"iraq to the united nations office" - Traduction Anglais en Arabe

    • العراق لدى مكتب الأمم المتحدة
        
    • العراقية لدى مكتب اﻷمم المتحدة
        
    • للعراق إلى مكتب الأمم المتحدة
        
    Iraq to the United Nations Office at Geneva addressed to the Office UN لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    of Iraq to the United Nations Office at Geneva addressed to the Office of the UN لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Republic of Iraq to the United Nations Office at Geneva addressed to the UN لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم
    Note verbale dated 10 May 1994 from the Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Centre for Human Rights UN مذكرة شفوية مؤرخة في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤ وموجهة من البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مركز حقوق الانسان
    Note verbale dated 16 January 1995 from the Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Centre for Human Rights UN مذكرة شفوية مؤرخة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وموجهة من البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مركز حقوق الانسان
    Republic of Iraq to the United Nations Office at Geneva addressed to the UN لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمـم
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the High Commissioner for Human Rights and has the honour to enclose herewith a note by the Government of the Republic of Iraq to the High Commissioner concerning the recent air aggression perpetrated by the United States and Britain against Iraq. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان وتتشرف بأن ترفق طيه مذكرة مقدمة من حكومة جمهورية العراق إلى المفوضة السامية بشأن العدوان الجوي الأخير الذي ارتكبته الولايات المتحدة وبريطانيا ضد العراق.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office in Geneva presents its compliments to the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to enclose herewith the document entitled " Why we reject SCR 1284 " in English and French.* UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف تحياتها إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل رفق هذا الوثيقة المعنونة " لماذا نرفض قرار مجلس الأمن 1284 " باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office in Geneva presents its compliments to the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to enclose herewith the document entitled " Remarks on Kuwaiti Missing Persons " .* UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل رفق هذا الوثيقة التي عنوانها " ملاحظات بشأن المفقودين الكويتيين " *.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office in Geneva presents its compliments to the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to enclose herewith the document entitled " Continuation of the embargo is a violation of international law " .* UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف تحياتها إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل رفق هذا الوثيقة التي عنوانها " مواصلة الحظر تشكل انتهاكاً للقانون الدولي " *.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office and other International Organizations at Geneva presents its compliments to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to transmit to it herewith* a study concerning the consequences of the use of depleted uranium for human rights in Iraq. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل رفق هذا* نص دراسة عن آثار استخدام اليورانيوم المستنفد على حقوق الإنسان في العراق.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office and other International Organizations at Geneva presents its compliments to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to transmit to it herewith* a study on the adverse effects of the embargo on children and women in Iraq. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ويشرفها أن تحيل إليها رفق هذا* دراسة بشأن الآثار الوخيمة للحظر على الأطفال والنساء في العراق.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office and other International Organizations at Geneva presents its compliments to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to transmit to it herewith* an in-depth study on the effect of the economic embargo on various aspects of health in Iraq. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وتتشرف بأن تحيل إليها رفق* هذا دراسة متعمقة بشأن أثر الحظر الاقتصادي على مختلف جوانب الصحة في العراق.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office at Geneva presents its compliments to the Office of the High Commissioner for Human Rights and has the honour to enclose herewith* a document concerning environmental pollution resulting from the use of depleted uranium missiles during the aggression against Iraq. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتتشرف بأن توجه إليها طيه* وثيقة بشأن التلوث البيئي الناجم عن استخدام قذائف اليورانيوم المستنفد خلال العدوان على العراق.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva presents its compliments to the Secretariat of the fiftysixth session of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and has the honour to enclose herewith the study titled " Follow-up to the implementation of the Beijing Declaration and Plan of Action " . UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين، وتتشرف بأن ترسل إليها طيّه الدراسة المعنونة " متابعة العراق تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين " *.
    22. By note verbale dated 11 November 1998, the Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office at Geneva transmitted comments relating to the recommendations adopted by the Committee in its concluding observations (CRC/C/15/Add.94) on the initial report of Iraq (CRC/C/41/Add.3). UN 22- وأحالت البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، في مذكرة شفوية مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، تعليقات تتعلق بالتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية (CRC/C/15/Add.94) على التقرير الأولي للعراق (CRC/C/41/Add.3).
    High Commissioner for Human Rights The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office at Geneva presents its compliments to the Office of the High Commissioner for Human Rights and has the honour to transmit herewith* a study entitled “The use of depleted uranium and its impact on man and environment in Iraq” (English version). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف تحياتها إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ويشرفها أن توجه إليها طي هذا* دراسة معنونة " استخدام اليورانيوم المستنفد وآثاره على الإنسان وعلى البيئة في العراق " (النص الانكليزي).
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office at Geneva presents its compliments to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to enclose herewith* a study entitled “The economic sanctions imposed on Iraq”. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتتشرف بأن توجه إليها طيه* دراسة بعنوان " العقوبات الاقتصادية المفروضة على العراق " (النص العربي).
    Note verbale dated 19 January 1995 from the Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Centre for Human Rights UN مذكرة شفوية مؤرخة في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وموجهة من البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مركز حقوق الانسان
    Note verbale dated 16 January 1995 from the Permament Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office at Geneva UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ وموجهة من البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مركز
    Note verbale dated 11 April 2002 from the Permanent Mission of Iraq to the United Nations Office at Geneva UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2002 موجهة من البعثة الدائمة للعراق إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus