Noting that only some specialized agencies and other organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم تشارك في توفير المساعدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، |
Noting that only some specialized agencies and other organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم تشارك في توفير المساعدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، |
Noting that only some specialized agencies and other organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم تشارك في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، |
Noting that only some specialized agencies and other organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم تشارك في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، |
Noting that only some specialized agencies and organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ يلاحظ أنه لـم يشارك في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات في منظومـة الأمم المتحدة، |
The research examines the impact on individuals, on society at large, and on the organizations involved in providing assistance in the post-conflict phase. | UN | ويدرس البحث أثر ذلك على الأفراد، وعلى المجتمع بأسره، وعلى المنظمات المشاركة في تقديم المساعدة في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع. |
Technical assistance reports of country offices involved in providing and receiving technical assistance | UN | :: تقارير المساعدة التقنية للمكاتب القطرية المشتركة في تقديم وتلقي المساعدة التقنية |
The reservation has been made in view of the costs involved in providing access through Braille signage in all public facilities. | UN | وكان التحفظ يرجع إلى التكاليف التي ينطوي عليها توفير إشارات بطريقة برايل في جميع المرافق العامة. |
Noting that only some specialized agencies and other organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم تشارك في توفير المساعدة لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، |
Noting that only some specialized agencies and other organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم تشارك في توفير المساعدة لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، |
Noting that only some specialized agencies and other organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم تشارك في توفير المساعدة لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، |
Noting that only some specialized agencies and other organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance for Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم تشارك في توفير المساعدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، |
Noting that only some specialized agencies and other organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم تشارك في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، |
Noting that only some specialized agencies and other organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم تشارك في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، |
Noting that only some specialized agencies and other organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم تشارك في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، |
Noting that only some specialized agencies and organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ يلاحظ أنه لـم يشارك في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة لمنظومـة الأمم المتحدة وبعض مؤسساتها، |
Noting that only some specialized agencies and organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ يلاحظ أنه لـم يشارك في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة لمنظومـة الأمم المتحدة وبعض مؤسساتها، |
Organizations involved in providing development assistance regard these overheads as a cost of doing business. | UN | وتعتبر المنظمات المشاركة في تقديم المساعدة الإنمائية أن هذه النفقات العامة هي تكاليف لأداء الأعمال. |
The network facilitates the work of groups involved in providing immediate services to the hundreds of thousands of women in the region affected by sexual violence and physical battery. | UN | وتقوم الشبكة بتسهيل عمل المجموعات المشاركة في تقديم الخدمات الفورية لمئات اﻵلاف من النساء اللائي تضررن بالعنف الجنسي وتعرضن للضرب. |
The next step will be the social review and approval of the plan at the national level by government agencies and civil society organizations involved in providing services to victims of violence. | UN | وستكون المرحلة التالية تعميم الخطة واعتمادها على المستوى الوطني من جانب الهيئات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني المشتركة في تقديم الخدمات إلى ضحايا العنف. |
Universities receive support funding of about $21.7 million annually to assist in meeting the additional costs involved in providing bridging programmes, special entry arrangements, tutorial support and other support services which are generally delivered through Aboriginal Education Units on campus. | UN | وتتلقى الجامعات تمويلاً داعماً قدره نحو ٧,١٢ مليون دولار سنويا للمساعدة على تغطية تحمل التكاليف اﻹضافية التي ينطوي عليها توفير برامج التدارك، وترتيبات الالتحاق الخاصة، ودعم الدروس الخاصة، وغيرها من خدمات الدعم التي تُقدﱠم عادة عن طريق وحدات تعليم السكان اﻷصليين في الحرم الجامعي. |
Moreover, measures should be taken to ensure a sufficient level of oversight and accountability for actions undertaken by any non-State actors involved in providing on-board security. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي اتخاذ تدابير لكفالة مستوى كاف من الرقابة والمساءلة فيما يتعلق بالإجراءات التي تتخذها أي من الجهات الفاعلة غير الحكومية المشاركة في توفير الأمن على متن السفن. |
Its remit, to ensure that the relevant statutory agencies involved in providing for the delivery of Traveller-specific services, would focus on improving outcomes based on the integrated delivery of services at local level. | UN | والمهمة التي أنيطت بهذا الفريق هي التأكد من تركيز الوكالات القانونية ذات الصلة المعنية بتقديم الخدمات المخصصة للرحل على تحسين النتائج من خلال تقديم متكامل للخدمات على الصعيد المحلي. |
Chapter II describes the main actors involved in providing technical assistance and capacity-building. | UN | بينما يعرض الفصل الثاني الجهات الفاعلة الرئيسية التي لها دور في تقديم المساعدة التقنية وفي بناء القدرات. |
This analysis enables decision-makers to make sound strategic decision after systematically considering all factors involved in providing a specific ICT service. | UN | وهذا التحليل يمكِّن صانعي القرار من اتخاذ قرار استراتيجي سليم بعد النظر بمنهجية في جميع العوامل التي ينطوي عليها الأمر في توفير خدمة محددة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
149. A registry should be maintained including the names of all persons involved in providing services related to arms transfers. | UN | 149 - ويجب مسك سجل يتضمن أسماء جميع الأشخاص الضالعين في تقديم خدمات تتصل بنقل السلاح. |
The Under-Secretary-General communicates regularly with department heads and presiding officers on the status of pre-session documentation in order to give a full and transparent overview to Member States and to the Secretariat officials involved in providing substantive support to the intergovernmental bodies. | UN | ويتصل وكيل الأمين العام برؤساء الإدارات ورؤساء الهيئات الحكومية الدولية بانتظام بشأن حالة وثائق ما قبل الدورة ليقدم للدول الأعضاء ومسؤولي الأمانة العامة المعنيين بتقديم الدعم الفني إلى الهيئات الحكومية الدولية استعراضا عاما كاملا وشفافا في هذا الشأن. |