"investment strategies" - Traduction Anglais en Arabe

    • استراتيجيات الاستثمار
        
    • استراتيجيات استثمارية
        
    • واستراتيجيات الاستثمار
        
    • استراتيجيات للاستثمار
        
    • الاستراتيجيات الاستثمارية
        
    In addition, the investment strategies of TNCs should be borne in mind. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنبغي مراعاة استراتيجيات الاستثمار الخاصة بالشركات عبر الوطنية.
    Furthermore, the Member States could not take an informed decision without further details of the possible investment strategies for a reserve fund. UN وأضافت أنه يتعذر على الدول الأعضاء اتخاذ قرار مستنير دون مزيد من التفاصيل عن استراتيجيات الاستثمار الممكنة الخاصة بصندوق احتياطي.
    The Board has commented on the need for investment strategies that minimize losses, within the context of the overall investment goals of the Fund. UN وقد علق المجلس على الحاجة إلى استراتيجيات استثمارية تقلل من الخسائر، وذلك في سياق الأهداف العامة لاستثمارات الصندوق.
    The principles should help investors to formulate investment strategies, and should help to guide their operational conduct. UN وينبغي أن تساعد المستثمرين على وضع استراتيجيات استثمارية وعلى توجيه سلوكهم في العمل.
    Funding thresholds, percentage of salary contributions and investment strategies will also require frequent review. UN وسيلزم أيضا إجراء استعراض متكرر لعتبات التمويل والنسبة المئوية للاشتراكات المخصومة من المرتبات واستراتيجيات الاستثمار.
    If Member States are to take poverty alleviation seriously, they should develop social investment strategies and effective employment policies with a strong focus on families experiencing poverty. UN وإذا كانت الدول الأعضاء راغبة في تخفيف حدة الفقر بشكل جاد، فإن عليها أن تضع استراتيجيات للاستثمار الاجتماعي وسياسات فعالة للعمالة، مع التركيز بقوة على الأسر التي تعاني الفقر.
    Governments' investment strategies needed to incorporate both NEMs and FDI. UN ويلزم أن تشمل الاستراتيجيات الاستثمارية الحكومية كلاً من الأشكال غير السهمية والاستثمار الأجنبي المباشر.
    investment strategies in particular normally targeted not only foreign investment, but also domestic private and public investment. UN وقال إن استراتيجيات الاستثمار بصفة خاصة لا تستهدف عادة الاستثمار الأجنبي فحسب بل أيضاً الاستثمار المحلي الخاص والعام.
    SLM integrated investment strategies developed under developing country leadership. UN :: اضطلاع البلدان النامية بدور قيادي في وضع استراتيجيات الاستثمار المتكاملة للإدارة المستدامة للأراضي.
    Dad, Elliot's real estate investment strategies, they're flawed, okay? Open Subtitles يا أبي، العقارات استراتيجيات الاستثمار إليوت، فهي معيبة، حسنا؟
    The Division formulates investment strategies for a long-term investment horizon and ensures that the investments of the Fund conform to approved policies and its Regulations and Rules. UN وتصوغ الشعبة استراتيجيات الاستثمار على المدى البعيد، وتعمل على أن تظل استثمارات الصندوق متوافقة مع السياسات المعتمدة والنظامين الأساسي والإداري.
    Governments should have integrated investment strategies for essential services that recognize the interrelated nature of health, education, water and sanitation. UN وكان ينبغي للحكومات أن تدمج استراتيجيات الاستثمار بالنسبة للخدمات الأساسية التي تسلم بالطابع المترابط للصحة والتعليم والمياه والصرف الصحي.
    investment strategies must combine the requirements of a viable credit market with a good investment environment. UN 38- ويجب أن تجمع استراتيجيات الاستثمار بين متطلبات سوق الائتمانات الناشطة وبيئة الاستثمار الجيدة.
    However, the Fund will continue to adopt prudent investment strategies which will take into account the continued decline in net contributions. UN وسيواصل الصندوق اعتماد استراتيجيات استثمارية حذرة تراعي الانخفاض المستمر في الاشتراكات الصافية.
    (iii) Developing, implementing and monitoring investment strategies and overseeing research on economic and other trends affecting financial markets; UN ' 3` وضع وتنفيذ ورصد استراتيجيات استثمارية والإشراف على البحوث المتعلقة بالاتجاهات الاقتصادية وغيرها من الاتجاهات التي تؤثر على الأسواق المالية؛
    (iii) Developing, implementing and monitoring investment strategies and overseeing research on economic and other trends affecting financial markets; UN ' 3` وضع وتنفيذ ورصد استراتيجيات استثمارية والإشراف على البحوث المتعلقة بالاتجاهات الاقتصادية وغيرها من الاتجاهات التي تؤثر على الأسواق المالية؛
    Under such a framework, macroeconomic policy should be developed in a coordinated manner, so that fiscal, monetary, exchange rate and capital management policies are consistent with growth objectives and public investment strategies. UN وضمن هذا الإطار، ينبغي أن توضع سياسة الاقتصاد الكلي بطريقة منسقة، حتى تكون السياسات المالية والنقدية والمتصلة بسعر الصرف وإدارة رأس المال متسقة مع أهداف النمو واستراتيجيات الاستثمار العام.
    The structure and investment strategies for infrastructure funds are similar to private equity partnerships. UN ويشبه هيكل صناديق الاستثمار في الهياكل الأساسية واستراتيجيات الاستثمار التي تتبعها ما هو متبع في شراكات الأسهم الخاصة.
    Demonstrated excellent presentation and communication skills, with the ability to communicate investment strategies and results and ability to influence governing bodies, stakeholder groups, financial partners and suppliers/service providers. UN إبراز قدرة ممتازة في مهارات التقديم والتواصل، مع القدرة على إيصال نتائج واستراتيجيات الاستثمار والقدرة على التأثير في مجالس الإدارة المالية، ومجموعات أصحاب المصلحة والشركاء والموردين ومقدمي الخدمات.
    It is anticipated that the Investment Management Service will formulate investment strategies for a long-term investment horizon expected to meet the overall performance objectives of a reserve for retirement health benefits. UN ومن المنُتَظَر أن تضطلع دائرة إدارة الاستثمارات بصياغة استراتيجيات للاستثمار الطويل الأجل يُتَوَقَّع أن تحقق أهداف الأداء العامة لصندوق احتياطي لاستحقاقات التأمين الصحي بعد التقاعد.
    33. A number of Governments reported on policy measures and investment strategies to stimulate job creation. UN 33 - أفادت تقارير عدد من الحكومات عن اتخاذ تدابير على صعيد السياسات ووضع استراتيجيات للاستثمار لتشجيع توفير فرص العمل.
    Governments' investment strategies needed to incorporate both NEMs and FDI. UN ويلزم أن تشمل الاستراتيجيات الاستثمارية الحكومية كلاً من الأشكال غير السهمية والاستثمار الأجنبي المباشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus