The Chairperson invited the Committee to adopt those recommendations. | UN | 35- الرئيس دعا اللجنة إلى اعتماد هذه التوصيات. |
In the meantime, he invited the Committee to consider the programme of work in the light of the curtailed interpretation services. | UN | وفي الوقت نفسه، دعا اللجنة إلى النظر في برنامج العمل على ضوء خدمات الترجمة الشفوية المقلصة. |
On that understanding, he invited the Committee to adopt the programme of work for the session. | UN | وعلى هذا الأساس، دعا اللجنة إلى اعتماد برنامج عمل الدورة. |
Noting that the draft decision contained no programme budget implications, she invited the Committee to take action on it. | UN | وإذ لاحظت أن مشروع المقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية، دعت اللجنة إلى البتّ فيه. |
6. The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolutions A/C.2/49/L.2, L.11 and L.16. | UN | ٦ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.2/49/L.2، وL.11 و L.16. |
64. The Chairman invited the Committee to consider sections 12 and 13 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 64 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في البابين 12 و 13 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
The Chairman invited the Committee to resume its consideration of the second performance report, contained in document A/C.5/52/32. | UN | ٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في تقرير اﻷداء الثاني، المتضمن في الوثيقة A/C.5/52/32. |
In that connection, he invited the Committee to send a delegation to Gibraltar. | UN | وفي هذا السياق، دعا اللجنة إلى إيفاد وفد إلى جبل طارق. |
5. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution under the item, as orally amended. | UN | 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار في إطار البند، بصيغته المنقحة شفويا. |
The CHAIRPERSON invited the Committee to consider the operative paragraphs. | UN | 41- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في فقرات المنطوق. |
18. The Chairman invited the Committee to take action on the five draft resolutions under the item. | UN | 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرارات المقدمة في إطار البند. |
70. The Chairman invited the Committee to vote on the motion to defer action on draft resolution A/C.3/57/L.30. | UN | 70 - الرئيس: دعا اللجنة إلى التصويت على طلب تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.30. |
2. The Temporary Chair invited the Committee to consider nominations for the posts of Chair, ViceChairs and Rapporteur of the Committee. | UN | 2 - الرئيس المؤقت للجنة: دعا اللجنة إلى النظر في الترشيحات لمناصب رئيس اللجنة ونواب رئيس اللجنة ومقرر اللجنة. |
29. The Chairperson invited the Committee to begin its general debate. | UN | 29 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تبدأ مناقشتها العامة. |
46. The Chairperson invited the Committee to put follow-up questions. | UN | 46 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى طرح أسئلة متابعة. |
15. The Chairman invited the Committee to consider section 1 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 15 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في الباب 1 من الميزانية البرنامجيـة المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
65. The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/48/L.53, entitled " International covenants on human rights " , and said that it had no programme budget implications. | UN | ٦٥ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/48/L.53، " العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الانسان " ، وقال إن ليس للمشروع آثار في الميزانية البرنامجية. |
The CHAIRMAN invited the Committee to take up draft resolution A/C.3/49/L.6,* on the use of mercenaries, and said that Algeria, Egypt, Ghana and Malaysia had joined the sponsors. | UN | ٣٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى مناقشة مشروع القرار A/C.3/49/L.6* بشأن استخدام المرتزقة، وقال إن الجزائر وغانا وماليزيا ومصر قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |
He invited the Committee to consider the draft resolutions in section IV. | UN | ودعا اللجنة إلى دراسة مشاريع القرارات الواردة في الفرع الرابع. |
1. The Chairman invited the Committee to consider a request by the Democratic Republic of the Congo for the inclusion of an additional item entitled “The armed aggression against the Democratic Republic of the Congo”, contained in document A/53/232. | UN | ١ - الرئيس: دعا المكتب إلى النظر في الطلب المقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية ﻹدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال بعنوان " العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية " الوارد في الوثيقة A/53/232. |
1. The Chairperson invited the Committee to begin discussion of draft general comment No. 34 on article 19 of the Covenant. | UN | 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى بدء القراءة الأولى لمشروع التعليق العام رقم 34 على المادة 19 من العهد. |
The CHAIRMAN invited the Committee to adopt the draft report, as orally amended. | UN | ٦ - الرئيسة: دعت اللجنة الى اعتماد مشروع التقرير، بصيغته المعدلة شفويا. |
The Customary Senate invited the Committee to send a visiting mission to New Caledonia, as it had done in 1999, and it offered to host the next United Nations regional seminar on decolonization. | UN | وقال إن مجلس الشيوخ العرفي يدعو اللجنة إلى أن توفد بعثة لزيارة كاليدونيا الجديدة، مثلما فعلت في عام 1999، ويعرض استضافة الحلقة الدراسية الإقليمية المقبلة للأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار. |
She invited the Committee to consider ways in which it could contribute to those and other initiatives. | UN | ودعت اللجنة إلى النظر في الطرق التي يمكن بها المساهمة في هذه المبادرات وغيرها. |
20. The Chairperson invited the Committee to put questions to the delegation. | UN | 20 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة على الوفد. |
42. The Chairman invited the Committee to make general comments before proceeding to take decisions on the draft resolutions. | UN | 42 - الرئيس: دعا الجنة إلى إبداء تعليقات عامة قبل الشروع في البت في مشاريع القرارات. |
13. Turning to the revised budget estimates for the biennium 2008-2009, he invited the Committee to approve the Board's recommendation for the allocation of additional resources in the amount of $2.2 million, for a total appropriation of $153.2 million. | UN | 13 - وتطرق إلى تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2008-2009، فدعا اللجنة إلى الموافقة على توصية المجلس بتخصيص موارد إضافية في حدود مبلغ 2.2 مليون دولار، من اعتمادات يبلغ مجموعها 153.2 مليون دولار. |
He invited the Committee to take action on the vacancy to be filled by the African States. | UN | ودعا اللجنة الى اتخاذ إجراء بشأن المقعد الشاغر الذي ستشغله الدول اﻷفريقية. |