"irumu" - Traduction Anglais en Arabe

    • إيرومو
        
    Both groups continued to create insecurity and still represent a threat of recruitment of children in Ituri, particularly in South Irumu territory. UN وما زالت كلتا الجماعتين تشيع انعدام الأمن، وتمثل تهديدا بتجنيد الأطفال في إيتوري، لا سيما في منطقة إيرومو الجنوبية.
    FARDC continues to maintain control over strategic areas of southern Irumu. UN ولا تزال القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية تسيطر على المناطق الاستراتيجية في جنوبي إيرومو.
    The Hema population of Bahema Boga, in Irumu territory, is agriculturalist, however. UN غير أن السكان الهيما في باهيما بوغا في منطقة إيرومو يعملون بالزراعة.
    However, other commanders such as Commander Matata are reportedly still leading Ngiti militias in Irumu. UN غير أن قادة آخرين مثل القائد ماتاتا ما زالوا، حسبما تفيد التقارير، يتزعمون ميليشيات النغيتي في إيرومو.
    Attack by Hema militia on Walu, collectivité of Babalebe, Irumu territory. UN قيام ميليشيات الهيما بشن هجوم على والو بمركز باباليبي الإداري، الواقع في منطقة إيرومو.
    27. In southern Irumu and Aru territories, the situation remained fragile. UN 27 - وفي إقليمي إيرومو الجنوبية وأرو، ظل الوضع هشا.
    MONUSCO is also supporting armed forces operations currently under way against FRPI in South Irumu. UN وتدعم البعثة أيضا القوات المسلحة في عملياتها الجارية في جنوب إيرومو ضد قوات المقاومة الوطنية في إيتوري.
    FRPI was also responsible for attacking 14 schools and seven hospitals in Irumu territory. UN وكانت قوات المقاومة الوطنية في إيتوري مسؤولة أيضا عن شن هجمات على 14 مدرسة و 7 مستشفيات في إقليم إيرومو.
    FRPI controls a large part of eastern and southern Irumu territory in Ituri district, Orientale Province, centred on Walendu Bindi chefferie, where it has resisted government control since 2001. UN وتسيطر هذه القوات على جزء كبير من شرق وجنوب إقليم إيرومو في منطقة إيتوري، مقاطعة أورينتال، وتتمركز في منطقة واليندو بيندي، حيث تقاوم سيطرة الحكومة منذ عام 2001.
    In southern Irumu, on 22 July, FRPI elements killed a soldier during a clash. UN وفي إيرومو الجنوبية، قُتل في 22 تموز/يوليه جندي على يد عناصر قوات المقاومة الوطنية في إيتوري خلال إحدى الاشتباكات.
    28. The security situation in Ituri remained volatile, especially in South Irumu. UN 28 - وظل الوضع الأمني في إيتوري متقلبا، لا سيما في إيرومو الجنوبية.
    FRPI activities increased in southern Irumu, in Ituri district. In North Kivu, ADF had increased its activities. UN وازدادت أنشطة قوات المقاومة الوطنية في إيرومو الجنوبية بمقاطعة إيتوري، وصعد تحالف القوى الديمقراطية أنشطته في كيفو الشمالية.
    However, significant new displacements occurred in Southern Irumu owing to attacks by FRPI and in Katanga's Tanganyika District owing to fighting between Pygmy and Balubakat groups. UN ومع ذلك، حدثت حالات تشرد جديدة كبيرة في إيرومو الجنوبية نتيجة هجمات شنتها قوات المقاومة الوطنية في إيتوري، وفي منطقة تنغانيقا في كاتانغا بسبب القتال بين جماعات الأقزام والبولباكات.
    The withdrawal of FARDC from much of southern Irumu resulted in the movement by the Front de résistance patriotique de l'Ituri (FRPI) into several vacated areas. UN وأدى انسحاب هذه القوات المسلحة من مناطق كثيرة من إيرومو الجنوبية إلى انتقال عناصر المجموعة المسلحة لجبهة المقاومة الوطنية في إيتوري في العديد من المناطق التي أخلتها.
    Moving into areas formerly held by the Congolese armed forces, the Forces de résistance patriotiques en Ituri (FRPI) militia expanded its presence in southern Irumu territory. UN ومع دخول ميليشيات جبهة المقاومة الوطنية في إيتوري مناطق كانت في السابق تحت سيطرة القوات المسلحة الكونغولية، فإنها وسعت من نطاق وجودها في إقليم إيرومو الجنوبية.
    In most cases, the minors had fled FRPI in Irumu and been disarmed by FARDC in Bunia. UN وفي معظم الحالات، كان القصّر قد فرّوا من جبهة المقاومة الوطنية في إيتوري التي كانت متمركزة في إيرومو وقامت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بنـزع أسلحتهم في بونيا.
    This situation has caused thousands of civilians to flee south from Bunia to Irumu, Mambasa and Beni, thereby increasing the number of internally displaced persons in this region. UN وهذه الحالة تسببت في فرار آلاف المدنيين جنوبا من بانيا إلى إيرومو وممباسا وبِني، ليزيد بذلك عدد المشردين داخليا في هذه المنطقة.
    Massacres have also been committed in Irumu. UN وارتُكبت مجازر أيضا في منطقة إيرومو.
    MONUC also held a meeting with 20 Kinshasa-based Ituri political leaders and encouraged their involvement to end the conflict in southern Irumu. UN وعقدت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية اجتماعاً مع 20 زعيماً سياسياً من إيتوري مقيمين في كينشاسا وشجعت مشاركتهم لإنهاء النزاع في جنوبي إيرومو.
    In Ituri, two residual armed groups, the Forces de résistance patriotique en Ituri (FRPI) and the Front populaire pour la justice au Congo (FPJC), continued to attack and loot civilians in the Irumu area. UN وفي إيتوري، واصلت اثنتان من الجماعات المسلحة المتبقية، وهما قوات المقاومة الوطنية في إيتوري والجبهة الشعبية من أجل العدالة في الكونغو، مهاجمة المدنيين ونهبهم في منطقة إيرومو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus