However, the reality of the situation is a little different. | UN | ومع ذلك أقول إن واقع اﻷمر مختلف بعض الشيء. |
Sometimes I wonder if she is a little dim-witted. | Open Subtitles | أحيانا اتسائل ما اذا كانت معتوهه بعض الشيء. |
And that's really all any of us needs to survive is a little tenderness at the right moment. | Open Subtitles | و هذا كل ما يحتاجه أي أحد فينا لينجو هو القليل من الحنان في الوقت المناسب. |
Well, the only clue I have is a little lab called 33.1. | Open Subtitles | حسناً، الفكرة الوحيدة التي لديّ هو القليل من مختبر يدعى 33.1 |
Opening the presents is a little overwhelming right now. | Open Subtitles | فتح يعرض هو قليلا الساحق في الوقت الحالي. |
Doc, look. All we need is a little plutonium. | Open Subtitles | دوك أنظر, كل ما نحتاج هو بعض البلوتونيوم. |
Okay, admittedly this is a little bit crazy, but if this is going to work, you're both helping me. | Open Subtitles | حسنا، اعترف ان هذا جنون بعض الشئ لكن ان كان هذا سيفلح يجب عليكما مساعدتى |
If he is a little shy, make the first move | Open Subtitles | ،لو كان خجل بعض الشيء قومي أنت بالحركة الأولى |
Well, maybe telling her tonight is a little abrupt. | Open Subtitles | حسناً, ربما إخبارها الليلة سيكون مفاجئاً بعض الشيء |
don't you think this is a little weird... and illegal? | Open Subtitles | الا تعتقد ان هذا غريب بعض الشيء وغير قانوني؟ |
Well, to be honest our evidence is a little hazy. | Open Subtitles | حسنـًا، لكي أكون صادقة معك دليلنا مبهم بعض الشيء |
It should be noted, however, that the reasoning behind our decision this year is a little bit different than it was in 2007. | UN | لكن، تجدر الإشارة إلى أن السبب وراء قرارانا هذا العام يختلف بعض الشيء عنه في عام 2007. |
All I need is a little cooperation on your part. | Open Subtitles | كل ما أريده هو القليل من التعاون من جانبك |
All we need is a little patience. He knows what to do. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل |
What everybody needs more of is a little repudiation. | Open Subtitles | ما يحتاجه الناس هو القليل من إنكار الأشياء. |
Not a problem. All you need is a little bouncing'. | Open Subtitles | ليست معضلة كل ما تحتاجونه هو القليل من القفز |
Well, you're pretty, you're funny, you're smart, and that self-confident thing is a little bit of a turn-on. | Open Subtitles | حسنا, أنت جميلة, أنت مضحك, كنت ذكيا, وهذا الشيء ثقة بالنفس هو قليلا من تحول في. |
Look, all she needs is a little RR. | Open Subtitles | اسمع، كل ما تحتاجه هو بعض الراحة والاستجمام. |
Doctor-patient privilege is a little different when it comes to national security. | Open Subtitles | الخصوصيه بين الطبيب و المريض تختلف بعض الشئ عندما يتعلق الأمر بالأمن القومى |
Leaving us at the mercy of our primal urges, which is a little problematic for civilized society. | Open Subtitles | َتارْكنا تحت رحمةِ حوافزِنا الأساسيةِ، الذي صعب إلى حدٍّ ما للمجتمعِ المُتَحضّرِ. |
All I need is a little help from an old friend. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو قليل من المساعدة من صديق قديم |
So maybe that pedestal you put me on is a little too high. | Open Subtitles | ولذلك ربما أن رمى لك وضعني على هي قليلا مرتفعة جدا. |
There is a little bit crazy because this environment, to me... | Open Subtitles | هُنّا الأمر جنونياً بعض الشيئ .. لأن البيئة هُنّا بالنسبةِ لي |
On the Porsche, the door handle... is a little hidden by that thingamajig. | Open Subtitles | ...في البورش، مقبض الباب إنّه مختفي إلى حدّ ما بهذا الشيء مجهول الاسم |