From the outset this recommendation was planned to be implemented with the introduction of IPSAS in 2010. | UN | فمنذ البداية، كان من المقرر أن تنفذ هذه التوصية مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2010. |
Funds and programmes that implemented IPSAS in 2012 | UN | الصناديق والبرامج التي طبقت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012 |
Progress at the entities adopting IPSAS in 2014 | UN | التقدم المحرز في الكيانات التي تعتمد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2014 |
The adoption of IPSAS in 2012 enhanced the quality of the Fund's financial statements. | UN | لقد أدى اعتماد المعايير المحاسبية الدولية في عام 2012 إلى تحسين جودة البيانات المالية للصندوق. |
Workshops have been conducted with three Bureaux to date on the impact of IPSAS in the Field. | UN | وقد نُظمت حلقات عمل بمشاركة ثلاثة مكاتب حتى الآن حول أثر هذه المعايير في الميدان. |
Management of the project to implement IPSAS in the Secretariat | UN | إدارة مشروع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة |
It also continues to improve its financial statements after the adoption of IPSAS in 2012. | UN | كذلك يواصل البرنامج العمل على تحسين بياناته المالية، بعد اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012. |
UNCDF adopted the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) in 2012. | UN | اعتمد صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012. |
UNDP adopted the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) in 2012. | UN | اعتمد البرنامج الإنمائي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012. |
The transition to International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) in 2012 adds to the challenges associated with the preparation of this budget. | UN | ويضيف الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012 إلى التحديات المرتبطة بإعداد هذه الميزانية. |
The United Nations Office for Project Services (UNOPS) will adopt IPSAS in 2012. | UN | وسيعتمد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012. |
He also emphasized the need for further implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) in the aftermath of the sovereign debt crisis. | UN | وشدد المندوب أيضاً على الحاجة إلى مواصلة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في أعقاب أزمة الديون السيادية. |
7. The report does not cover progress made by the funds and programmes that implemented IPSAS in 2012 in relation to improved control and financial statements preparation and the use of transitional provisions. | UN | 7 - ولا يغطي التقرير التقدم الذي أحرزته الصناديق والبرامج التي طبقت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012، فيما يتعلق بتحسين الرقابة وإعداد البيانات المالية واتباع الأحكام الانتقالية. |
All nine of the entities that implemented IPSAS in 2012 received an unmodified opinion again in 2013. | UN | تلقت كل الكيانات التسعة التي نفذت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012 رأيا غير معدل مرة أخرى في عام 2013. |
:: All eight of the entities that implemented IPSAS in 2012 received an unmodified opinion again in 2013. | UN | :: تلقت كل الكيانات الثمانية التي اعتمدت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012 رأيا غير معدل مرة أخرى في عام 2013. |
It was informed that the software was a critical tool for the implementation of IPSAS in the Organization. | UN | وأبلغت اللجنة بأن هذه البرامجيات أداة بالغة الأهمية لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في المنظمة. |
The ten organizations implementing IPSAS in 2012 had all reported that their implementation was well under way. | UN | وأفادت المنظمات العشر التي تنفذ المعايير المحاسبية الدولية في عام 2012 بأن عملية التنفيذ لديها جارية على قدم وساق. |
The Advisory Committee recognizes that the implementation of IPSAS in peacekeeping operations raises particular challenges. | UN | وتقر اللجنة الاستشارية بأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في عمليات حفظ السلام يثير صعوبات خاصة. |
The Board was informed by the United Nations Headquarters International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) implementation team that the Tribunal had planned to follow the timeline of the United Nations to implement IPSAS in 2014. | UN | أبلغ الفريقُ المعني بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مقر الأمم المتحدة المجلس بأن المحكمة تعتزم اتباع الجدول الزمني للأمم المتحدة في تطبيق هذه المعايير في عام 2014. |
Department of Internal Oversight Services to consider IPSAS in its audit plans | UN | مراعاة إدارة خدمات الرقابة الداخلية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في خططها السنوية لمراجعة الحسابات |
2. " The Board recommends that UNHCR intensify the efforts of the working groups in charge of preparing for IPSAS in order to comply with the target of full implementation in 2012. " (para. 27) | UN | 2- " يوصي المجلس المفوضية بتكثيف جهود الأفرقة العاملة المكلفة بالتحضير لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل اعتمادهـا كاملـةً في الموعد المحدد لها، أي عام 2012 " (الفقرة 27). |
However, none of the Inspectors had specific accounting expertise, and the project could therefore not have been launched without the contribution of Mr. Jean François des Robert, a recognized specialist in the implementation of IPSAS in various developing countries and countries in transition, who had modestly agreed to work for the project as a Research Officer. | UN | غير أن أيّا من المفتشين لا يتمتع بخبرة محاسبية محددة، وبالتالي لم يكن من الممكن بدء المشروع دون إسهام السيد جان فرانسوا دي روبير، وهو متخصص بارز في تطبيق تلك المعايير في مختلف البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، الذي وافق بأريحية على العمل في المشروع بصفة موظف بحوث. |
In order to reflect the adoption of IPSAS, in accordance with General Assembly resolution 60/283, UNOPS included the majority of IPSAS-related changes in its January 2009 revision (decision 2009/4) of the financial regulations and rules. | UN | ولتجسيد اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/283، أدرج المكتب أغلبية التغييرات المرتبطة بهذه المعايير في تنقيحه الصادر في كانون الثاني/يناير 2009 (القرار 2009/4) للنظام المالي والقواعد المالية. |
Management is optimistic about its planned transition to IPSAS in January 2012. | UN | والإدارة متفائلة بشأن انتقالها المقرر إلى العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في كانون الثاني/يناير 2012. |
115. The Advisory Committee recognizes the progress made thus far towards implementation of IPSAS in peacekeeping missions, but notes that considerable work remains to be done during the 2012/13 period to ensure that the timelines approved by the General Assembly will be met. | UN | 115 - وتقر اللجنة الاستشارية بالتقدم المحرز حتى الآن نحو تطبيق المعايير المحاسبية في بعثات حفظ السلام، ولكنها تلاحظ أنه لا يزال هناك قدر كبير من العمل ينبغي القيام به خلال الفترة 2012/2013 لضمان الوفاء بالجداول الزمنية التي وافقت عليها الجمعية العامة. |