IPF proposals for action | UN | مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات |
The Forum underlined the need for sustained efforts in implementing the IPF proposals for action. | UN | وشدد المنتدى على الحاجة الى بذل جهود مطردة من أجل تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
This initiative was considered an important contribution to the assessment of the IPF proposals for action at the national level, and for supporting implementation work at national and subnational levels. | UN | واعتُبرت هذه المبادرة إسهاما هاما في تقدير صلاحية مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات على الصعيد الوطني ولدعم تنفيذ العمل على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي. |
The strengthening of the work of the Task Force will facilitate the implementation of the IPF proposals for action. | UN | ومن شأن تعزيز أعمال فرقة العمل أن ييسر تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق المذكور. |
The Task Force should continue to practise coordination on an informal basis with respect to the implementation of IPF proposals for action directed towards its member organizations. | UN | وينبغي أن تواصل فرقة العمل ممارسة التنسيق على أساس غير رسمي فيما يختص بتنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق المذكور، والموجﱠهة نحو منظماتها اﻷعضاء. |
The need for urgent and effective implementation of the IPF proposals for action dealing with important aspects of traditional forest-related knowledge, taking into account the Convention process, was also noted. | UN | كذلك أحيط علماً بالحاجة إلى التنفيذ العاجل والفعال لمقترحات العمل التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والتي تعالج جوانب هامة للمعارف التقليدية المتصلة بالغابات، مع مراعاة عملية الاتفاقية. |
9. The Forum agreed that the following are particularly important for the implementation of IPF proposals for action: | UN | 9 - واتفق المنتدى على أن ما يلي يعتبر هاما على وجه الخصوص من أجل تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي: |
41. IFF stressed the importance of implementing the IPF proposals for action on trade and environment. | UN | 41 - أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن التجارة والبيئة. |
61. A major challenge which now lies ahead concerning deforestation is the implementation of the IPF proposals for action. | UN | 61 - وثمة تحدٍ رئيسي يتعلق بإزالة الأشجار هو تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
10. IFF stressed the importance of implementing the IPF proposals for action on trade and environment. | UN | ١٠ - أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن التجارة والتنمية. |
5. A major challenge which now lies ahead concerning deforestation is the implementation of the IPF proposals for action. | UN | ٥ - وثمة تحدٍ رئيسي يتعلق بإزالة اﻷشجار ويتمثل في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
9. The IPF proposals for action concerning ecosystems affected by drought and desertification included: | UN | ٩ - وتشمــل مقترحات العمل المقدمة من الفريق بشأن النظم الايكولوجية المتأثرة بالجفاف والتصحر ما يلي: |
It describes the many ways in which countries, international organizations, non-governmental organizations, the private sector, and major groups have become actively engaged in the implementation of the IPF proposals for action. | UN | وهو يتضمن وصفا للسبل العديدة التي تنشط بها البلدان والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والجماعات الرئيسية في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
The strengthening of the work of the Task Force will facilitate the implementation of the IPF proposals for action. | UN | ومن شأن تعزيز أعمال فرقة العمل أن ييسر تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق المذكور. |
The strengthening of the work of the Task Force will facilitate the implementation of the IPF proposals for action. | UN | ومن شأن تعزيز أعمال فرقة العمل أن ييسر تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق المذكور. |
The Task Force should continue to practise coordination on an informal basis with respect to the implementation of IPF proposals for action directed towards its member organizations. | UN | وينبغي أن تواصل فرقة العمل ممارسة التنسيق على أساس غير رسمي فيما يختص بتنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق المذكور، والموجﱠهة نحو منظماتها اﻷعضاء. |
4. The Forum noted that the IPF proposals for action were numerous and complex and covered a wide range of important issues. | UN | 4 - ولاحظ المنتدى أن مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق المذكور كانت عديدة ومتشابكة وتتناول نطاقا عريضا من المسائل الهامة. |
The present report presents an overview of action taken regionally and nationally in response to the IPF proposals for action. | UN | والتقريــر الحالي يقدم نظرة عامة على الإجراءات المتخذة على الصعيد الإقليمي والوطني استجابة لمقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
3. The Forum recognized the informal, high-level Inter-Agency Task Force on Forests as a successful informal partnership in initiating and strengthening forest-related collaboration among organizations within and outside the United Nations in support of the IPF proposals for action. | UN | ٣ - وسلم المنتدى بأن فرقة العمل الرفيعة المستوى غير الرسمية المشتركة بين الوكالات بمثابة شراكة غير رسمية ناجحة في استهلال وتعزيز التعاون المرتبط بالغابات فيما بين المنظمات داخل وخارج اﻷمم المتحدة دعما لمقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
83. A key factor in the concerted efforts of supporting the overall implementation of the IPF proposals for action is the facilitation, catalysing and clearing-house roles and functions of the members of the informal high-level Inter-Agency Task Force on Forests. | UN | ٨٣ - إن أحد العناصر الرئيسية في الجهود المنسقة لدعم التنفيذ الشامل لمقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي يتمثل في الاضطلاع بأدوار ومهام التيسير والحفز والتخليص التي يقوم بها أعضاء فرقة العمل غير الرسمية الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات. |
The implementation of the Intergovernmental Panel on Forests (IPF) proposals for action and the continued international dialogue in the Intergovernmental Forum on Forests (IFF) were initiated after the nineteenth special session of the General Assembly. | UN | بوشر في تنفيذ مقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات ومواصلة الحوار الدولي في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، بعد الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة. |
39. Implementation of and compliance with forest-related commitments made under Agenda 21, the Forest Principles, the IPF proposals for action and international instruments have seen some progress in certain areas, but overall progress remains inadequate. | UN | ٣٩ - إن تنفيذ الالتزامات المتعهد بها في إطار جدول أعمال القرن ٢١ والمبادئ المتعلقة بالغابات ومقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، وفي إطار الصكوك الدولية، والامتثال لهذه الالتزامات قد شهدا بعض التقدم في مجالات بعينها، ولكن يظل التقدم الشامل غير كاف. |