Governance of the IPSAS project | UN | حوكمة مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
The IPSAS project consists of five workstreams, one of which is Change Management. | UN | ويتألف مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من مسارات تشغيلية خمسة يتمثل أحدها في إدارة التغيير. |
For 2010-2011, the IPSAS project budget will absorb the costs of those resources. | UN | وفيما يتعلق بالفترة 2010 إلى 2011، سوف تستوعب ميزانية مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تكاليف تلك الموارد. |
IPSAS project team members are responsible for developing initial papers on IPSAS-compliant accounting policies and providing guidance. | UN | وأعضاء الفريق المعني بمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام مسؤولون عن إعداد ورقات أولية عن السياسات المحاسبية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتوفير التوجيه في هذا الشأن. |
15: Perform continuous testing of internal controls during the preliminary implementation stage of an IPSAS project to ensure the accuracy of the data. | UN | 15: الاضطلاع باختبارات مستمرة للضوابط الداخلية في أثناء مرحلة التنفيذ الأولى لمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وذلك لضمان دقة البيانات. |
Tasks ahead System-wide IPSAS project | UN | مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة |
Executive summary System-wide IPSAS project and the role of UNIDO | UN | مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة ودور اليونيدو |
Page Introduction System-wide IPSAS project and the role of UNIDO | UN | مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على صعيد المنظومة ودور اليونيدو |
:: The Operations Group will meet, at a minimum, on a quarterly basis to monitor and direct the IPSAS project. | UN | :: اجتماع فريق العمليات، فصليا على الأقل لرصد وتوجيه مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Page Introduction System-wide IPSAS project and the role of UNIDO | UN | مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على صعيد المنظومة ودور اليونيدو |
The Board recommends that the Administration implement the IPSAS project Assurance Officer's recommendations as a matter of urgency, so as to improve risk management information and the accuracy of progress reporting | UN | يوصي المجلس بأن تنفذ الإدارة توصيات موظف ضمان نوعية مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على وجه السرعة، وذلك لتحسين المعلومات المتعلقة بإدارة المخاطر ودقة التقارير المرحلية |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it complete the staffing of the IPSAS project team and finalize the detailed timetable and project plan for implementation of IPSAS. | UN | وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكمل عملية توظيف فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ووضع اللمسات الأخيرة على الجدول الزمني المفصل وخطة مشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية. |
While general, Organization-wide communications have occurred since the inception of the Umoja project, site-specific communications have begun in partnership with the IPSAS project team, the Department of Field Support and the Office of Human Resources Management. | UN | وبينما جرت اتصالات عامة على نطاق المنظمة منذ بدء مشروع أوموجا، بدأت الاتصالات الخاصة بكل موقع في شراكة مع فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وإدارة الدعم الميداني ومكتب إدارة الموارد البشرية. |
Clearly identify the objectives and envisaged benefits of the IPSAS project, and develop a methodology to track and manage benefits realization | UN | تحديد الأهداف المتوخاة والفوائد المرجوة من مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بوضوح، ووضع منهجية لتتبع وإدارة كيفية تحقيق هذه الفوائد |
If approved by the Chief Executives Board for Coordination (CEB), funding for these activities will be sought centrally by the IPSAS project team at the United Nations, through extrabudgetary mechanisms and not through the usual cost-sharing arrangements in place for jointly funded activities. | UN | وإذا ما أقرها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، فسوف يلتمس الفريق المعني بمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة تمويل هذه الأنشطة مركزيا من آليات التمويل من خارج الميزانية وليس عن طريق ترتيبات تقاسم التكاليف المعتادة المستخدمة في الأنشطة ذات التمويل المشترك. |
IPSAS project key milestones | UN | المراحل الأساسية لمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
United Nations system-wide IPSAS project Team | UN | فريق مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة |
The system-wide IPSAS project team facilitates and guides the United Nations system organizations in their IPSAS implementation activities. | UN | ويقوم الفريق المعني بمشروع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بتوجيه مؤسسات المنظومة فيما تضطلع بها من أنشطة لتطبيق المعايير وبتيسير تلك الأنشطة. |
The United Nations IPSAS project is overseen by the IPSAS Steering Committee, which is chaired by the United Nations Controller. | UN | ويشرف على مشروع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على الأمم المتحدة اللجنةُ التوجيهية للمعايير المحاسبية الدولية التي يرأسها المراقب المالي للأمم المتحدة. |
At WHO, the IPSAS project was not considered to be specific. | UN | وفي منظمة الصحة العالمية، لم يُعتبَر مشروع المعايير المحاسبية الدولية مشروعاً خاصاً. |
In 2008 and 2009 the division of labour between the system-wide IPSAS project team and individual organizations regarding the development of training products was somewhat blurred and needed to be clarified. | UN | وفي 2008 و2009 كان تقسيم العمل بين الفريق المعني بمشروع المعايير المحاسبية الدولية على صعيد المنظومة وكل منظمة على حدة فيما يتعلق بوضع مواد تدريبية أمراً غامضاً ويحتاج إلى توضيح. |
According to their responses to the TF implementation checklist of January 2009, more than one third (38.1 per cent) had not undertaken any risk assessment for their IPSAS project. | UN | وحسب ردود المنظمات على القائمة المرجعية المتعلقة بالتنفيذ التي وضعتها فرقة العمل في كانون الثاني/يناير 2009، هناك أزيد من الثلث (38.1 في المائة) من المنظمات لم تقم بأي تقييم للمخاطر في إطار مشروعها المتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية. |
Page Introduction System-wide IPSAS project and the role of UNIDO | UN | مشروع المعايير المحاسبية الدولي للقطاع العام على صعيد المنظومة ودور اليونيدو |
The United Nations Task Force on Accounting Standards, supported by the IPSAS project staff in the United Nations Secretariat, has continued to provide system-wide support for IPSAS implementation. | UN | 34- واصلت فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، المدعّمة بموظفي مشروع تطبيق هذه المعايير المحاسبية الدولية من الأمانة العامة للأمم المتحدة، تقديم الدعم على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ هذه المعايير المحاسبية. |
Annex IPSAS project high-level timeline of milestones, 2010-2014 | UN | الجدول الزمني لأهم مراحل مشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام للفترة 2010-2014 |
61. The Board notes that the overall IPSAS implementation plan was updated at the end of April 2012 to identify how IMIS will be integrated into the IPSAS project. | UN | 61 - ويلاحظ المجلس أن خطة تطبيق المعايير المحاسبية الدولية عموماً قد حُدِّثت في نهاية نيسان/أبريل 2012 لتحديد الطريقة التي ستستخدم لإدماج النظام المتكامل في مشروع المعايير المحاسبية الدولية. |
In particular, the IPSAS project Team was not fully staffed. Only six of eight members had been recruited. | UN | وعلى وجه الخصوص، لم يكن فريق المشروع المعني بالمعايير المحاسبية مكتملا من حيث عدد الموظفين، إذ لم يتم تعيين سوى ستة من أعضائه الذين يبلغ عددهم ثمانية. |