"is a continuous process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية مستمرة
        
    • عملية متواصلة
        
    They stressed the importance of the availability of funds for capacity-building, and the need to access funds for monitoring capacity-building activities, as this is a continuous process. UN وأكدت أهمية توفير التمويل اللازم لبناء القدرات وضرورة الحصول على تمويل لأنشطة رصد بناء القدرات، بوصفها عملية مستمرة.
    The review of unliquidated obligations at missions is a continuous process to ensure that only valid amounts are retained in the accounts. UN وعملية استعراض الالتزامات غير المصفاة في البعثات عملية مستمرة لكفالة الاحتفاظ في الحسابات بالمبالغ الصحيحة دون سواها.
    She stated that the promotion and protection of human rights is a continuous process and UPR is an excellent instrument to facilitate this process. UN وأشارت إلى أن تعزيز وحماية حقوق الإنسان عملية مستمرة وإلى أن الاستعراض الدوري الشامل أداة ممتازة لتسهيل هذه العملية.
    But, as the Secretary-General rightly pointed out, reform is a continuous process, rather than an event. UN ولكن، كما أشار الأمين العام عن حق، فإن الإصلاح عملية متواصلة وليس حدثا منفصلا.
    35. The UNOPS system of internal control is a continuous process designed to guide, manage and monitor UNOPS core activities. UN 35 - يشكل نظام المراقبة الداخلية الذي يعتمده المكتب عملية متواصلة ترمي إلى توجيه أنشطته الأساسية وإدارتها ورصدها.
    She stated that the promotion and protection of human rights is a continuous process and UPR is an excellent instrument to facilitate this process. UN وأشارت إلى أن تعزيز وحماية حقوق الإنسان عملية مستمرة وإلى أن الاستعراض الدوري الشامل أداة ممتازة لتسهيل هذه العملية.
    Structural change is a continuous process that follows technological change as well as the advancement of international economic integration and specialization. UN والتغير الهيكلي عملية مستمرة تستتبع التغير التكنولوجي وكذلك التقدم في التكامل الاقتصادي والتخصص على الصعيد الدولي.
    He emphasized that TNA is a continuous process because technologies are changing. UN وأكدّ على أن تقييم الاحتياجات التكنولوجية عملية مستمرة لأن التكنولوجيات دائمة التغيّر.
    Reform is a continuous process that requires our devotion and constant effort. UN فالإصلاح عملية مستمرة تتطلب منا التحلي بالإخلاص ومواصلة بذل الجهود.
    121. Training is a continuous process including headquarters-based budget holders. UN 121- التدريب عملية مستمرة تشمل مسؤولي الميزانية الموجودين بالمقر.
    Work on the Government's long-term goal to achieve full respect for human rights is a continuous process. UN ويرجى العمل على بلوغ هدف الحكومة طويل الأجل المتمثل في ضمان الاحترام الكامل لحقوق الإنسان في إطار عملية مستمرة.
    It is a continuous process, as we saw at the meeting held in Cairo last week in that context. UN إنها عملية مستمرة كما رأينا في الاجتماع الذي عقد بالقاهرة الأسبوع الماضي في ذلك السياق.
    The legislative reform in Sudan is a continuous process. UN 83-30 الإصلاح التشريعي في السودان هو عملية مستمرة.
    Lifelong learning is a continuous process empowering citizens in all areas of life. UN والتعلم مدى الحياة هو عملية مستمرة تمكّن للمواطنين في جميع مجالات الحياة.
    It is a continuous process and even a culture and ethos, which above all denote a certain approach and attitude to governance. UN إنها عملية مستمرة بل هـي حتى ثقافة وروح الشعب، التي تدل فوق كل شيء على نهج ومسلك معينين للحكم.
    The third lesson is that the UPR is a continuous process and the implementation of recommendations is the most important phase. UN ويتمثل الدرس الثالث في أن الاستعراض الدوري الشامل عملية متواصلة وأن تنفيذ التوصيات هو المرحلة الأهم.
    The insight that undertaking reforms is a continuous process should also steer policymaking. UN ثم إن إدراك الحقيقة المتمثلة في أن إجراء إصلاحات عملية متواصلة ينبغي أن يوجه أيضاً عملية وضع السياسات.
    The Government of Malawi recognizes that reform is a continuous process which requires a clear strategic plan. UN وتدرك حكومة ملاوي أن الاصلاح عملية متواصلة تتطلب خطة استراتيجية واضحة.
    18. Value engineering is a continuous process, which will be considered as part of all design reviews. UN 18 - هندسة القيمة عملية متواصلة وسينظر إليها كجزء من كل عمليات استعراض التصميم.
    Reform in IMF is a continuous process, both in substantive policy development and in organizational issues, and is driven by changes in the global economic and financial environment and in the needs of members. UN واﻹصلاح في الصندوق عملية متواصلة سواء في مجال وضع السياسة الموضوعية أو في القضايا التنظيمية، وتحركه التغييرات الحاصلة في البيئة الاقتصادية والمالية العالمية وفي احتياجات الدول اﻷعضاء.
    The search for peace is a continuous process. UN والبحث عن السلم عملية متواصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus