"inviolability of international borders" - Traduction Anglais en Arabe

    • حرمة الحدود الدولية
        
    3. Affirms the need for strict compliance with the principle of the inviolability of international borders among States; UN ٣ - تؤكد الحاجة الى الامتثال الصارم لمبدأ عدم جواز انتهاك حرمة الحدود الدولية بين الدول؛
    3. Affirms the need for strict compliance with the principle of the inviolability of international borders among States; UN ٣ - تؤكد الحاجة الى الامتثال الصارم لمبدأ عدم جواز انتهاك حرمة الحدود الدولية بين الدول؛
    It also reaffirms the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory. UN كما أنه يؤكد من جديد حرمة الحدود الدولية وعدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة.
    Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا حرمة الحدود الدولية وعدم جواز استعمال القوة للاستيلاء على اﻷراضي،
    Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا حرمة الحدود الدولية وعدم جواز استعمال القوة لحيازة اﻷراضي،
    Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد حرمة الحدود الدولية وعدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق استخدام القوة،
    Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد حرمة الحدود الدولية وعدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة،
    Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا حرمة الحدود الدولية وعدم جواز استعمال القوة للاستيلاء على اﻷراضي،
    Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا حرمة الحدود الدولية وعدم جواز استعمال القوة لحيازة اﻷراضي،
    Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد حرمة الحدود الدولية وعدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق استخدام القوة،
    Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا حرمة الحدود الدولية وعدم جواز استعمال القوة لحيازة اﻷراضي،
    Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد حرمة الحدود الدولية وعدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق استخدام القوة،
    " Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, UN " وإذ يؤكد من جديد أيضا حرمة الحدود الدولية وعدم جواز استعمال القوة لاكتساب اﻷراضي،
    It is also clear that Armenia has single-mindedly ignored all the key Security Council instructions regarding the principles of the sovereignty and territorial integrity of States, and also the inviolability of international borders. UN ومن الواضح أيضا أن أرمينيا تعمدت أن تتجاهل من جانب واحد جميع تعليمات مجلس الأمن الرئيسية المتعلقة بمبادئ السيادة والسلامة الإقليمية للدول، وكذلك حرمة الحدود الدولية.
    The principle of the inviolability of international borders is non-negotiable. UN ولا تفاوض في مبدأ حرمة الحدود الدولية.
    Indeed, it is the Federal Republic of Yugoslavia which created a dangerous precedent in the region by disrespecting the principle of the inviolability of international borders time and again. UN والحق أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هي التي أنشأت سابقة خطرة في المنطقة بعدم احترامها مرة بعد أخرى لمبدأ حرمة الحدود الدولية.
    – compliance with the principle of the inviolability of international borders of all States; UN - التقيد بمبدأ حرمة الحدود الدولية لجميع الدول؛
    – Compliance with the principle of the inviolability of international borders of all States; UN - التقيد بمبدأ حرمة الحدود الدولية لجميع الدول؛
    Those resolutions reaffirmed the sovereignty and territorial integrity of Azerbaijan and other States of the region, reaffirmed the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, and accordingly demanded the withdrawal of all occupying forces from the occupied territories of Azerbaijan. UN وأكدت تلك القرارات من جديد سيادة أذربيجان وسلامتها الإقليمية وكذلك سيادة الدول الأخرى في المنطقة وسلامتها الإقليمية؛ وأكدت من جديد حرمة الحدود الدولية وعدم جواز استعمال القوة للاستيلاء على الأرض؛ وطالبت وفقا لذلك بانسحاب القوات المحتلة جميعها من الأراضي المحتلة في أذربيجان.
    3. The General Assembly, at the same time, affirmed the need for strict compliance with the principle of inviolability of international borders among States and with the principle of territorial integrity of any State. UN ٣ - وأكدت الجمعية العامة، في الوقت نفسه، الحاجة إلى الامتثال الصارم لمبدأ حرمة الحدود الدولية فيما بين الدول ولمبدأ السـلامة اﻹقليمية ﻷي دولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus