"involvement of the regional commissions" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاركة اللجان الإقليمية
        
    • إشراك اللجان الإقليمية
        
    • وإشراك اللجان الاقليمية
        
    16. Agencies generally supported recommendation 8 on the increased involvement of the regional commissions in promoting South-South cooperation. UN 16 - أيدت الوكالات بوجه عام التوصية 8 بشأن زيادة مشاركة اللجان الإقليمية في تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    63. The involvement of the regional commissions in country programmes of the United Nations system remains limited. UN 63 - ولا تزال مشاركة اللجان الإقليمية في البرامج القطرية لمنظومة الأمم المتحدة محدودة.
    (c) Resident coordinators should ensure that all common country assessments and UNDAFs include appropriate consideration of the regional dimension, including the involvement of the regional commissions;21 UN (ج) ينبغي للمنسقين المقيمين أن يكفلوا المراعاة المناسبة للبعد الإقليمي في جميع عمليات التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك مشاركة اللجان الإقليمية(21)؛
    61. During the reporting period, there has been significant progress made in enhancing the coordination between the Regional Coordination Mechanisms and regional United Nations Development Group teams, and increased involvement of the regional commissions in United Nations Development Assistance Framework processes. UN 61 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك تقدم كبير في تعزيز التنسيق بين آليات التنسيق الإقليمية والأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وزيادة إشراك اللجان الإقليمية في العمليات المرتبطة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The regional commissions and UNDP have recently set up a task force to deal with coordination issues, including regional priorities and the involvement of the regional commissions in the country strategy note process. UN وأنشأت اللجان الاقليمية وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي مؤخرا فرقة عمل لتناول مسائل التنسيق، بما فيها اﻷولويات اﻹقليمية وإشراك اللجان الاقليمية في عملية وضع مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    The case for incorporating in-country programmes the regional and subregional dimensions of operational activities through greater involvement of the regional commissions by the resident coordinators was affirmed by the General Assembly in its resolution 56/201 in 2002. UN وقد أكدت الجمعية العامة في قرارها 56/201 الذي اتخذته في عام 2002 الحجج المؤيدة لتضمين البرامج القطرية البعدين الإقليمي ودون الإقليمي للأنشطة التنفيذية من خلال قيام المنسقين المقيمين بزيادة مشاركة اللجان الإقليمية.
    62. The involvement of the regional commissions with the CCA and UNDAF processes, currently varies from region to region, and is generally spotty though growing for most regions. UN 62 - وتتباين في الوقت الحاضر مشاركة اللجان الإقليمية في التقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من منطقة إقليمية إلى أخرى، وهي متفاوتة عموما وإن كانت تنمو في معظم المناطق الإقليمية.
    46. Collaborative partnerships that strengthen the involvement of the regional commissions and other United Nations regional mechanisms, regional development banks and financial institutions, the private sector, civil society and the scientific community in regional-level reviews should inform and influence implementation of the Millennium Development Goals and prepare for the future sustainable development agenda. UN 46 - وينبغي أن تكون الشراكات التعاونية التي تعزز مشاركة اللجان الإقليمية للأمم المتحدة وغيرها من الآليات الإقليمية للأمم المتحدة والمصارف الإنمائية الإقليمية والمؤسسات المالية، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني والأوساط العلمية في الاستعراضات الإقليمية، عوامل يسترشد بها في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية والاستعداد لخطة التنمية المستدامة في المستقبل، وأن يكون لها تأثير في ذلك.
    82. Several resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council have recognized the growing need for incorporating the regional and subregional development dimensions as components in an integrated approach to CCA and UNDAF.1 Within that context, the same resolutions have also encouraged the closer involvement of the regional commissions in those processes and mechanisms. UN 82 - أقرت قرارات عديدة صادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالحاجة المتزايدة إلى إدماج أبعاد التنمية الإقليمية ودون الإقليمية بوصفها عناصر يتألف منها نهج متكامل للتقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية(). وضمن هذا السياق، شجعت هذه القرارات نفسها أيضا على مشاركة اللجان الإقليمية بصورة أوثق في تلك العمليات والآليات.
    The 2004 report on the comprehensive review of operational activities stated that the involvement of the regional commissions in country programmes remained limited, although it did state that country teams recognize the potential benefit of closer collaboration with the regional commissions on issues with cross-border, regional and global dimensions (A/59/85-E/2004/68, para. 63). UN ويورد استعراض عام 2004 الشامل للأنشطة التنفيذية أن مشاركة اللجان الإقليمية في البرامج القطرية ظلت محدودة، رغم أن الاستعراض أورد أن الأفرقة القطرية تقر بالفائدة المحتملة من إقامة تعاون أوثق مع اللجان الإقليمية في المسائل ذات الأبعاد العابرة للحدود والأبعاد الإقليمية والعالمية (A/59/85-E/2004/68، الفقرة 63).
    The regional consultative meetings, which were organized by the Department and the respective regional commissions for Asia and the Pacific, Africa, and Latin America and the Caribbean in 1999 and 2000, discussed regional preparations for the 10-year reviews of the implementation of Agenda 21 as well as the involvement of the regional commissions in these preparations. UN وقد قامت الاجتماعات الاستشارية الإقليمية التي نظمتها الإدارة واللجان الإقليمية لآسيا والمحيــــط الهـــادئ، وأفريقيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عامي 1999 و 2000، بمناقشة الأعمال التحضيرية الإقليمية للاستعراضات العشرية لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 فضلا عن إشراك اللجان الإقليمية في هذه الأعمال التحضيرية.
    The regional commissions and UNDP have recently set up a task force to deal with coordination issues, including regional priorities and the involvement of the regional commissions in the country strategy note process. UN وأنشأت اللجان الاقليمية وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي مؤخرا فرقة عمل لتناول مسائل التنسيق، بما فيها اﻷولويات اﻹقليمية وإشراك اللجان الاقليمية في عملية وضع مذكرة الاستراتيجية القطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus