"invites parties to submit" - Traduction Anglais en Arabe

    • يدعو الأطراف إلى أن تقدم
        
    • يدعو الأطراف إلى تقديم ما لديها
        
    • يدعو الأطراف إلى أن تقدِّم
        
    9. invites Parties to submit to the secretariat, by 23 February 2007, their views on this item for compilation; UN 9- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 23 شباط/فبراير 2007 آراءها بشأن هذا البند بغية تجميعها؛
    invites Parties to submit to the secretariat, by 15 March 2006, their views regarding Article 3, paragraph 9, of the Kyoto Protocol, to be compiled and made available to the group prior to its first meeting. UN 5- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 15 آذار/مارس 2006، آراءها فيما يتعلق بالفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، لتجميعها وإتاحتها للفريق قبل اجتماعه الأول.
    3. invites Parties to submit to the secretariat, by 30 June 2007, their views on the tables referred to in paragraph 2 above and their experiences on their use; UN 3- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 30 حزيران/يونيه 2007، آراءها بشأن الجداول المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه وتجاربها بشأن استخدامها؛
    2. invites Parties to submit to the Secretariat lists of wastes covered under the Basel Convention for consideration by the secretariat of the Harmonized System Committee of the World Customs Organization; UN 2- يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قوائم بالنفايات المشمولة باتفاقية بازل لكي تنظر فيها أمانة لجنة النظام المنسق التابعة لمنظمة الجمارك العالمية؛
    47. invites Parties to submit views on the items mentioned in paragraph 46 above, including with respect to the initial scheduling of the processes described in this section, by 28 March 2011; UN 47- يدعو الأطراف إلى تقديم ما لديها من آراء بشأن البنود الواردة في الفقرة 46 أعلاه، بما في ذلك الآراء المتصلة بالجدولة الأولية للعملية التي تم تناولها في هذا الجزء، وذلك بحلول 28 آذار/مارس 2011؛
    invites Parties to submit to the secretariat, by 22 February 2008, their views regarding the work programme, taking into account the elements referred to in paragraph 1 above, to be compiled by the secretariat for consideration by the group at its first meeting; UN 8- يدعو الأطراف إلى أن تقدِّم إلى الأمانة، بحلول 22 شباط/فبراير 2008، وجهات نظرها بشأن برنامج العمل، واضعة في الاعتبار العناصر المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، على أن تقوم الأمانة بتجميعها لكي ينظر فيها الفريق في جلسته الأولى؛
    4. invites Parties to submit their inputs to the United Nations Conference on Sustainable Development for inclusion in the compilation document by 1 November 2011; UN 4- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إسهاماتها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لكي تُدرج هذه الإسهامات في الوثيقة التجميعية، وذلك في أجل أقصاه 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011؛
    61. invites Parties to submit to the secretariat, by 5 March 2012, their views on the composition, modalities and procedures of the team of technical experts referred to in annex IV, paragraph 1; UN 61- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 5 آذار/مارس 2012، آراءها بشأن تشكيل وطرائق وإجراءات فريق الخبراء الفنيين المشار إليه في الفقرة 1 من المرفق الرابع؛
    [invites Parties to submit to the secretariat, by 15 March 2004, views on possible actions arising out of the workshop on modelling activities for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its twentieth session;] UN 8- [يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 15 آذار/مارس 2004، آراء بشأن ما يمكن اتخاذه من إجراءات ناشئة عن حلقة العمل المتعلقة بأنشطة النمذجة، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها العشرين؛]
    invites Parties to submit to the secretariat, by xxx, information on actions taken as a result of the recommendations of the workshop on modelling activities, for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, at its xxx session, with a view to recommending a decision to the Conference of the Parties on further action; UN يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول ----، معلومات عن الإجراءات المتخذة نتيجة للتوصيات التي قُدمت في حلقة العمل بشأن أنشطة وضع النماذج، حتى تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية، في دورتها
    invites Parties to submit to the secretariat, by 13 February 2006, their views on specific policies, programme priorities and eligibility criteria for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-fourth session (May 2006); UN 5- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 13 شباط/فبراير 2006، آراءها بشأن سياسات وأولويات برنامجية ومعايير أهلية محددة لكي تنظر فيها الهيئة الفرعيـة للتنفيـذ في دورتها الرابعة والعشرين (أيار/مايو 2006)؛
    invites Parties to submit to the secretariat, by 15 February 2006, their views on steps to be taken by the Subsidiary Body for Implementation to monitor regularly capacity-building activities undertaken pursuant to decision 2/CP.7, for consideration at the twenty-fourth session of the Subsidiary Body for Implementation (May 2006); UN 8- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة بحلول 15 شباط/فبراير 2006 آراءها حول الخطوات التي ينبغي للهيئة الفرعية للتنفيذ اتخاذها لرصد أنشطة بناء القدرات المضطلَع بها بانتظام عملاً بالمقرر 2/م أ-7، للنظر فيها في الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ (أيار/مايو 2006)؛
    16. invites Parties to submit to the secretariat annually, and no later than 10 weeks prior to the subsequent session of the Conference of the Parties, their views and recommendations in writing on the elements to be taken into account in developing guidance to the operating entities of the financial mechanism of the Convention; UN 16- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة سنوياً، في أجل أقصاه 10 أسابيع قبل عقد الدورة اللاحقة لمؤتمر الأطراف، آراءها وتوصياتها كتابةً بشأن العناصر التي يتعين مراعاتها في وضع الإرشادات التي تقدم إلى كيانات تشغيل الآلية المالية للاتفاقية؛
    7. invites Parties to submit to the secretariat annually, and no later than 10 weeks prior to a session of the Conference of the Parties, their views and recommendations in writing on the elements to be taken into account in the development of annual guidance for the operating entities of the financial mechanism of the Convention; UN 7- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة سنوياً، في أجل أقصاه 10 أسابيع قبل دورة مؤتمر الأطراف، آراءها وتوصياتها كتابةً بشأن العناصر التي يتعين مراعاتها لدى وضع الإرشادات السنوية التي تقدم إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية؛
    5. invites Parties to submit to the secretariat annually, and no later than 10 weeks prior to the subsequent session of the Conference of the Parties, their views and recommendations in writing on the elements to be taken into account in developing guidance to the Global Environment Facility. UN 5- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة سنوياً، في أجل أقصاه 10 أسابيع قبل عقد الدورة اللاحقة لمؤتمر الأطراف، آراءها وتوصياتها كتابةً بشأن العناصر التي يتعين مراعاتها في وضع الإرشادات التي تقدم إلى مرفق البيئة العالمية.
    21. invites Parties to submit to the secretariat, by 21 February 2011, views on the composition of, and modalities and procedures for, the Adaptation Committee, including on proposed linkages with other relevant institutional arrangements; UN 21- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 21 شباط/فبراير 2011، ما لديها من آراء بشأن تشكيل لجنة التكيف وطرائق وإجراءات عملها، بما في ذلك آرائها بشأن الصلات المقترحة للجنة بالترتيبات المؤسسية الأخرى ذات الصلة؛
    7. invites Parties to submit to the secretariat annually, no later than 10 weeks prior to the subsequent session of the Conference of the Parties, their views and recommendations in writing on elements to be taken into account in developing guidance to the Global Environment Facility; UN 7- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة سنوياً، قبل 10 أسابيع من عقد الدورة اللاحقة لمؤتمر الأطراف كأقصى حد، آراءها وتوصياتها كتابةً بشأن العناصر التي يتعين مراعاتها في وضع التوجيهات لمرفق البيئة العالمية؛
    3. invites Parties to submit information (as part of their national communications, where appropriate) on their efforts and steps taken to implement the work programme and to share their experiences and best practices for the purpose of reviewing the programme in 2016 and 2020; UN 3- يدعو الأطراف إلى أن تقدم معلومات (في إطار بلاغاتها الوطنية، حسب الاقتضاء) عن الجهود المبذولة والخطوات المتخذة لتنفيذ برنامج العمل وتقاسم تجاربها وأفضل ممارساتها بغرض استعراض البرنامج في عامي 2016 و2020؛
    3. invites Parties to submit to the Secretariat, before 31 January 2007, responses to the questionnaire set forth in the appendix to the present decision regarding incidents, as that term is defined under article 2, paragraph 2 (h), of the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal; UN 3 - يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قبل 31 كانون الثاني/يناير 2007 ردوداً على الاستبيان المتعلق بالحوادث على النحو المحدد في المادة 2، الفقرة 2 (ح) من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض الوارد في التذييل بهذا المقرر؛
    67. invites Parties to submit views on the items mentioned in paragraph 66 above, including with respect to the initial scheduling of the processes described in this section, by 28 March 2011; UN 67- يدعو الأطراف إلى تقديم ما لديها من آراء بشأن النقاط الواردة في الفقرة 66 أعلاه، بما في ذلك بالنسبة للجداول الزمنية الأولية للعمليات المذكورة في هذا القسم، وذلك بحلول 28 آذار/مارس 2011.
    17. invites Parties to submit to the secretariat annually, and no later than 10 weeks prior to the subsequent session of the Conference of the Parties, their views and recommendations in writing on the elements to be taken into account in developing guidance to the operating entities of the financial mechanism of the Convention. UN 17- يدعو الأطراف إلى أن تقدِّم إلى الأمانة سنوياً، في أجل أقصاه 10 أسابيع قبل عقد الدورة اللاحقة لمؤتمر الأطراف، آراءها وتوصياتها كتابةً بشأن العناصر التي يتعين مراعاتها في وضع الإرشادات التي تُقدَّم إلى كيانات تشغيل الآلية المالية للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus