"invites the general assembly to" - Traduction Anglais en Arabe

    • يدعو الجمعية العامة إلى
        
    • ويدعو الجمعية العامة إلى
        
    21. invites the General Assembly to adopt a resolution to change the designation of the Governing Council along the lines of the text contained in the annex to the present decision. UN 21 - يدعو الجمعية العامة إلى اعتماد قرار لتغيير تسمية مجلس الإدارة على غرار النصّ الوارد في مرفق هذا المقرَّر.
    21. invites the General Assembly to adopt a resolution to change the designation of the Governing Council along the lines of the text contained in the annex to the present decision. UN 21 - يدعو الجمعية العامة إلى اعتماد قرار لتغيير تسمية مجلس الإدارة على غرار النصّ الوارد في مرفق هذا المقرَّر.
    5. invites the General Assembly to consider, as appropriate, the issue of the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members, including possible ways to promote further the Principles and Guidelines. UN 5- يدعو الجمعية العامة إلى النظر، حسب الاقتضاء، في مسألة القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، بما في ذلك النظر في السبل الكفيلة بزيادة ترويج المبادئ والمبادئ التوجيهية.
    5. invites the General Assembly to consider, as appropriate, the issue of the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members, including possible ways to promote further the Principles and Guidelines. UN 5 - يدعو الجمعية العامة إلى النظر، حسب الاقتضاء، في مسألة القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، بما في ذلك النظر في السبل الكفيلة بمواصلة تعزيز المبادئ والمبادئ التوجيهية.
    12. The Secretary-General hereby conveys to the Assembly the above-mentioned request of the Conference of the Parties and invites the General Assembly to take further action thereon at its fifty-third session. UN ١٢ - ويقدم اﻷمين العام بموجب هذا إلى الجمعية الطلب المذكور أعلاه المقدم من مؤتمر اﻷطراف ويدعو الجمعية العامة إلى اتخاذ إجراءات أخرى بشأنه في دورتها الثالثة والخمسين.
    He therefore invites the General Assembly to give guidance on the continued treatment of special political missions under the regular budget procedures for estimating requirements in the budget outline and subsequent programme budgets. UN وبناء على ذلك يدعو الجمعية العامة إلى إعطاء توجيهات بشأن استمرار معاملة البعثات السياسية الخاصة في إطار إجراءات الميزانية العادية من حيث تقدير الاحتياجات في مخطط الميزانية والميزانيات البرنامجية اللاحقة.
    5. invites the General Assembly to consider, as appropriate, the issue of the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members, including possible ways to promote further the Principles and Guidelines. UN 5- يدعو الجمعية العامة إلى النظر، حسب الاقتضاء، في مسألة القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، بما في ذلك النظر في السبل الكفيلة بمواصلة تعزيز المبادئ والمبادئ التوجيهية.
    The Secretary-General invites the General Assembly to take note of achievements to date to implement the human resources management reform programme and planned future activities presented in the report. UN والأمين العام يدعو الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بالإنجازات التي تحققت حتى الآن، نحو تنفيذ برنامج إصلاح إدارة الموارد البشرية والأنشطة التي يعتزم القيام بها في المستقبل المعروضة في هذا التقرير.
    1. invites the General Assembly to include the world drug problem as an item in the agenda of the Millennium Assembly of the United Nations and of the Millennium Summit of the United Nations to be held from 6 to 8 September 2000; UN 1 - يدعو الجمعية العامة إلى أن تدرج مشكلة المخدرات العالمية كبند في جدول أعمال جمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية المقرر عقده في الفترة من 6 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    8. invites the General Assembly to consider devoting, at its sixtieth session, in 2005, two plenary meetings to reviewing the situation of youth and achievements produced in the implementation of the Programme of Action ten years after its adoption; UN 8 - يدعو الجمعية العامة إلى النظر في أن تكرس جلستين عامتين، أثناء دورتها الستين، عام 2005، لاستعراض حالة الشباب والإنجازات التي تحققت في تنفيذ برنامج العمل بعد عشر سنوات من اعتماده؛
    8. invites the General Assembly to consider devoting, at its sixtieth session, in 2005, two plenary meetings to reviewing the situation of youth and achievements produced in the implementation of the Programme of Action ten years after its adoption; UN 8 - يدعو الجمعية العامة إلى النظر في أن تكرس جلستين عامتين، أثناء دورتها الستين، عام 2005، لاستعراض حالة الشباب والإنجازات التي تحققت في تنفيذ برنامج العمل بعد عشر سنوات من اعتماده؛
    invites the General Assembly to consider: UN 1 - يدعو الجمعية العامة إلى النظر في:
    11. invites the General Assembly to review the role of the Consultative Committee of the United Nations Development Fund for Women, bearing in mind the need for appropriate governance of the Fund; UN ١١ - يدعو الجمعية العامة إلى استعراض دور اللجنة الاستشارية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، مع مراعاة الحاجة ﻹدارة الصندوق بشكل مناسب؛
    11. invites the General Assembly to review the role of the Consultative Committee of the United Nations Development Fund for Women, bearing in mind the need for appropriate governance of the Fund; UN ١١ - يدعو الجمعية العامة إلى استعراض دور اللجنة الاستشارية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، مع مراعاة الحاجة ﻹدارة الصندوق بشكل مناسب؛
    3. invites the General Assembly to consider a concise and action-oriented resolution on the triennial comprehensive policy review, focusing on priority areas as determined by Member States. UN 3 - يدعو الجمعية العامة إلى أن تنظر في اتخاذ قرار موجز وعملي المنحى بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، يركز على المجالات التي تحظى بالأولوية على النحو الذي تقرره الدول الأعضاء.
    invites the General Assembly to proceed with the consideration and subsequent adoption of the draft programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent, commencing on 1 January 2015. UN 2- يدعو الجمعية العامة إلى أن تبدأ النظر في مشروع برنامج الأنشطة المخصص لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي الذي سيبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015، تمهيداً لاعتماده.
    2. invites the General Assembly to proceed with the consideration and subsequent adoption of the draft programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent, commencing on 1 January 2015. UN 2- يدعو الجمعية العامة إلى أن تبدأ النظر في مشروع برنامج الأنشطة المخصص لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي الذي سيبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015، تمهيداً لاعتماده.
    10. invites the General Assembly to review the programme budget for the biennium 1994-1995, in the spirit of its decision 48/453, with a view to permitting the delivery of the activities of the subprogramme of the Economic Commission for Africa on statistical and information systems development. UN ١٠ - يدعو الجمعية العامة إلى استعراض الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، وفقا لروح قرارها ٤٨/٤٥٣، بغية السماح بأداء أنشطة البرنامج الفرعي للجنة الاقتصادية لافريقيا بشأن تنمية النظم الاحصائية ونظم المعلومات.
    The Secretary-General concurs with this recommendation and invites the General Assembly to approve the revised text of paragraph 5 of the additional terms of reference governing the audit of the United Nations, which would read as follows: UN ويتفق اﻷمين العام مع هذه التوصية ويدعو الجمعية العامة إلى إقرار النص المنقح للفقرة ٥ من الصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة والذي نصه كما يلي:
    The Secretary-General reiterates the concerns expressed in paragraphs 5 and 6 of his previous report (A/58/220) and invites the General Assembly to consider the discontinuance of the requirement for the report. UN كما يكرر الأمين العام التنويه إلى الشواغل المعرب عنها في الفقرتين 5 و 6 من تقريره السابق (A/58/220)، ويدعو الجمعية العامة إلى التوقف عن طلب تقديم هذا التقرير.
    3. Endorses the recommendation of the Committee that South Sudan be added to the list of least developed countries, subject to the concurrence of the Government of South Sudan, and invites the General Assembly to take note of this recommendation; UN 3 - يؤيد توصية اللجنة بأن يضاف جنوب السودان إلى قائمة أقل البلدان نموا، رهنا بموافقة حكومة جنوب السودان، ويدعو الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذه التوصية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus