Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل جميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث. |
Training programmes on relevant international standards should be organized for professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث. |
Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع الفنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث. |
(j) Introduce training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice; | UN | (ي) أن تضع برامج لتدريب جميع الفنيين المعنيين بنظام قضاء الأحداث على المعايير الدولية ذات الصلة؛ |
(e) Strengthen training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice; | UN | (ه) أن تدعم برامج تدريب جميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء الأحداث على تطبيق المعايير الدولية ذات الصلة؛ |
Training programmes on the relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية تُعنى بجميع المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المشاركين في نظام قضاء اﻷحداث. |
Training programmes on relevant international standards should be organized for all professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل جميع المهنيين العاملين في إطار نظام قضاء الأحداث. |
Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع الفنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث. |
(d) Regularly conduct training programmes concerning relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | (د) وأن تنفذ برامج تدريبية منتظمة لتدريب كافة المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث على المعايير الدولية ذات الصلة. |
(b) Ensure that all professionals involved with the system of juvenile justice are trained on relevant international standards; | UN | (ب) كفالة تدريب جميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث على المعايير الدولية ذات الصلة؛ |
(e) Improve training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | (ه) تحسين برامج التدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لفائدة جميع الموظفين العاملين في نظام قضاء الأحداث. |
(b) Improve training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice such as judges, police officers, defence lawyers and prosecutors; | UN | (ب) تحسين البرامج التدريبية المتصلة بالمعايير الدولية ذات الصلة والتي تقدَّم لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث مثل القضاة وأفراد الشرطة ومحامي الدفاع وأعضاء النيابة العامة؛ |
Improve training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice such as judges, police officers, defence lawyers and prosecutors; | UN | (ج) تحسين برامج التدريب على المعايير الدولية ذات الصلة بقضاء الأحداث، التي تقدَّم لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث مثل القضاة وأفراد الشرطة ومحامي الدفاع وأعضاء النيابة العامة؛ |
39. Separate children from adults in detention in line with the recommendations of the Committee on the Rights of Children, enhance training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice and ensure the full implementation of juvenile justice standards of the Convention on the Rights of the Child (Germany); | UN | 39- فصل الأطفال عن البالغين أثناء الاحتجاز تمشياً مع توصيات لجنة حقوق الطفل، وتعزيز برامج التدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث وكفالة التنفيذ الكامل لمعايير قضاء الأحداث الواردة في اتفاقية حقوق الطفل (ألمانيا)؛ |
(c) Ensure that all stakeholders involved with the system of juvenile justice are trained to effectively implement justice, including police officers and prosecutors; | UN | (ج) ضمان تدريب جميع أصحاب المصلحة المعنيين بنظام قضاء الأحداث على تنفيذ القضاء على نحو فعال، بمن فيهم ضباط الشرطة والمدعون العامون؛ |
Training programmes on the relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. | UN | وينبغي تنظيم برامج تدريبية تُعنى بجميع المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المشاركين في نظام قضاء اﻷحداث. |