك قسم استعراض سياسات الاستثمار حاليا خمسة موظفين من الفئة الفنية، وهو يقدم ما متوسطه أربعة استعراضات لسياسات الاستثمار في السنة ويقوم بأنشطة متابعة في 10 بلدان.
    Investment Policy Review of the United Republic of Tanzania UN استعراض السياسة الاستثمارية لجمهورية تنزانيا المتحدة
    The Commission recommends that the intergovernmental discussion of the Investment Policy Review should be in the form of a more interactive exchange of experiences. UN وتوصي اللجنة بأن تتخذ المناقشة الحكومية الدولية لاستعراض سياسة الاستثمار شكل تبادل للخبرات أكثر تفاعلية.
    Meanwhile, an Investment Policy Review for Ethiopia, which includes an explicit technological component at that country's request, has been prepared. UN وفي هذه الأثناء جرى إعداد استعراض لسياسة الاستثمار لصالح إثيوبيا تضمن مكوناً تكنولوجياً واضحاً بناء على طلب البلد.
    The Ambassador of India, as a commentator from the developing countries, welcomed the Investment Policy Review as an important mechanism for engaging Governments in a dialogue on their investment policies. UN 15- ورحب سفير الهند، بصفته معلقاً من البلدان النامية، باستعراض سياسة الاستثمار بوصفها آلية مهمة لإشراك الحكومات في حوار بشأن السياسات الاستثمارية.
    The presentation on the follow-up to the recommendations of the Investment Policy Review of Egypt could serve as an example for country reporting on completed reviews. UN ويمكن اعتبار العرض المتعلق بمتابعة توصيات استعراض السياسات الاستثمارية في مصر مثالاً للتقارير القطرية بشأن الاستعراضات المنجزة.
    The UNCTAD Investment Policy Review programme helped to improve the business environment in several African countries. UN وساعد برنامج الأونكتاد لاستعراض سياسات الاستثمار في تحسين بيئة الأعمال التجارية في عدة بلدان أفريقية.
    Concerning investment policy reviews, a meeting on the Investment Policy Review (IPR) of Botswana was scheduled for 11 June 2002, back to back with the first expert meeting, and it was proposed that the IPR for Ghana could be discussed at a meeting on 5 November 2002, back to back with the second expert meeting. UN وفيما يتصل بعمليات استعراض سياسات الاستثمار، ذكُر أن من المقرر عقد اجتماع بشأن حقوق الملكية الفكرية لبوتسوانا في 11 حزيران/يونيه 2002، مباشرة عقب اجتماع الخبراء الأول، ومـن المقترح مناقشة حقوق الملكية الفكرية لغانا في اجتماع يعقد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، مباشرة بعد انعقاد اجتماع الخبراء الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus