"is a little" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض الشيء
        
    • هو القليل من
        
    • هو قليلا
        
    • هو بعض
        
    • بعض الشئ
        
    • إلى حدٍّ ما
        
    • هو قليل
        
    • هي قليلا
        
    • بعض الشيئ
        
    • إلى حدّ ما
        
    However, the reality of the situation is a little different. UN ومع ذلك أقول إن واقع اﻷمر مختلف بعض الشيء.
    Sometimes I wonder if she is a little dim-witted. Open Subtitles أحيانا اتسائل ما اذا كانت معتوهه بعض الشيء.
    And that's really all any of us needs to survive is a little tenderness at the right moment. Open Subtitles و هذا كل ما يحتاجه أي أحد فينا لينجو هو القليل من الحنان في الوقت المناسب.
    Well, the only clue I have is a little lab called 33.1. Open Subtitles حسناً، الفكرة الوحيدة التي لديّ هو القليل من مختبر يدعى 33.1
    Opening the presents is a little overwhelming right now. Open Subtitles فتح يعرض هو قليلا الساحق في الوقت الحالي.
    Doc, look. All we need is a little plutonium. Open Subtitles دوك أنظر, كل ما نحتاج هو بعض البلوتونيوم.
    Okay, admittedly this is a little bit crazy, but if this is going to work, you're both helping me. Open Subtitles حسنا، اعترف ان هذا جنون بعض الشئ لكن ان كان هذا سيفلح يجب عليكما مساعدتى
    If he is a little shy, make the first move Open Subtitles ،لو كان خجل بعض الشيء قومي أنت بالحركة الأولى
    Well, maybe telling her tonight is a little abrupt. Open Subtitles حسناً, ربما إخبارها الليلة سيكون مفاجئاً بعض الشيء
    don't you think this is a little weird... and illegal? Open Subtitles الا تعتقد ان هذا غريب بعض الشيء وغير قانوني؟
    Well, to be honest our evidence is a little hazy. Open Subtitles حسنـًا، لكي أكون صادقة معك دليلنا مبهم بعض الشيء
    It should be noted, however, that the reasoning behind our decision this year is a little bit different than it was in 2007. UN لكن، تجدر الإشارة إلى أن السبب وراء قرارانا هذا العام يختلف بعض الشيء عنه في عام 2007.
    All I need is a little cooperation on your part. Open Subtitles كل ما أريده هو القليل من التعاون من جانبك
    All we need is a little patience. He knows what to do. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل
    What everybody needs more of is a little repudiation. Open Subtitles ما يحتاجه الناس هو القليل من إنكار الأشياء.
    Not a problem. All you need is a little bouncing'. Open Subtitles ليست معضلة كل ما تحتاجونه هو القليل من القفز
    Well, you're pretty, you're funny, you're smart, and that self-confident thing is a little bit of a turn-on. Open Subtitles حسنا, أنت جميلة, أنت مضحك, كنت ذكيا, وهذا الشيء ثقة بالنفس هو قليلا من تحول في.
    Look, all she needs is a little RR. Open Subtitles اسمع، كل ما تحتاجه هو بعض الراحة والاستجمام.
    Doctor-patient privilege is a little different when it comes to national security. Open Subtitles الخصوصيه بين الطبيب و المريض تختلف بعض الشئ عندما يتعلق الأمر بالأمن القومى
    Leaving us at the mercy of our primal urges, which is a little problematic for civilized society. Open Subtitles َتارْكنا تحت رحمةِ حوافزِنا الأساسيةِ، الذي صعب إلى حدٍّ ما للمجتمعِ المُتَحضّرِ.
    All I need is a little help from an old friend. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو قليل من المساعدة من صديق قديم
    So maybe that pedestal you put me on is a little too high. Open Subtitles ولذلك ربما أن رمى لك وضعني على هي قليلا مرتفعة جدا.
    There is a little bit crazy because this environment, to me... Open Subtitles هُنّا الأمر جنونياً بعض الشيئ .. لأن البيئة هُنّا بالنسبةِ لي
    On the Porsche, the door handle... is a little hidden by that thingamajig. Open Subtitles ...في البورش، مقبض الباب إنّه مختفي إلى حدّ ما بهذا الشيء مجهول الاسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus