"investor-state arbitration" - Traduction Anglais en Arabe

    • التحكيم بين المستثمرين والدول
        
    • التحكيم بين المستثمر والدولة
        
    • التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
        
    • تحكيم بين المستثمر والدولة يكون
        
    • التحكيم بين المستثمرين والدولة
        
    • التحكيم في المنازعات بين المستثمرين والدولة
        
    • تحكيم تعاهدي بين المستثمرين والدول
        
    That work must be completed before the Working Group began any examination of the topic of investor-State arbitration. UN ودعا إلى ضرورة الانتهاء من هذا العمل قبل أن يبدأ الفريق العامل في أي دراسة لموضوع التحكيم بين المستثمرين والدول.
    The issues in an investor-State arbitration should be public, so that citizens know what is at stake. UN المسائل التي يشملها التحكيم بين المستثمرين والدول يتعيّن أن تكون علنية لكي يعرف المواطنون موضوع النـزاع
    The enhancements necessary to increase transparency in investor-State arbitration are relatively simple and uncomplicated. UN فالتحسينات اللازمة لتحسين الشفافية في التحكيم بين المستثمرين والدول سهلة نسبياً وغير معقدة.
    The results of an investor-State arbitration should be public, so that citizens and other States can be informed about the outcome. UN نتائج التحكيم بين المستثمر والدولة ينبغي أن تكون علنية لكي يطلع المواطنون والدول الأخرى على النتيجة
    Regarding the first option, it was said that there was divergence in the experience of States with treaty-based investor-State arbitration. UN وفيما يتعلق بالخيار الأول، قيل إن هناك تباينا في تجارب الدول في مجال التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    Failing to revise the Rules to enhance the transparency of investor-State arbitration will leave them out of step with modern practice. UN ومن شأن عدم تنقيح القواعد من أجل تحسين الشفافية في التحكيم بين المستثمرين والدول أن يجعلها متخلفة عن الممارسات العصرية.
    Thus, each one of those States already accepts transparency in investor-State arbitration when the dispute is brought under the ICSID rules. UN وعليه فإن كل واحدة من تلك الدول تقبل بالفعل بالشفافية في التحكيم بين المستثمرين والدول عند إخضاع النـزاع لقواعد المركز.
    His delegation supported efforts to draft a balanced legal standard on transparency in investor-State arbitration. UN وقال إن وفده يؤيد الجهود المبذولة لصياغة معيار قانوني متوازن بشأن الشفافية في التحكيم بين المستثمرين والدول.
    Any provision on transparency in investor-State arbitration should be subject to the will of the parties or the conditions of the relevant treaty. UN فأي نص يتعلق بشفافية التحكيم بين المستثمرين والدول لا بد وأن يخضع لإرادة الأطراف أو لشروط المعاهدة التي يُحتكم إليها.
    In order to avoid repetitions in the text of the convention, a definition of " investor-State arbitration " has been inserted. UN وتفادياً لتكرار العبارات في نص الاتفاقية، أُدرِج تعريف لتعبير " التحكيم بين المستثمرين والدول.
    " 1. This Convention shall apply to investor-State arbitration conducted on the basis of a treaty providing for the protection of investments or investors between Contracting Parties to this Convention. UN " 1- تنطبق هذه الاتفاقية على التحكيم بين المستثمرين والدول الذي يجرى استناداً إلى معاهدة تنص على حماية الاستثمارات أو المستثمرين بين الأطراف المتعاقدة في هذه الاتفاقية.
    " Each Contracting Party to this Convention agrees to apply the UNCITRAL Rules on Transparency to investor-State arbitration conducted pursuant to a treaty providing for the protection of investments or investors to which it is a Party. UN " يوافق كل طرف متعاقد في هذه الاتفاقية على تطبيق قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية على التحكيم بين المستثمرين والدول الذي يجرى عملاً بمعاهدة تَنُص على حماية الاستثمارات أو المستثمرين يكون هو طرفا فيها.
    Further, as drafted, the convention would apply to investor-State arbitration initiated under a treaty regardless of the set of institutional or ad hoc arbitration rules applicable to the settlement of the dispute. UN وعلاوة على ذلك، سوف تطبق الاتفاقية بصيغتها الحالية على التحكيم بين المستثمرين والدول الذي يُستهَل بمقتضى معاهدة بصرف النظر عن مجموعة قواعد التحكيم المؤسسية أو المخصَّصة المنطبقة على تسوية المنازعة.
    Data were presented indicating that in many cases of investor-State arbitration, disputes were in fact settled amicably before the final award was rendered. UN وقُدِّمت بيانات تشير إلى أنَّ المنازعات في كثير من قضايا التحكيم بين المستثمرين والدول تتم تسويتها في الواقع ودياً قبل صدور قرار التحكيم النهائي.
    It was proposed to delete the first footnote, as it was clear from the provisions in article 1 that investor-State arbitration would be initiated " under a treaty " , which itself was defined under the second footnote. UN 100- واقتُرح حذف الحاشية الأولى، لأنَّ من الواضح من الأحكام الواردة في المادة 1 أنَّ التحكيم بين المستثمرين والدول ينبغي أن يبدأ " بمقتضى معاهدة " ، والمعاهدة بحد ذاتها معرَّفة في الحاشية الثانية.
    In the area of international arbitration and conciliation, it was important for each State to examine carefully how transparency should be ensured in the context of treatybased investor-State arbitration. UN وفي مجال التحكيم والتوفيق الدوليين، من الأهمية بمكان لكل دولة أن تدرس بعناية كيفية كفالة تحقيق الشفافية في سياق إجراءات التحكيم بين المستثمرين والدول استنادا إلى المعاهدات.
    The issue of transparency in investor-State arbitration deserved special attention, as it touched on sensitive aspects of Government involvement in arbitral proceedings, including immunity. UN وقال إن مسألة الشفافية في التحكيم بين المستثمر والدولة تستحق اهتماما خاصا، لأنها تتناول جوانب حساسة تتعلق بتدخل الحكومة في إجراءات التحكيم، بما في ذلك الحصانة.
    investor-State arbitration UN التحكيم بين المستثمر والدولة
    (c) Article 2(2) shall not apply in investor-State arbitration in which it is a respondent. UN (ج) أنَّ الفقرة 2 من المادة 2 لا تنطبق في التحكيم بين المستثمر والدولة الذي يكون فيه هو المدَّعَى عليه.
    Doubts were expressed on whether that option would be sufficient to enhance transparency in treaty-based investor-State arbitration. UN وشُكِّك فيما إذا كان هذا الخيار سيكفي لتعزيز الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    " 1. The UNCITRAL Rules on Transparency[, as they may be revised from time to time,] shall apply to any investor-State arbitration, whether or not initiated under the UNCITRAL Arbitration Rules, in which the respondent is a Party that has not made a relevant reservation under article 3(1)(a) or (b), and the claimant is of a State that is a Party that has not made a relevant reservation under article 3(1)(a). UN " 1- تنطبق قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية [، بصيغتها التي قد تُنقَّح من حين إلى آخر،] على أي تحكيم بين المستثمر والدولة يكون فيه المدعى عليه طرفاً لم يُبدِ تحفُّظاً بهذا الشأن بمقتضى المادة 3 (1) (أ) أو (ب) ويكون فيه المدعي من دولة هي طرف لم يُبدِ تحفُّظاً بهذا الشأن بمقتضى المادة 3 (1) (أ)، سواء استُهِل ذلك التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال أم لا.
    On 27 June 2008, the Special Representative, through a representative, made a statement to UNCITRAL regarding the importance of the principle of transparency in investor-State arbitration. UN وفي 27 حزيران/يونيه 2008 ألقى الممثل الخاص من خلال ممثل له بيانا أمام الأونيسترال بشأن أهمية مبدأ الشفافية في التحكيم بين المستثمرين والدولة.
    UNCTAD has also recommended that investor-State arbitration clauses be included in developing countries' domestic investment laws. UN وأوصى الأونكتاد أيضاً بأن تدرج بنود التحكيم في المنازعات بين المستثمرين والدولة في قوانين الاستثمار المحلية للبلدان النامية.
    Specifically, in order for draft article 1, paragraph (1) of the rules on transparency to take effect, and consequently for the rules on transparency to apply to an investor-State arbitration initiated under the UNCITRAL Arbitration Rules, the relevant arbitration would need to be initiated under the UNCITRAL Arbitration Rules 2013. UN ولكي يصبح مشروع الفقرة (1) من المادة 1 من قواعد الشفافية نافذا، وبالتالي تنطبق قواعد الشفافية على أي تحكيم تعاهدي بين المستثمرين والدول يُستهل بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم، ينبغي على وجه التحديد أن تستهل عمليات التحكيم ذات الصلة بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم لعام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus