"invites all member states and" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدعو جميع الدول الأعضاء
        
    • يدعو جميع الدول الأعضاء
        
    50. invites all Member States and the United Nations development system to actively participate in the High-level Committee on South-South Cooperation; UN 50 - تدعو جميع الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى المشاركة بنشاط في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    50. invites all Member States and the United Nations development system to actively participate in the High-level Committee on South-South Cooperation; UN 50 - تدعو جميع الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى المشاركة بنشاط في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    50. invites all Member States and the United Nations development system to actively participate in the High-level Committee on South-South Cooperation; UN 50 - تدعو جميع الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى المشاركة بنشاط في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    " 3. invites all Member States and observer States participating in the high-level dialogue to be represented at the ministerial level, and urges the participation of the heads of United Nations agencies and other relevant organizations; UN " 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء والدول المشاركة بصفة مراقب في الحوار الرفيع المستوى إلى أن تكون ممثّلة على المستوى الوزاري، وتحث على مشاركة رؤساء وكالات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات ذات الصلة؛
    3. invites all Member States and the OIC groups in various countries and international fora, to continue their consultations and coordinate their positions on issues of common concern, in line with the OIC resolutions. UN 3 - يدعو جميع الدول الأعضاء ومجموعات منظمة المؤتمر الإسلامي في مختلف البلدان والمنابر الدولية إلى مواصلة مشاوراتها وتنسيق مواقفها بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك وفقا لقرارات منظمة المؤتمر الإسلامي؛
    26. invites all Member States and financial institutions to provide the necessary material support to the Agency to help it live up to the aspirations of the Islamic Governments and peoples in defending Al-Quds Al-Sharif in the field. UN 26 - تدعو جميع الدول الأعضاء ومؤسساتها المالية إلى تقديم الدعم المادي اللازم للوكالة حتى ترتقي إلى مستوى تطلعات الحكومات والشعوب الإسلامية في الدفاع ميدانياً عن القدس الشريف.
    6. invites all Member States and competent regional economic integration organizations to sign, ratify and fully implement the United Nations Convention against Corruption as soon as possible in order to ensure its rapid entry into force; UN 6 - تدعو جميع الدول الأعضاء ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية المختصة إلى التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والتصديق عليها وتنفيذها بشكل كامل، في أسرع وقت ممكن من أجل كفالة دخولها حيز النفاذ على وجه السرعة؛
    6. invites all Member States and competent regional economic integration organizations to sign, ratify and fully implement the United Nations Convention against Corruption as soon as possible in order to ensure its rapid entry into force; UN 6 - تدعو جميع الدول الأعضاء ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية المختصة إلى التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والتصديق عليها وتنفيذها بشكل كامل، في أسرع وقت ممكن من أجل كفالة دخولها حيز النفاذ على وجه السرعة؛
    20. invites all Member States and other potential donors to consider contributing generously to the Trust Fund for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development, in order to support the activities involved in the preparations for the Conference and the travel and participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries; UN 20 - تدعو جميع الدول الأعضاء والجهات المانحة المحتملة الأخرى إلى النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، من أجل دعم الأنشطة التي تتضمنها الأعمال التحضيرية للمؤتمر، ولدعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا؛
    " 17. invites all Member States and all relevant stakeholders to take concrete steps towards achieving the objectives of the Convention on Biological Diversity and the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from Their Utilization and their contribution to sustainable development; UN " 17 - تدعو جميع الدول الأعضاء وكافة الجهات المعنية ذات الصلة إلى اتخاذ خطوات ملموسة في سبيل تحقيق أهداف اتفاقية التنوع البيولوجي وبروتوكول ناغويا المتعلق بالحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها ومساهمتها في تحقيق التنمية المستدامة؛
    " 3. invites all Member States and other potential donors to consider contributing generously to the Trust Fund for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development, in order to support the activities involved in the preparations for the Conference, and the travel and participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries; UN ' ' 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء والجهات المانحة المحتملة الأخرى إلى النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، من أجل دعم الأنشطة التي تتضمنها الأعمال التحضيرية للمؤتمر، ودعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا؛
    2. invites all Member States and other potential donors to consider contributing generously to the Trust Fund for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development, in order to support the activities involved in the preparations for the Conference, and the travel and participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries; UN 2 - تدعو جميع الدول الأعضاء والجهات المانحة المحتملة الأخرى إلى النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، من أجل دعم الأنشطة التي تتضمنها الأعمال التحضيرية للمؤتمر، ودعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا؛
    2. invites all Member States and other potential donors to consider contributing generously to all relevant United Nations trust funds in order to support the travel and participation of the representatives from developing countries, in particular the least developed countries, in the meetings of the process of the intergovernmental negotiations on the post-2015 development agenda; UN ٢ - تدعو جميع الدول الأعضاء والجهات المانحة المحتملة الأخرى إلى النظر في التبرع بسخاء إلى جميع الصناديق الاستئمانية المعنية التابعة للأمم المتحدة بهدف دعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، في جلسات عملية المفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    2. invites all Member States and other potential donors to consider contributing generously to the Trust Fund for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development, in order to support the activities involved in the preparations for the Conference, and the travel and participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries; UN 2 - تدعو جميع الدول الأعضاء والجهات المانحة المحتملة الأخرى إلى النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، من أجل دعم الأنشطة التي تتضمنها الأعمال التحضيرية للمؤتمر، ودعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا؛
    3. invites all Member States and other potential donors to consider contributing generously to the Trust Fund for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development, in order to support the activities involved in the preparations for the Conference, and the travel and participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries; UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء والجهات المانحة المحتملة الأخرى إلى النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، من أجل دعم الأنشطة التي تتضمنها الأعمال التحضيرية للمؤتمر، ودعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا؛
    10. invites all Member States and States members of the specialized agencies, relevant regional and international agencies and organizations, in accordance with the rules of procedure of the Commission on Sustainable Development and the General Assembly, to participate fully in the preparatory activities and the high-level review; UN 10 - تدعو جميع الدول الأعضاء والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة والوكالات والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية إلى المشاركة الكاملة، وفقا للنظام الداخلي للجنة التنمية المستدامة وللجمعية العامة، في الأنشطة التحضيرية وفي الاستعراض الرفيع المستوى؛
    10. invites all Member States and States members of the specialized agencies, relevant regional and international agencies and organizations, in accordance with the rules of procedure of the Commission on Sustainable Development and the General Assembly, to participate fully in the preparatory activities and the high-level review; UN 10 - تدعو جميع الدول الأعضاء والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة، والوكالات والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة، إلى المشاركة الكاملة، وفقا للنظام الداخلي للجنة التنمية المستدامة وللجمعية العامة، في الأنشطة التحضيرية وفي الاستعراض الرفيع المستوى؛
    20. invites all Member States and other potential donors to consider contributing generously to the Trust Fund for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development, in order to support the activities involved in the preparations for the third International Conference on Financing for Development and the travel and participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries; UN 20 - تدعو جميع الدول الأعضاء والجهات المانحة المحتملة الأخرى إلى النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، من أجل دعم الأنشطة التي تتضمنها الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، ولدعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا؛
    3. invites all Member States and the OIC groups in various countries and international fora, to continue their consultations and coordinate their positions on issues of common concern, in line with the OIC resolutions. UN 3 - يدعو جميع الدول الأعضاء ومجموعات منظمة المؤتمر الإسلامي في مختلف البلدان والمنابر الدولية إلى مواصلة مشاوراتها وتنسيق مواقفها بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك وفقاً لقرارات منظمة المؤتمر الإسلامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus