"involve civil society organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • إشراك منظمات المجتمع المدني
        
    • تشرك منظمات المجتمع المدني
        
    • بإشراك منظمات المجتمع المدني
        
    • تُشرك منظمات المجتمع المدني
        
    • إشراك مؤسسات المجتمع المدني
        
    The main objective was to involve civil society organizations in taking the decision on signing and acceding to the Protocol. UN وكان الهدف الأساسي منها هو إشراك منظمات المجتمع المدني في اتخاذ قرار التوقيع على هذا البروتوكول والانضمام إليه.
    It encourages the State party to involve civil society organizations in the process of discussion at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في عملية المناقشة التي ستسبق تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    47. The Committee requests the State party to involve civil society organizations more closely in the preparation of the State party's third periodic report. UN 47- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إشراك منظمات المجتمع المدني بدرجة أكبر في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    The Committee requests the State party to involve civil society organizations more closely in the implementation of recommendations contained in the present concluding observations. UN 43- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تشرك منظمات المجتمع المدني بصورة أوثق في تنفيذ التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    It encourages the State party to involve civil society organizations in discussions at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في المناقشات على المستوى الوطني التي ستسبق تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    It encourages the State party to involve civil society organizations in discussions at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في عملية المناقشة على المستوى الوطني التي ستسبق تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    49. The Committee requests the State party to involve civil society organizations in the preparation of its second periodic report. UN 49- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    48. The Committee encourages the State party to involve civil society organizations in the preparation of the State party's second periodic report. UN 48- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    Governments will need to involve civil society organizations that have a strong presence in local communities and have the ability to mobilize women and young people. UN وستضطر الحكومات إلى إشراك منظمات المجتمع المدني التي لها تواجد قوي في المجتمعات المحلية ولديها القدرة على حشد النساء والشباب.
    Assistance will encourage the pilot countries to involve civil society organizations and the media in monitoring activities. UN وسوف تشجع تلك المساعدة البلدان المستهدفة بتلك البرامج التجريبية على إشراك منظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام في أنشطة الرصد.
    The Committee encourages the State party to involve civil society organizations in the preparation of the State party's second report. UN 49- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    The Committee encourages the State party to involve civil society organizations in the preparation of the State party's second report. UN 54- كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد التقرير الثاني للدولة الطرف.
    The Committee further invites the State party to involve civil society organizations in the drafting of the next periodic report, and to encourage them to provide independent information to the Committee. UN وتدعو اللجنة كذلك الدولة الطرف إلى إشراك منظمات المجتمع المدني في صياغة تقريرها الدوري المقبـل، وإلى تشجيعها على تقديم معلومات إلى اللجنة بصورة مستقلة.
    (47) The Committee requests the State party to involve civil society organizations in the preparation of the State party's second report. UN (47) كما تطلب اللجنةُ إلى الدولة الطرف إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الثاني.
    (47) The Committee requests the State party to involve civil society organizations in the preparation of the State party's second report. UN (47) كما تطلب اللجنةُ إلى الدولة الطرف إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الثاني.
    71. States should be encouraged to involve civil society organizations in awareness-raising and in the monitoring, evaluation and implementation of governmental policies and programmes. UN 71- وينبغي تشجيع الدول على إشراك منظمات المجتمع المدني في عملية التوعية وفي رصد السياسات والبرامج الحكومية وتقييمها وتنفيذها.
    The Committee requests the State party to involve civil society organizations more closely in the preparation of the State party's third periodic report, and in the implementation of the recommendations made in the present concluding observations. UN 49- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تشرك منظمات المجتمع المدني أكثر في عمليتيْ إعداد التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف وفي تنفيذ التوصيات المقدمة في هذه الملاحظات الختامية.
    JS1 recommended that Croatia standardise the procedure with asylum seekers and to involve civil society organizations in the decision making process of state institutions dealing with asylum issues. UN وأوصت الورقة المشتركة 1 بأن توحد كرواتيا الإجراءات المتعلقة بطالبي اللجوء، وأن تشرك منظمات المجتمع المدني في عملية صنع القرار في مؤسسات الدولة التي تعالج قضايا اللجوء(124).
    He emphasized the importance of multiculturalism and recommended that follow-up activities should involve civil society organizations as well as minorities and other affected communities. UN وأكد السيد ثورنبيري على أهمية التعددية الثقافية وأوصى بإشراك منظمات المجتمع المدني وكذلك الأقليات وغيرها من المجتمعات المحلية المتأثرة في أنشطة المتابعة.
    The Committee also encourages the State party to involve civil society organizations in the implementation of the Committee's recommendations and the preparation of the next periodic report. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على أن تُشرك منظمات المجتمع المدني في تنفيذ توصيات اللجنة وإعداد التقرير الدوري القادم.
    1. Striving to involve civil society organizations in the teaching of human rights; UN 1 - العمل على إشراك مؤسسات المجتمع المدني في التربية على حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus