He also commended improved relations between Iraq and Kuwait. | UN | وأثنى أيضا على تحسّن العلاقات بين العراق والكويت. |
Iraq and Kuwait each submitted two written complaints; they were investigated. | UN | وقدمت كل من العراق والكويت شكويين كتابيتين تم التحقيق فيهما. |
Iraq and Kuwait addressed this issue in the response to Procedural Order No. 52 and at the oral proceedings. | UN | وقد تناول كل من العراق والكويت هذه المسألة في الرد على الأمر الإجرائي 52 وخلال الإجراءات الشفوية. |
Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
Iraq and Kuwait were requested to provide perspectives and practical suggestions for inclusion in the present report. | UN | والتمست أيضا وجهات نظر العراق والكويت واقتراحاتهما العملية لكي أدرجها في هذا التقرير. |
This objective can be achieved only through close cooperation and building bridges of trust between Iraq and Kuwait. | UN | ولا يمكن تحقيق هذا الهدف إلا من خلال التعاون الوثيق بين العراق والكويت وبناء جسور الثقة بينهما. |
I hope that the formation of a new Government in Iraq will present an opportunity to take the cooperation between Iraq and Kuwait to a new level in that regard. | UN | وآمل أن يتيح تشكيل حكومة جديدة في العراق فرصة للارتقاء بالتعاون بين العراق والكويت في هذا الصدد إلى مستوى جديد. |
It also has a capacity-building aspect so that Iraq and Kuwait will be technically able to maintain their common border according to international standards in the future. | UN | وللمشروع أيضا جانب يتعلق ببناء القدرات حتى يتمكن العراق والكويت من الناحية الفنية من القيام في المستقبل بصيانة الحدود المشتركة بينهما وفقا للمعايير الدولية. |
I am pleased to note that the Governments of Iraq and Kuwait have been making progress towards the resolution of some of these issues despite the painful legacy of the past. | UN | ويسرني أن أشير إلى أن حكومتي العراق والكويت ظلتا تحرزان تقدما مطردا صوب حل بعض هذه القضايا بالرغم من ماضيهما الأليم. |
Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
Statements were made in the exercise of the right of reply by the representatives of Iraq and Kuwait. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا العراق والكويت من باب الحق في الرد. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Iraq and Kuwait. | UN | أدلى ببيانين ممارسة لحق الرد ممثلا العراق والكويت. |
The Council's consideration of the situation between Iraq and Kuwait was conducted in three parts. | UN | تألف نظر المجلس في الحالة بين العراق والكويت من ثلاثة أجزاء. |
Other claimants allege the loss of shipping containers in Iraq and Kuwait. | UN | 186- ويدَّعي أصحاب مطالبات آخرون فقدان حاويات شحن في العراق والكويت. |
UNIKOM also has offices in Baghdad, Kuwait City and Umm Qasr for the purpose of maintaining liaison with the Governments of Iraq and Kuwait. | UN | ولبعثة المراقبة أيضا مكتبان في بغداد ومدينة الكويت لأغراض الاتصال بحكومتي العراق والكويت. |
External factors: Iraq and Kuwait will continue to cooperate in supporting the Mission. | UN | العوامل الخارجية: مواصلة العراق والكويت تعاونهما في تقديم الدعم للبعثة. |
Further expenses were allegedly incurred to compensate employees for household goods and personal effects stolen or damaged in Iraq and Kuwait. | UN | ويُدَّعى بتحمّل نفقات أخرى لتعويض الموظفين عن السلع المنزلية والأمتعة الشخصية التي سُرقت أو أُتلفت في العراق والكويت. |
As this debit note was accepted by Cape, in the amount of US$37,819, the Panel finds that this is the amount paid by Cape for the evacuation of its personnel from Iraq and Kuwait. | UN | ونظرا إلى أن الشركة قبلت إشعار المدين، بمبلغ 819 37 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، فإن الفريق يرى أن هذا هو المبلغ الذي دفعته الشركة لإجلاء موظفيها من العراق والكويت. |
Halliburton Limited states that its only copies of the relevant bank records were in Iraq and Kuwait and have been lost. | UN | وتذكر الشركة أن نسخها الوحيدة للسجلات المصرفية لهذا الحساب موجودة في العراق والكويت وأنه تم فقدانها. |
Letter dated 12 June 2013 from the Permanent Representatives of Iraq and Kuwait to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للعراق والكويت لدى الأمم المتحدة |
Delegations from the Governments of Iraq and Kuwait addressed the Council. | UN | وأدلى وفدا حكومتَي الكويت والعراق ببيانين أمام المجلس. |
67. The outstanding issues under consideration in this report are by no means limited to those related to Iraq and Kuwait. | UN | 67 - ولا تقتصر القضايا العالقة قيد النظر في هذا التقرير بأي حال من الأحوال على تلك المتصلة بالعراق والكويت. |
Businesses situated outside Iraq and Kuwait that nonetheless incurred losses in Iraq or Kuwait could have certain presumptions arise concerning Iraqi causation in respect of those losses. | UN | ويمكن أن يكون لدى الأعمال التجارية الواقعة خارج العراق والكويت لكنها تكبدت مع ذلك خسائر في العراق أو الكويت بعض القرائن فيما يتعلق بالصلة السببية بين هذه الخسائر والغزو العراقي. |
Fortunately, the Coordinator and his staff enjoyed the good will and cooperation of both Iraq and Kuwait throughout the operation. | UN | ومن حسن الحظ، لمس المنسق ومعاونوه الاستعداد الطيب والتعاون من الجانبين العراقي والكويتي أثناء هذه العملية. |
The Governments of Iraq and Kuwait have been consulted on and agree with the course of action outlined above. | UN | وقد تشاورت الحكومتان العراقية والكويتية وهما توافقان على النهج المبين أعلاه. |
Iraq and Kuwait are ready to undertake the handover. | UN | والعراق والكويت على استعداد للاضطلاع بعملية التسليم. |
UNAMI will continue to monitor ongoing normalization of bilateral relations between Iraq and Kuwait, including the implementation of the decisions made during the 29 April 2012 meeting of the Iraq-Kuwait Joint Ministerial Committee. | UN | وستواصل البعثة مراقبة التطبيع الجاري للعلاقات الثنائية بين العراق والكويت، بما في ذلك تنفيذ القرارات التي اتّخذت خلال اجتماع اللجنة الوزارية العراقية الكويتية المشتركة المعقود في 29 نيسان/أبريل 2012. |