IPCS International Programme on Chemical Safety. United Nations Environment Programme. | UN | البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Changes in the electroencephalogram were also observed (IPCS 1984). | UN | كما لوحظ تغيير في مخطط الدماغ الكهربائي البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1984. |
Citation of IPCS (1998) added. | UN | وأضيف المقتطف إلى البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية في 1998. |
The conclusions and recommendations of the IPCS 1998 evaluation of chrysotile are that: | UN | ونتائج وتوصيات البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1998 لتقييم الكريسوتيل هي الأتي: |
Changes in the electroencephalogram were also observed (IPCS 1984). | UN | كما لوحظ تغيير في مخطط الدماغ الكهربائي البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1984. |
A detailed guidance document is being developed in cooperation with IPCS and UNEP. | UN | ويجري إعداد وثيقة إرشاد مفصلة بالتعاون مع البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
IPCS health and safety cards are used. | UN | استخدام بطاقات الصحة والسلامة خاصة البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية. |
IPCS health and safety cards are used. | UN | استخدام بطاقات الصحة والسلامة خاصة البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية. |
IPCS health and safety cards are used. | UN | أن يتمإستخدام بطاقات الصحة والسلامة خاصة البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية. |
IPCS health and safety cards are used. | UN | استخدام بطاقات الصحة والسلامة خاصة البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية. |
The conclusions and recommendations of the IPCS 1998 evaluation of chrysotile are that: | UN | ونتائج وتوصيات البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1998 لتقييم الكريسوتيل هي الأتي: |
Citation of IPCS (1998) added. | UN | وأضيف المقتطف إلى البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية في 1998. |
IPCS health and safety cards are used. | UN | استخدام بطاقات الصحة والسلامة خاصة البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية. |
Citation of IPCS (1998) added. | UN | وأضيف المقتطف إلى البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية في 1998. |
The conclusions and recommendations of the IPCS 1998 evaluation of chrysotile are that: | UN | ونتائج وتوصيات البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1998 لتقييم الكريسوتيل هي الأتي: |
IPCS health and safety cards are used. | UN | استخدام بطاقات الصحة والسلامة خاصة البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية. |
He also noted that the decision guidance document included the basis for the national regulatory actions considered by the Committee on chrysotile, as well as the conclusions of the evaluation by IPCS. | UN | كما أشار إلى أن وثيقة توجيه القرار تضمنت أساس الإجراءات التنظيمية الوطنية التي بحثتها اللجنة بشأن الكريسوتيل وكذلك الاستنتاجات التي خرج بها التقييم الذي أجراه البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية. |
International Programme on Chemical Safety (IPCS) | UN | البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية |
WHO / IPCS | UN | منظمة الصحة العالمية/البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية |
The International Programme on Chemical Safety (IPCS) | UN | البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
14. Commercial PCB products and articles were sold for their industrial properties rather than for their chemical composition (IPCS 1992). | UN | 14 - ظلت المنتجات والأدوات التجارية المصنوعة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور تباع لخواصها الصناعية وليس لتركيبها الكيميائي (برنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1992). |
6. In the field of risk assessment, IPCS is leading a major project on harmonization of approaches to risk assessment, with emphasis on human health. | UN | 6 - وفي ميدان تقييم الأخطار، يقود البرنامج الدولي للأمان الكيميائي مشروعا رئيسيا بشأن تنسيق نهج تقييم الأخطار، مع التأكيد على صحة الإنسان. |
Moreover, it is virtually impossible to comment on prohibitions or use restrictions for chemical products as risk-benefit assessments and subsequent decisions may differ considerably from country to country depending on different national or local conditions, which are not fully known to UNEP/IRPTC and IPCS most of the time. | UN | كما يستحيل تقريبا التعليق على أوجه الحظر أو القيود على استعمال المنتجات الكيميائية ﻷن التقييمات التي تقابل بين المخاطر والفوائد وما يترتب عليها من قرارات قد تختلف كثيرا من بلد إلى آخر حسب اﻷوضاع الوطنية أو المحلية المختلفة التي تكون في أغلب اﻷحوال غير معلومة على النحو الكامل للسجل الدولي والبرنامج الدولي لسلامة المواد الكيميائية. |
A globally harmonized system for data collection on human poisonings, toxic exposures and chemical incidents has been developed by the IPCS INTOX programme, with the involvement of experts from over 60 countries. | UN | وقد أنشأ برنامج مجموعة المعلومات الحاسوبية للسموم التابع للبرنامج الدولي للأمان الكيميائي، نظاما منسقا على الصعيد العالمي لجمع المعلومات عن حالات التسمم البشري، وحالات التعرض للمواد التوكسينية والحوادث الكيميائية، وذلك باشتراك خبراء ما يزيد عن 60 بلدا. |
In developing these facilities, relevant international guidance can be found in the IPCS Guidelines for Poisons Control published by WHO. | UN | وعند تطوير هذه المرافق، يمكن الإطلاع على توجيهات دولية ذات صلة في المبادئ التوجيهية التابعة للبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية الخاصة بمراقبة السموم والتي نشرتها منظمة الصحة العالمية. |
IPCS is invited to take the lead in the development of guidance on, and mechanisms for, collecting, disseminating and utilizing clinical and exposure data from human observations. | UN | والبرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية مدعو لأن يقود عملية وضع التوجيهات بشأن، والآليات من أجل، جمع ونشر واستخدام البيانات السريرية وبيانات التعرض التي تجمع عن طريق الملاحظات التي يقوم بها الإنسان. |