Tell me, uh, Irene still got that little scar on her cheek? | Open Subtitles | اخبرنى هل مازالت ايرين لديها تلك الندبة الصغيرة فى خدّها ؟ |
Irene stuck by me, even after I returned from Casablanca. | Open Subtitles | ايرين بقيت الى جانبي حتى عندما عدت من كازابلانكا |
This Unit is spearheaded by Woman Detective, Irene Butterfield who after completing her studies in Jamaica was promoted to Inspector. | UN | وترأس هذه الوحدة ضابطة التحقيقات، آيرين بترفيلد، التي رُقيت إلى رتبة مفتش بعد أن أتمت دراستها في جامايكا. |
Let's replay that harrowing footage of Irene touching down in North Carolina. | Open Subtitles | لنعد عرض هذه اللحظات المروعة لإعصار آيرين أثناء تدميره لكارولينا الشمالية |
On behalf of my delegation, I extend my condolences to and empathize with all those who were affected by Hurricane Irene. | UN | وباسم وفدي، أتقدم بالتعازي والمواساة لكل الذين تضرروا بالإعصار إيرين. |
Ms. Irene Wiese Von-Ofen, President of Habitat Professional Forum | UN | السيدة إيرين فيسه فون أوفن، رئيسة منتدى أصحاب المهن الحرة المعني بالموئل |
- I'm sorry, Irene. - Come on, we don't have all day. | Open Subtitles | ـ أنا آسف، إرين ـ هيا، لن نكون هنا طوال اليوم |
The Secretary General of Amnesty International, Irene Khan, said that the embargo policy was immoral and failed. | UN | ووصفت أيرين خان، الأمينة العامة لمنظمة العفو الدولية الحصار ' ' بأنه غير أخلاقي وفاشل``. |
I'm in Love with Irene Who Sleeps Next to Me? | Open Subtitles | اانى واقع فى الحب مع ايرين من ينام بجواري؟ |
English, Irene. English. There is no such thing as conversational Elvish. | Open Subtitles | بالانجليزيه يا ايرين لا يوجد مثل هذا النوع من النقاش |
Reach out to Brixton Prison, they'll tell you that I was locked up when Irene was killed. | Open Subtitles | التواصل لبريكستون السجن، وأنها سوف اقول لكم أن تم تأمين بي الأمر عندما قتل ايرين. |
Does it seem weird that Irene's date hasn't shown up yet? | Open Subtitles | هل يبدو غريبا ان رجل ايرين لم يظهر بعد ؟ |
Let's replay that harrowing footage of Irene touching down in North Carolina. | Open Subtitles | لنعد عرض هذه اللحظات المروعة لإعصار آيرين أثناء تدميره لكارولينا الشمالية |
They're from Irene; how could I not be? | Open Subtitles | إنها من آيرين كيف لا أشعر بالرغبة بقراءتها ؟ |
That's why a week ago, when Irene was just a tropical depression- | Open Subtitles | و لهذا منذ أسبوع عندما كانت آيرين كساد إستوائي |
That's why a week ago, when Irene was just a tropical depression- | Open Subtitles | عندما كانت آيرين كساد إستوائي أنت كساد إستوائي |
Dr. Irene Dankelman, member of the Committee, Coordinator of Sustainable Development, Nijmegen University | UN | الدكتورة إيرين دانكلمان، عضو اللجنة، منسقة التنمية المستدامة، جامعة نيجميغن |
Sri Lanka John de Saram, Kamala Irene Wickremansinghe, Ranjith Uyangoda | UN | سري لانكا: جون دي سارام، كمالا إيرين فيكرمانسينغ، رانجيث أويا نغودا |
The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | UN | الوقائع كما عرضتها السيدة إيرين غالاين والسيد إيدفين بولسين، وابنهما كيفين جوني غالاين |
It's odd to hear that man wonder why this happened to Irene. | Open Subtitles | هو شاذُّ لسَمْع تلك إعجوبةِ الرجلِ الذي هذا حَدثَ إلى إرين. |
You might have to fight off your great-aunt Irene. | Open Subtitles | ربما يتوجب عليك الدفاع عن عمتك الكبيرة أيرين |
This is our Irene, the most beautiful debutante this year, whom I'd love to marry, but... | Open Subtitles | هذه إيريني فتاة الحفلات الأولي لهذا العام أود أن أن أتزوجها ولكن... |
Right, Irene, I'm lying! You know everything about my life! Now let's watch TV. | Open Subtitles | أجل يا [ايريني], اني أكذب انتي تعرفين كل تفاصيل حياتي |
The institution was represented by Irene Malup. | UN | وقد مثلت المؤسسة فيه آرين مالوب. |
Now, when I still knew Moriarty as Irene Adler, we had a rather interesting conversation about Vermeer. | Open Subtitles | الان عندما كنت لازلت اعرف موريارتى ك ارين الدر خضنا محادثة مثيرة للاهتمام عن فيرمير |
"Irene March, 478 River Road. " | Open Subtitles | " ايرينى مارش 478 طريق النهر. " |
Present also were Ivanka Tasheva, Raja Nushirwan Zainal Abidin, Yera Ortiz de Urbina and Irene Bwalya Muloshi Tembo. | UN | وحضرت أيضاً إيفانكا تاشيفا، ورجا نوشيروان زين العابدين، وييرا أورتيز دو أوربينا، وإيرين بواليا مولوشي تمبو. |
CDR will continue for the time being its lead role concerning the International Thesaurus of Refugee Terminology and the pilot project International Refugee Electronic Network (Irene). | UN | وسيواصل المركز في الوقت الحاضر دوره الرائد فيما يتعلق بالقاموس الدولي للمصطلحات المترادفة المتعلقة باللاجئين وبالمشروع النموذجي الخاص بالشبكة الالكترونية الدولية للاجئين. |
Document concerning general voluntary trust fund in support of Irene | UN | الوثيقة المتعلقة بالصندوق الاستئماني العام للتبرعات لدعم شبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية |
Oh, I forgot to tell Irene I landed safely. | Open Subtitles | "لقد نسيت أن أقول لـ "إيرن أنني وصلت بالسلامة |