"ireland and the united states of america" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية
        
    • الشمالية والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية
        
    • الشمالية وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية
        
    • الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان
        
    She was supported by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وأيدها في ذلك ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    Letter from the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية
    Pledges amounting to $8 million have been received from the Governments of Ethiopia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America against the $22 million required to support the army during the first 12 months of operation. UN وتم تلقي تبرعات معلنة بقيمة 8 ملايين دولار من حكومة كل من إثيوبيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية من أصل التمويل البالغ 22 مليون دولار اللازم لدعم الجيش خلال الأشهر الاثني عشر الأولى من عملياته.
    This round of workshops was supported by the Governments of Sweden, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وقد لقيت هذه الجولة من حلقات العمل الدعم من حكومات كل من السويد، وسويسرا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    More than 1,100 entries were received from all over the world, including from China, France, Germany, Pakistan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وتم تلقي أكثر من 100 1 مساهمة من جميع أنحاء العالم بما في ذلك من ألمانيا وباكستان والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    In accordance with the Working Group's method of work, the Governments of the Syrian Arab Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America received a copy of this case. UN وطبقاً لأسلوب عمل الفريق العامل، تلقت حكومات الجمهورية العربية السورية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية نسخة من هذه الحالة.
    For example, the policy paper on politically exposed persons involved consultations with financial institutions, regulatory authorities and financial intelligence units in Argentina; France; Hong Kong, China; Jersey; Liechtenstein; Switzerland; the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; and the United States of America. UN فعلى سبيل المثال، أُجريت في سياق إعداد الورقة السياساتية المتعلقة بالشخصيات البارزة سياسيا مشاورات مع مؤسسات مالية وأجهزة رقابية ووحدات استخبارات مالية في الأرجنتين وفرنسا وهونغ كونغ والصين وجيرسي وليختنشتاين وسويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    A Group of Friends of the Secretary-General on Georgia was established in 1994, with France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America participating. UN وأنشئت مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بجورجيا في عام 1994، بمشاركة الاتحاد الروسي وألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    However, subsequent discussions on a single legal instrument were widened to include the other three nuclear-weapon States, namely, France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN بيد أنه جرى توسيع نطاق المناقشات اللاحقة بشأن إبرام صك قانوني واحد لتشمل الدول الحائزة للأسلحة النووية الثلاث الأخرى، وهي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    Joint declaration of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America on Mongolia's nuclear-weapon-free status UN بيان مشترك للاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية
    The Governments of Canada, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America provided financial support for the organization of this meeting. UN وقدمت حكومات كل من كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية الدعم المالي لتنظيم هذا الاجتماع.
    In response, France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America provided clarifications and explanations on their efforts to achieve nuclear disarmament. UN وردا على أوجه القلق تلك، فإن فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية قدمت إيضاحاتها وتفسيراتها بشأن جهودها المبذولة لتحقيق نزع السلاح.
    Afghanistan, Belgium, Croatia, France, Italy, Russian Federation, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America: draft resolution UN الاتحاد الروسي وأفغانستان وإيطاليا وبلجيكا وفرنسا وكرواتيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار
    Chaired by the International Committee of the Red Cross (ICRC), both sessions were attended by representatives of France, Iraq, Kuwait, Saudi Arabia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وحضر الاجتماعين، اللذين عقدا برئاسة لجنة الصليب الأحمر الدولية، ممثلو العراق والكويت وفرنسا والمملكة العربية السعودية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    Welcoming also the funding provided by Australia, Japan, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America to support the Basel Convention Partnership Programme, UN وإذ يرحب أيضاً بالتمويل المقدم من أستراليا واليابان وسويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية من أجل دعم برنامج شراكات اتفاقية بازل،
    Several donor nations have also earmarked a minimum of 10 per cent of their resources to combat HIV specifically for children, including Ireland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وقام العديد من الدول المانحة أيضا بتخصيص نسبة 10 في المائة على الأقل من مواردها لمكافحة الإصابة بالفيروس، بين الأطفال على وجه التحديد، ومنها أيرلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    Communication concerning the letters dated 20 and 23 December 1991 from France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America UN 28 - الرسالة المتعلقة بالرسالتين المؤرختين 20 و 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 الموجهتين من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية
    France, Germany, the Russian Federation, Slovakia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America: draft resolution UN الاتحاد الروسي وألمانيا وسلوفاكيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار
    Chaired by the International Committee of the Red Cross (ICRC), both meetings were attended by representatives of Iraq, Kuwait, Saudi Arabia, France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وحضر الاجتماعين اللذين ترأستهما لجنة الصليب الأحمر الدولية ممثلون عن العراق والكويت والمملكة العربية السعودية وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    Leading countries in this field are Australia, Canada, France, Germany, Japan, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN والبلدان الرائدة في هذا المجال هي الاتحاد الروسي واستراليا وألمانيا وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    The representative of Uganda announced that Austria, Brazil, Chile, Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل أوغندا أن إسبانيا والبرازيل وشيلي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    4. Expresses its appreciation to the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America for the financial assistance they provided for the organization of the meetings and the participation of national coordinators; UN ٤ - يعرب عن تقديره لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية للمساعدة المالية التي قدمتاها لتنظيم الاجتماعات ومشاركة المنسقين الوطنيين؛
    The video compilations have been sold to 37 major broadcasters in Germany, Italy, Japan, Lebanon, South Africa, the Russian Federation, Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وقد بيعت تجميعات أشرطة الفيديو الى ٣٧ من محطات اﻹذاعة في الاتحاد الروسي واسبانيا وألمانيا وإيطاليا وجنوب أفريقيا ولبنان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus